More actions
No edit summary |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Adjective== | ==Adjective== | ||
{{adjective|more=true}} | {{adjective|more=true}} | ||
# bringing or worthy of [[honor]]. <> mai [[daraja]]. [[mai girma]], mai [[mutunci]], [[dattijo]]. {{syn|noble|venerable}} | # bringing or worthy of [[honor]]. <> mai [[daraja]]. [[mai girma]], [[girmamamme]], mai [[mutunci]], [[dattijo]], [[mai martaba]]. {{syn|noble|venerable}} | ||
#:''To, ka yi masa bushãra da gãfara da wani sakamako '''na [[karimci]]'''.'' <> So give them good news of forgiveness and an '''[[honourable]]''' reward. <small>--[[Quran/36/11]]</small> | |||
<!--begin google translation--> | <!--begin google translation--> | ||
Line 10: | Line 10: | ||
<!--end google translation--> | <!--end google translation--> | ||
[[Category:English lemmas]] |
Latest revision as of 09:00, 23 November 2021
Adjective
Positive |
Comparative |
Superlative |
- bringing or worthy of honor. <> mai daraja. mai girma, girmamamme, mai mutunci, dattijo, mai martaba.
- To, ka yi masa bushãra da gãfara da wani sakamako na karimci. <> So give them good news of forgiveness and an honourable reward. --Quran/36/11