Toggle menu
24.1K
670
183
158.5K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

shin: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Created page with "# shin...? <> I wonder...? # exclamation used for wonderment, similar to '''hmm''', Indicating thinking or pondering often used before a question. <> kalma da ake amfani da it..."
 
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
# shin...? <> I wonder...?
<big>[[prefix]] to a [[question]]</big>
# exclamation used for wonderment, similar to '''hmm''', Indicating thinking or pondering often used before a question. <> kalma da ake amfani da ita wajen fara tambaya.
# shin...? <> I [[wonder]]...? Kalma da ake amfani da ita wajen fara tambaya.
# exclamation used for wonderment, similar to '''hmm''' or '''[[then]]'''... but no direct translation. Indicating thinking or pondering often used before a question. <> kalma da ake amfani da ita wajen fara tambaya. kiran jawo hankalin mutum don ya saurari mai kiran.
#: ''Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Our signs, a wonder? <> '''Shin''' ka san cewa mutanen kogo da Raqimu suna daga cikin ayoyinmu masu ban mamaki?'' Quran 18:9
#: ''Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Our signs, a wonder? <> '''Shin''' ka san cewa mutanen kogo da Raqimu suna daga cikin ayoyinmu masu ban mamaki?'' Quran 18:9
# [[ƙwauri]]
<!--begin google translation-->
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[shin]] ==
[[whether]].
<!--end google translation-->
[[Category:Hausa lemmas]]

Latest revision as of 00:29, 16 May 2022

prefix to a question

  1. shin...? <> I wonder...? Kalma da ake amfani da ita wajen fara tambaya.
  2. exclamation used for wonderment, similar to hmm or then... but no direct translation. Indicating thinking or pondering often used before a question. <> kalma da ake amfani da ita wajen fara tambaya. kiran jawo hankalin mutum don ya saurari mai kiran.
    Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Our signs, a wonder? <> Shin ka san cewa mutanen kogo da Raqimu suna daga cikin ayoyinmu masu ban mamaki? Quran 18:9
  3. ƙwauri


Google translation of shin

whether.