More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
#: ''Za [[kuma]] [[su]] [[dawwama]] [[a ciki]]nsa [[har abada]]. <> In which they will '''abide''' in it forever. (Quran 18:3)'' | #: ''Za [[kuma]] [[su]] [[dawwama]] [[a ciki]]nsa [[har abada]]. <> In which they will '''abide''' in it forever. (Quran 18:3)'' | ||
#: ''To sai dai fa duk wadannan matsalolin da da rashin bacci ke haifar wa, ba sa '''dawwama'''. <> Still, all the havoc wreaked by a bout of insomnia or a few all-nighters does not seem '''permanent'''.'' | #: ''To sai dai fa duk wadannan matsalolin da da rashin bacci ke haifar wa, ba sa '''dawwama'''. <> Still, all the havoc wreaked by a bout of insomnia or a few all-nighters does not seem '''permanent'''.'' | ||
#:''The Faithful ask for and '''[[abide]]''' by Guidance '' <> Mu'munai masu roƙa da '''[[dawwama]]''' ga shiriyar Allah. <small>--[[Talk:Quran/1/6]]</small> | |||
Alternate spelling: [[dauwama]] | Alternate spelling: [[dauwama]] | ||
Line 15: | Line 15: | ||
<!--end google translation--> | <!--end google translation--> | ||
[[Category:Hausa lemmas]] |
Latest revision as of 07:13, 18 January 2022
Verb
- tabbatawa cikin hali babu canji; tabbata a kan wani abu <> abiding in an environment or situation without change, to abide, to remain in; permanence
- Za kuma su dawwama a cikinsa har abada. <> In which they will abide in it forever. (Quran 18:3)
- To sai dai fa duk wadannan matsalolin da da rashin bacci ke haifar wa, ba sa dawwama. <> Still, all the havoc wreaked by a bout of insomnia or a few all-nighters does not seem permanent.
- The Faithful ask for and abide by Guidance <> Mu'munai masu roƙa da dawwama ga shiriyar Allah. --Talk:Quran/1/6
Alternate spelling: dauwama
Related