More actions
No edit summary |
|||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<big>[[kamfani]]n ciniki, [[mai tauri]]</big> | |||
==Noun== | ==Noun== | ||
{{noun}} | {{noun}} | ||
Line 6: | Line 7: | ||
==Adjective== | ==Adjective== | ||
{{adjective|firm|firmer|firmest}} | {{adjective|firm|firmer|firmest}} | ||
#A '''firm''' object is [[hard]] and [[solid]]. <> abu [[mai ƙarfi]], [[mai tauri]], mara laushi. {{antonyms|soft}} | #A '''firm''' object is [[hard]] and [[solid]]. <> abu [[mai ƙarfi]], [[mai tauri]] ko [[kauri]], mara [[laushi]]. [[daram]], [[ƙwararan]]. {{antonyms|soft}} | ||
#: ''The earth is '''firm''' here but soft there. <> Ƙasar nan na da '''[[tauri]]''' amma da [[taushi]] a can.'' | #: ''The earth is '''firm''' here but soft there. <> Ƙasar nan na da '''[[tauri]]''' amma da [[taushi]] a can.'' | ||
# [[steadfast]], [[secure]], [[hard]], [[determined]] (in position). <> tashi kai tsaye a kan wani abu. | # [[steadfast]], [[secure]], [[hard]], [[determined]] (in position). <> tashi kai tsaye a kan wani abu. [[tukuru]]. | ||
#: '' She was '''firm''' about not letting her children eat candy. <> Ya '''tashi tsaye''' a kan kada yaran ta su sha alewa. '' | #: '' She was '''firm''' about not letting her children eat candy. <> Ya '''tashi tsaye''' a kan kada yaran ta su sha alewa. '' | ||
# [[cikakke]], [[tabbatacce]] | #: ''Kamar shi Zilli yana son ya nuna bacin ranshi ne dangance da su wadannan kungiyoyi na farar hula sun tashi sun yi tsaye '''tukuru''' <> Zilli wanted to express his frustration with these civil rights groups when they stood '''firm''' [http://hausadictionary.com/UMD_NFLC_Hausa_Lessons/130_Corruption_in_Niger%27s_National_Assembly] | ||
# [[cikakke]], [[tabbatacce]], [[kyam]] | |||
#: ''Indeed, it is Allah who is the [ continual ] Provider, the '''firm''' possessor of strength. <> Lalle Allah, Shĩ ne Mai azurtãwa, Mai ĩkon yi, Mai '''cikakken''' ƙarfi.'' --Qur'an 51:58 | #: ''Indeed, it is Allah who is the [ continual ] Provider, the '''firm''' possessor of strength. <> Lalle Allah, Shĩ ne Mai azurtãwa, Mai ĩkon yi, Mai '''cikakken''' ƙarfi.'' --Qur'an 51:58 | ||
==Verb== | ==Verb== | ||
{{verb}} | {{verb}} | ||
# {{transitive}} To make firm or strong; fix securely. | # {{transitive}} To make firm or strong; fix securely. <> Kasancewa da ƙarfi, tabbatacce, ingantacce. | ||
# {{transitive}} To make compact or resistant to pressure; solidify. | # {{transitive}} To make [[compact]] or resistant to pressure; [[solidify]]. | ||
# {{intransitive}} To become firm; stabilise. | # {{intransitive}} To become [[firm]]; [[stabilise]]. <> zama [[ingantacce]]. | ||
# {{intransitive}} To improve after decline. | # {{intransitive}} To improve after decline. <> [[gyaru]]wa bayan faɗuwa. | ||
===Related words=== | ===Related words=== | ||
* [[firmly]] | * [[firmly]] | ||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[firm]] == | |||
# {{cx|adjective}} [[m]] <> [[surgical]], [[happy]], [[lower]], [[believable]], [[terrific]], [[firm]]; | |||
<!--end google translation--> | |||
[[Category:English lemmas]] |
Latest revision as of 10:51, 5 October 2020
Noun
Adjective
Positive |
Comparative |
Superlative |
- A firm object is hard and solid. <> abu mai ƙarfi, mai tauri ko kauri, mara laushi. daram, ƙwararan.
- Antonym: soft
- steadfast, secure, hard, determined (in position). <> tashi kai tsaye a kan wani abu. tukuru.
- She was firm about not letting her children eat candy. <> Ya tashi tsaye a kan kada yaran ta su sha alewa.
- Kamar shi Zilli yana son ya nuna bacin ranshi ne dangance da su wadannan kungiyoyi na farar hula sun tashi sun yi tsaye tukuru <> Zilli wanted to express his frustration with these civil rights groups when they stood firm [1]
- cikakke, tabbatacce, kyam
- Indeed, it is Allah who is the [ continual ] Provider, the firm possessor of strength. <> Lalle Allah, Shĩ ne Mai azurtãwa, Mai ĩkon yi, Mai cikakken ƙarfi. --Qur'an 51:58
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- (transitive) To make firm or strong; fix securely. <> Kasancewa da ƙarfi, tabbatacce, ingantacce.
- (transitive) To make compact or resistant to pressure; solidify.
- (intransitive) To become firm; stabilise. <> zama ingantacce.
- (intransitive) To improve after decline. <> gyaruwa bayan faɗuwa.
Related words