More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
==Verb== | ==Verb== | ||
{{verb}} | {{verb}} | ||
# {{transitive verb}} If you '''instruct''' someone, you tell or [[teach]] them what to do or how to do something. <> [[koya]] wa, [[umarta]], [[gargaɗi]] [https://archive.org/details/dictionaryofhaus02robiuoft/page/106/mode/2up?q=instruct] | # {{transitive verb}} If you '''instruct''' someone, you tell or [[teach]] them what to do or how to do something. <> [[koya]] wa, [[umarta]], [[gargaɗi]] [https://archive.org/details/dictionaryofhaus02robiuoft/page/106/mode/2up?q=instruct], [[hora]]. | ||
#:''That is '''[[instructed]]''' to whoever of you believes in Allah and the Last Day.'' <> wancan ɗinku ana '''yin wa'azi''' da shi ga wanda ya kasance yana yin imani da allah da ranar lahira. = wannan don a '''[[fadakar da]]''' wadanda suke yin imani ne da allah da ranar lahira. --[[Quran/65/2|Qur'an 65:2]] | #:''That is '''[[instructed]]''' to whoever of you believes in Allah and the Last Day.'' <> wancan ɗinku ana '''yin [[wa'azi]]''' da shi ga wanda ya kasance yana yin imani da allah da ranar lahira. = wannan don a '''[[fadakar da]]''' wadanda suke yin imani ne da allah da ranar lahira. --[[Quran/65/2|Qur'an 65:2]] | ||
#: ''We were stopped on the road and '''instructed''' by the police to turn around and go back.'' | #: ''We were stopped on the road and '''instructed''' by the police to turn around and go back.'' | ||
===Related words=== | ===Related words=== | ||
* [[instruction]], [[order]] ([[umarni]]) | * [[instruction]], [[order]] ([[umarni]], [[koyarwa]]) | ||
* [[instructor]] ([[malami]], [[mai bada umarni]]) | * [[instructor]] ([[malami]], [[mai bada umarni]]) |
Latest revision as of 20:08, 20 February 2021
Pronunciation
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- (transitive) If you instruct someone, you tell or teach them what to do or how to do something. <> koya wa, umarta, gargaɗi [1], hora.
- That is instructed to whoever of you believes in Allah and the Last Day. <> wancan ɗinku ana yin wa'azi da shi ga wanda ya kasance yana yin imani da allah da ranar lahira. = wannan don a fadakar da wadanda suke yin imani ne da allah da ranar lahira. --Qur'an 65:2
- We were stopped on the road and instructed by the police to turn around and go back.