More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
# {{pluralonly}} '''Folk''' are people. <> [[mutane]], [[ƙungiyar]] wata [[jama'a]]. | # {{pluralonly}} '''Folk''' are people. <> [[mutane]], [[ƙungiyar]] wata [[jama'a]]. | ||
#: ''And (remember) when We did deliver you from '''[[Pharaoh]]'s [[folk]]''', who were afflicting you with dreadful torment, slaying your sons and sparing your women: that was a tremendous trial from your Lord.'' <> Kuma ku tuna lokacin da muka cece ku daga '''[[mutanen]] [[Fir'auna]]''' <small>--[[Quran/2/49#Quran.2F2.2F49_.283.29|Qur'an 2:49]]</small> | #: ''And (remember) when We did deliver you from '''[[Pharaoh]]'s [[folk]]''', who were afflicting you with dreadful torment, slaying your sons and sparing your women: that was a tremendous trial from your Lord.'' <> Kuma ku tuna lokacin da muka cece ku daga '''[[mutanen]] [[Fir'auna]]''' <small>--[[Quran/2/49#Quran.2F2.2F49_.283.29|Qur'an 2:49]]</small> | ||
# {{pluralonly}} Your '''folks''' are your [[parent]]s. <> dangi, musmamman ma [[iyaye]]. | # {{pluralonly}} Your '''folks''' are your [[parent]]s. <> dangi, musmamman ma [[iyaye]]. | ||
#: ''I'm not sure if I can get the car. I'll have to ask my '''folks'''.'' | #: ''I'm not sure if I can get the car. I'll have to ask my '''folks'''.'' <> Ban da tabbacin zan iya samun motar. Na tambayi '''[[iyaye]]na'''. | ||
# {{context|usually before another noun}} '''Folk''' music, dance, art, etc., is [[traditional]] and belongs to the [[ordinary]] people. <> ababen nishaɗi na [[gargajiya]]. | # {{context|usually before another noun}} '''Folk''' music, dance, art, etc., is [[traditional]] and belongs to the [[ordinary]] people. <> ababen nishaɗi na [[gargajiya]]. | ||
#: ''I remember reading about him in a collection of '''folk''' tales.'' | #: ''I remember reading about him in a collection of '''folk''' tales.'' | ||
#: ''The children are learning Russian '''folk''' songs in school.'' | #: ''The children are learning Russian '''folk''' songs in school.'' |
Latest revision as of 05:34, 3 April 2021
mutane, jama'a, dangi, na gargajiya
Pronunciation
Audio (US) (file)
Noun
- (plural only; not used in singular form) Folk are people. <> mutane, ƙungiyar wata jama'a.
- And (remember) when We did deliver you from Pharaoh's folk, who were afflicting you with dreadful torment, slaying your sons and sparing your women: that was a tremendous trial from your Lord. <> Kuma ku tuna lokacin da muka cece ku daga mutanen Fir'auna --Qur'an 2:49
- (plural only; not used in singular form) Your folks are your parents. <> dangi, musmamman ma iyaye.
- I'm not sure if I can get the car. I'll have to ask my folks. <> Ban da tabbacin zan iya samun motar. Na tambayi iyayena.
- (usually before another noun) Folk music, dance, art, etc., is traditional and belongs to the ordinary people. <> ababen nishaɗi na gargajiya.
- I remember reading about him in a collection of folk tales.
- The children are learning Russian folk songs in school.