More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<big>[[soap]]</big> | |||
{{also|hangugu}} | |||
=== Noun === | === Noun === | ||
{{suna|sabulu|sabulai}} | {{suna|sabulu|sabulai}} | ||
Line 8: | Line 9: | ||
#'''sabulu'''n toka - wani irin sabulu da ake yi da tokar karan gero a sha don magani. | #'''sabulu'''n toka - wani irin sabulu da ake yi da tokar karan gero a sha don magani. | ||
#Alternate spelling: [[sabuni]] (from Arabic) [[Category:Hausa terms derived from Arabic]]. | #Alternate spelling: [[sabuni]] (from Arabic) [[Category:Hausa terms derived from Arabic]]. | ||
=== Pronunciation (Yadda ake faɗi) === | |||
[ | * Hausa <html><script type="text/javascript" src="https://forvo.com/_ext/ext-prons.js?id= 1480673"></script></html> [[Category:Terms with audio]][[Category:Forvo]] | ||
* {{audio|en-us-soap.ogg|Audio (US)}} | |||
===[[Category:Glosbe]][[:Category:Glosbe|Glosbe]]'s example sentences of [[sabulu]]=== | ===[[Category:Glosbe]][[:Category:Glosbe|Glosbe]]'s example sentences of [[sabulu]]=== | ||
# [[sabulu]]. <> [[soap]]. | # [[sabulu]]. <> [[soap]]. | ||
## ''Wanke hannu da <strong class="keyword">sabulu</strong> kāriya ce daga cututtuka kuma zai kāre rayuka. <> Washing the hands with <strong class="keyword">soap</strong> and | ## ''Wanke hannu da <strong class="keyword">sabulu</strong> kāriya ce daga cututtuka kuma zai kāre rayuka. <> Washing the hands with <strong class="keyword">soap</strong> and water can prevent illness and actually save lives. | ||
# {{cx|idiomatic expression}} biyan kuɗin [[sabulu]] <> [[worthwhile]], worth the [[effort]]. | # {{cx|idiomatic expression}} biyan kuɗin [[sabulu]] <> [[worthwhile]], worth the [[effort]]. | ||
## ''Wannan makasudin kwalliya ce da za ta <strong class="keyword">biya kuɗin sabulu</strong>, ko ba haka ba? <> Is that goal not <strong class="keyword">worth our every effort</strong>? | ## ''Wannan makasudin kwalliya ce da za ta <strong class="keyword">biya kuɗin sabulu</strong>, ko ba haka ba? <> Is that goal not <strong class="keyword">worth our every effort</strong>? | ||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[sabulu]] == | |||
[[Soap]]. | |||
# {{cx|noun}} [[soap]] <> [[sabulu]]; | |||
<!--end google translation--> | |||
{{also|saɓula}} | |||
[[Category:Hausa lemmas]] |
Latest revision as of 20:56, 22 August 2021
- See also hangugu
Noun
m
- abin da ake saɓawa don wanke dauɗar jiki ko ta tufa. Ana haɗa shi da ruwa don yin haka. <> soap, a solid or liquid that you use to wash things.
- sabulun toka - wani irin sabulu da ake yi da tokar karan gero a sha don magani.
- Alternate spelling: sabuni (from Arabic) .
Pronunciation (Yadda ake faɗi)
- Hausa
Audio (US) (file)
Glosbe's example sentences of sabulu
- sabulu. <> soap.
- Wanke hannu da sabulu kāriya ce daga cututtuka kuma zai kāre rayuka. <> Washing the hands with soap and water can prevent illness and actually save lives.
- (idiomatic expression) biyan kuɗin sabulu <> worthwhile, worth the effort.
- Wannan makasudin kwalliya ce da za ta biya kuɗin sabulu, ko ba haka ba? <> Is that goal not worth our every effort?
Google translation of sabulu
Soap.
- See also saɓula