More actions
No edit summary |
|||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
yi [[ƙyalƙyali]] | <big>yi [[ƙyalƙyali]], [[haskaka]]</big> | ||
=== Pronunciation === | |||
* {{IPA|/ʃaɪn/}}, {{SAMPA|/SaIn/}} | |||
* {{audio|en-us-shine.ogg|Audio (US)}} | |||
== Translation of [[shine]] (by [[:Category:Oxford|Oxford University Press]])== | |||
[[Category:Oxford]] | |||
# yi [[haske|haskē]], [[haska|haskā̀]] | |||
##''The moon was '''shining''''' <> watā̀ '''nā̀ haskē''' | |||
##''The light is '''shining''' in my eyes'' <> '''haskē''' yanā̀ ɗaukàr idṑnā = '''haskē''' nā̀ kashḕ minì idṑ | |||
# [[reflect]] [[light]] <> yi [[ƙyalli|ƙyàllī]], yi [[walƙiya|wàlƙiyā]] | |||
#:''Their swords '''shone''' brightly in the sun'' <> takubbànsù nā̀ '''yin ƙyàllī''' wàl à rāna | |||
# {{cx|especially of skin, glossy hair, cloth}} yi [[sheƙi|shḕƙī]] | |||
#:''Their faces were '''shining''' with happiness'' <> fuskàrsù nā̀ '''shḕƙī''' don farin cikī̀ | |||
# Shine a light, flashlight on someone <> [[dallaro|dallarō]] wà fìtilā̀, tōcìlàn, haska | |||
#:''He '''shone''' a light into the room'' <> yā '''haskà''' fìtilā̀ à ɗākī̀ | |||
== Verb == | |||
{{verb2|shine|shines|shone|shone|shining}} | |||
{{verb|shin|e}} | |||
# {{intransitive}} If something '''shines''', [[light]] comes from it, or it [[reflect]]s light. | |||
#:''I love the way the [[star]]s '''shine'''.'' | |||
#:''The polished metal '''shines''' brightly in the sunlight.'' | |||
# {{intransitive}} If you '''shine''', you do well. | |||
# {{intransitive}} If you '''shine''', other people can see the good things about you. | |||
# {{transitive}} If you '''shine''' a [[light]], you put the light on something. | |||
#:''Would you '''shine''' that [[flashlight]] over here.'' | |||
# {{transitive}} If you shine a [[light]] on a [[fact]], you cause people to [[know]] the [[truth]]; you show people what they did not know. | |||
#:''Would you '''shine''' that [[flashlight]] over hear.'' | |||
# {{transitive}} If you '''shine''' something, you make it '''shiny'''; you [[polish]] it so that it reflects light. | |||
#:''I was just '''shining''' my shoes.'' | |||
# {{other spelling of|shi ne}} <> that is the one that... that is. | |||
=== Related words === | |||
*[[shiny]] | |||
== Noun == | |||
{{noun|shine|none}} | |||
# '''Shine''' is the light from a [[reflection]], or from a [[source]] of [[light]]. | |||
#:''I couldn't see because the '''shine''' from the water was in my eyes.'' | |||
# Something's '''shine''' is its good [[qualities]], or its [[goodness]]. | |||
#:''The idea lost its '''shine''' when we realize could never work.'' | |||
# A '''shine''' is when someone shines your shoes. | |||
#:''Boy, won't you give me a '''shine'''.'' | |||
# {{slang}}; {{uncountable}} '''Shine''' is a short way to say [[moonshine]] ([[illegal]] [[whiskey]]). | |||
#:''I got so drunk on that '''shine''' they gave me.'' | |||
# {{slang}} A '''shine''' is a [[liking]]; it is when you like someone or something. | |||
#:''He took a real '''shine''' to her.'' | |||
<!--begin google translation--> | <!--begin google translation--> | ||
[[Category:Google Translations]] | |||
==[[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[shine]]== | |||
[[Haske]]. | [[Haske]]. | ||
# {{cx|noun}} [[haske]] <> [[light]], [[illumination]], [[shine]]; [[ƙyalli]] <> [[shine]]; | # {{cx|noun}} [[haske]] <> [[light]], [[illumination]], [[shine]]; [[ƙyalli]] <> [[shine]]; | ||
Line 9: | Line 58: | ||
<!--end google translation--> | <!--end google translation--> | ||
[[Category:English lemmas]] |
Latest revision as of 07:49, 21 January 2022
Pronunciation
Translation of shine (by Oxford University Press)
- yi haskē, haskā̀
- The moon was shining <> watā̀ nā̀ haskē
- The light is shining in my eyes <> haskē yanā̀ ɗaukàr idṑnā = haskē nā̀ kashḕ minì idṑ
- reflect light <> yi ƙyàllī, yi wàlƙiyā
- Their swords shone brightly in the sun <> takubbànsù nā̀ yin ƙyàllī wàl à rāna
- (especially of skin, glossy hair, cloth) yi shḕƙī
- Their faces were shining with happiness <> fuskàrsù nā̀ shḕƙī don farin cikī̀
- Shine a light, flashlight on someone <> dallarō wà fìtilā̀, tōcìlàn, haska
- He shone a light into the room <> yā haskà fìtilā̀ à ɗākī̀
Verb
Plain form |
Third person singular |
Simple past |
Past participle |
Present participle |
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- (intransitive) If something shines, light comes from it, or it reflects light.
- I love the way the stars shine.
- The polished metal shines brightly in the sunlight.
- (intransitive) If you shine, you do well.
- (intransitive) If you shine, other people can see the good things about you.
- (transitive) If you shine a light, you put the light on something.
- Would you shine that flashlight over here.
- (transitive) If you shine a light on a fact, you cause people to know the truth; you show people what they did not know.
- Would you shine that flashlight over hear.
- (transitive) If you shine something, you make it shiny; you polish it so that it reflects light.
- I was just shining my shoes.
- Shine is another way of spelling shi ne. <> that is the one that... that is.
Related words
Noun
Plural |
- Shine is the light from a reflection, or from a source of light.
- I couldn't see because the shine from the water was in my eyes.
- Something's shine is its good qualities, or its goodness.
- The idea lost its shine when we realize could never work.
- A shine is when someone shines your shoes.
- Boy, won't you give me a shine.
- (slang); (uncountable) Shine is a short way to say moonshine (illegal whiskey).
- I got so drunk on that shine they gave me.
- (slang) A shine is a liking; it is when you like someone or something.
- He took a real shine to her.