More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 19: | Line 19: | ||
{{verb|sourc|e}} | {{verb|sourc|e}} | ||
# If you '''source''' something, then you [[obtain]] or [[receive]] it. <> [[samu]], [[karɓa]]. | # If you '''source''' something, then you [[obtain]] or [[receive]] it. <> [[samu]], [[karɓa]]. | ||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[source]] == | |||
[[tushen]]. | |||
# {{cx|noun}} [[mafari]] <> [[beginner]], [[source]], [[origin]]; [[masomi]] <> [[source]]; | |||
<!--end google translation--> |
Revision as of 03:06, 25 August 2017
Pronunciation (Yadda ake faɗi)
Noun
- mafari, majiya, asali, tushe, salsala, masomi <> The source of some material, an idea, a product, etc. is the place it came from originally.
- Antonym: target
- the source of the River Niger <> mafarin Kogin Kwara.
- source of trouble <> mafarin rikici.
- (basis, foundation) here is the source of the problem <> ga tushen matsalar.
- (of information) The newspaper has a government source that confirmed it. <> Jaridar ta samu majiyar gwamnati da ya tabbace hakan.
- hanyar samun wani abu <> path of attaining/gaining something.
- I want diversify my source of income <> So na ke na ƙara hanyoyin samun kuɗin shiga na.
- source of water, spring <> idon ruwa, maɓuɓɓuga.
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
Google translation of source