More actions
No edit summary |
|||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{verb|warn}} | {{verb|warn}} | ||
# yi [[gargaɗi]] {{syn|warn off}} | # yi [[gargaɗi]] {{syn|warn off}} | ||
#:''[ He has made it ] straight, to '''warn''' of severe punishment from Him'' <> (Littafin ne) mikakke saboda ya '''yi [[gargadi]]''' mai tsauri daga azabarsa --[[Quran/18/2]] | |||
=== Related === | === Related === | ||
* [[hannunka mai sanda]] | * [[hannunka mai sanda]] | ||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[warn]] == | |||
[[Gargadi]], [[ka]] [[yi]] [[gargaɗi]]. | |||
# {{cx|verb}} [[yi]] [[gargaɗi]] <> [[warn]]; | |||
<!--end google translation--> | |||
[[Category:English lemmas]] |
Latest revision as of 20:12, 5 February 2021
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- yi gargaɗi
- Synonym: warn off
- [ He has made it ] straight, to warn of severe punishment from Him <> (Littafin ne) mikakke saboda ya yi gargadi mai tsauri daga azabarsa --Quran/18/2
Related