More actions
Created page with "<abbr title="masculine gender">''m''</abbr>Category:Masculine gender Hausa nouns # renon dabbobi {{syn|kiyo}} # ƙoto. # kiwon lafiya - tsabta. <> good hygiene..." |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<abbr title="masculine gender">''m''</abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]] | <abbr title="masculine gender">''m''</abbr> | ||
# renon dabbobi {{syn|kiyo}} | [[Category:Masculine gender Hausa nouns]] | ||
# renon dabbobi <> [[grazing]] animals {{syn|kiyo}} | |||
# [[ƙoto]]. | # [[ƙoto]]. | ||
# kiwon lafiya - [[tsabta]]. <> good [[hygiene]], [[cleanliness]]. | # kiwon lafiya - [[tsabta]]. <> good [[hygiene]], [[cleanliness]]. | ||
Line 7: | Line 8: | ||
==Bargery's definitions== | ==Bargery's definitions== | ||
'''kiwo''' | |||
[ki/wo"] {n.m.}. | |||
1. ''Tending and feed ng, &c., of animals.'' e.g. ya/ yi kiwan dokinsa da kyau, ''he looked well-after his horse.'' | |||
2. ''Grazing.'' e.g. dokinsa yina kiwo a fadama, ''his horse is grazing in the low-lying ground.'' | |||
3. ''Being afraid of, standing in awe of.'' e.g. nna kiwon (kiwan) wa/ne, ''I am afraid of so-hand-so.'' 'dan sarki, abin k., ''the son of any one in an official position is one not to be treated lightly.'' (= (alt. D.) kiyo; vide kiyaya.) | |||
'''kiwon 'dan makwarwa''' | |||
[ki/wa"n 'da+m ma+kwa+r+wa/+] {n.m.}. ''Providing for a step- or grand-child.'' | |||
'''kiwon lafiya''' | |||
[ki/wa"n la/+fi/+ya"] {n.m.}. ''Look ing well and properly after oneself in all matters pertaining to health and general well-being.'' | |||
'''kiwon tsawo''' | |||
[ki/wa"n tsa+wo/+] {n.m.}. ''Under feeding.'' |
Latest revision as of 02:43, 16 November 2020
m
Bargery's definitions
kiwo
[ki/wo"] {n.m.}.
1. Tending and feed ng, &c., of animals. e.g. ya/ yi kiwan dokinsa da kyau, he looked well-after his horse.
2. Grazing. e.g. dokinsa yina kiwo a fadama, his horse is grazing in the low-lying ground.
3. Being afraid of, standing in awe of. e.g. nna kiwon (kiwan) wa/ne, I am afraid of so-hand-so. 'dan sarki, abin k., the son of any one in an official position is one not to be treated lightly. (= (alt. D.) kiyo; vide kiyaya.)
kiwon 'dan makwarwa
[ki/wa"n 'da+m ma+kwa+r+wa/+] {n.m.}. Providing for a step- or grand-child.
kiwon lafiya
[ki/wa"n la/+fi/+ya"] {n.m.}. Look ing well and properly after oneself in all matters pertaining to health and general well-being.
kiwon tsawo
[ki/wa"n tsa+wo/+] {n.m.}. Under feeding.