More actions
No edit summary |
|||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<big>[[babba]], [[mai girma]]</big> | |||
====Homophones==== | ====Homophones==== | ||
* [[grate]] | * [[grate]] | ||
Line 4: | Line 5: | ||
==Adjective== | ==Adjective== | ||
{{adjective|great|greater|greatest}} | {{adjective|great|greater|greatest}} | ||
# A '''great''' object or event is [[very]] [[big]] and [[large]] in scale. <> abu [[babba]], mai nauyi, [[gagarumi]], [[gago]], [[ƙato]]. | # A '''great''' object or event is [[very]] [[big]] and [[large]] in scale. <> abu [[babba]], mai nauyi, [[gagarumi]], [[gago]], [[ƙato]], yawa. | ||
#: ''A '''great''' storm is approaching our shores. <> '''Babbar''' guguwa na bijirowa wajen mu.'' | #: ''A '''great''' storm is approaching our shores.'' <> '''Babbar''' guguwa na bijirowa wajen mu.<br><br> | ||
#:''Ya [[wajabta]] hakkoki '''[[masu yawa]]''' saboda yaro.'' <> He [[stipulated]] '''[[great]]''' rights for the children''<small> --[[parallel_text/Dr_Ragheb_As-Sergany's_An_Example_For_Mankind]]</small> | |||
# A '''great''' person or object is very [[good]]. <> mutum na gari, abu na ƙwarai. | # A '''great''' person or object is very [[good]]. <> mutum na gari, abu na ƙwarai. | ||
#: ''Dinner was '''great'''. <> Abincin daren ya yi.'' | #: ''Dinner was '''great'''. <> Abincin daren ya yi.'' | ||
# Something that is '''great''' is very [[important]]. <> mai muhimmanci, mai daraja, mai [[girma]]. | # Something that is '''great''' is very [[important]]. <> mai muhimmanci, mai daraja, mai [[girma]]. | ||
#:''Lalle waɗanda [[suke]] tsoron Ubangijinsu alhali ba su gan Shi ba, suna da gafara da kuma lada '''[[mai girma]]'''.'' <> Indeed, those [[who]] fear their Lord unseen will have forgiveness and '''[[great]]''' reward. <small>--[[Quran/67/12]]</small> | |||
# '''Great''' is used to describe an important leader. | # '''Great''' is used to describe an important leader. | ||
#: ''Alexander the '''Great''' <> Alexander '''Babba'''.'' | #: ''Alexander the '''Great''' <> Alexander '''Babba'''.'' | ||
# [[sosai]] | # [[sosai]], [[matuk'a]], [[k'warai]] | ||
#: ''there was a great need for evangelizers. <> ana bukatar masu hidima '''sosai'''.'' | #: ''there was a '''great''' need for evangelizers. <> ana bukatar masu hidima '''sosai'''.'' | ||
==Interjection== | ==Interjection== | ||
Line 19: | Line 22: | ||
#: ''I got the job? '''Great!''''' | #: ''I got the job? '''Great!''''' | ||
#: '''''Great''', you can come with us on the trip.'' | #: '''''Great''', you can come with us on the trip.'' | ||
# It can also be said to show [[disappointment]]. <> Kash! To fa! | # It can also be said to show [[disappointment]]. <> Kash! To fa! shikenan. | ||
#: ''I didn't get the job? '''Great.''''' | #: ''I didn't get the job? '''Great.''' <> Ban samu aikin ba? Toh '''shikenan'''.'' | ||
#: ''Oh '''great''', the store is closed.'' | #: ''Oh '''great''', the store is closed. <> '''Kash'''! An rufe kantin.'' | ||
<!--begin google translation--> | |||
[[Category:Google Translations]] | |||
==[[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[great]]== | |||
[[Babban]], [[mai]] [[girma]]. | |||
# {{cx|adjective}} [[babba]] <> [[great]], [[considerable]], [[main]], [[principal]], [[big]], [[immense]]; | |||
<!--end google translation--> | |||
[[Category:English lemmas]] |
Latest revision as of 05:04, 22 May 2022
Homophones
Adjective
Positive |
Comparative |
Superlative |
- A great object or event is very big and large in scale. <> abu babba, mai nauyi, gagarumi, gago, ƙato, yawa.
- A great storm is approaching our shores. <> Babbar guguwa na bijirowa wajen mu.
- Ya wajabta hakkoki masu yawa saboda yaro. <> He stipulated great rights for the children --parallel_text/Dr_Ragheb_As-Sergany's_An_Example_For_Mankind
- A great storm is approaching our shores. <> Babbar guguwa na bijirowa wajen mu.
- A great person or object is very good. <> mutum na gari, abu na ƙwarai.
- Dinner was great. <> Abincin daren ya yi.
- Something that is great is very important. <> mai muhimmanci, mai daraja, mai girma.
- Lalle waɗanda suke tsoron Ubangijinsu alhali ba su gan Shi ba, suna da gafara da kuma lada mai girma. <> Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward. --Quran/67/12
- Great is used to describe an important leader.
- Alexander the Great <> Alexander Babba.
- sosai, matuk'a, k'warai
- there was a great need for evangelizers. <> ana bukatar masu hidima sosai.
Interjection
Interjection |
- It is said to show happiness about something. <> Da kyau! Yawwa!
- I got the job? Great!
- Great, you can come with us on the trip.
- It can also be said to show disappointment. <> Kash! To fa! shikenan.
- I didn't get the job? Great. <> Ban samu aikin ba? Toh shikenan.
- Oh great, the store is closed. <> Kash! An rufe kantin.