Toggle menu
24.1K
669
183
158.3K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

righteous: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
# [[mai gaskiya]] , [[mai adalci]], masu [[taƙawa]], masu kyautatawa
# [[mai gaskiya]] , [[mai adalci]], masu [[taƙawa]], masu kyautatawa
#: ''Indeed, the [[righteous]] will be [[among]] [[gardens]] and [[springs]], <> Lalle '''mãsu [[taƙawa]]''', sunã a cikin lambunan itãce da marẽmari. = Masu taqawa su ne suka cancanci lambuna da maremari.'' --[[Qur'an]] 51:15
#: ''Indeed, the [[righteous]] will be [[among]] [[gardens]] and [[springs]], <> Lalle '''mãsu [[taƙawa]]''', sunã a cikin lambunan itãce da marẽmari. = Masu taqawa su ne suka cancanci lambuna da maremari.'' --[[Qur'an]] 51:15
#: ''[[accepting|Accepting]] what their Lord has [[given]] them. Indeed, they were [[before]] that [[doers]] of [[good]]. <> Sunã [[acceptor|mãsu dĩbar]] abin da [[Ubangiji]]nsu Ya [[ba|bã]] su. [[certainly|Lalle]] [[they|sũ]], sun [[are|kasance]] [[righteous|mãsu kyautatãwa]] a gabãnin haka (a dũniya). = Za su debi ladar Ubangijinsu, saboda da sun kasance masu kyautatawa a gabanin haka.'' --[[Qur'an]] 51:16
#: ''[[accepting|Accepting]] what their Lord has [[given]] them. Indeed, they were [[before]] that [[righteous]] [[doers]] of [[good]]. <> Sunã [[acceptor|mãsu dĩbar]] abin da [[Ubangiji]]nsu Ya [[ba|bã]] su. [[certainly|Lalle]] [[they|sũ]], sun [[are|kasance]] [[righteous|mãsu kyautatãwa]] a gabãnin haka (a dũniya). = Za su debi ladar Ubangijinsu, saboda da sun kasance masu kyautatawa a gabanin haka.'' --[[Qur'an]] 51:16

Revision as of 18:44, 3 June 2017

Adjective

Positive
righteous

Comparative
more righteous

Superlative
most righteous

  1. mai gaskiya , mai adalci, masu taƙawa, masu kyautatawa
    Indeed, the righteous will be among gardens and springs, <> Lalle mãsu taƙawa, sunã a cikin lambunan itãce da marẽmari. = Masu taqawa su ne suka cancanci lambuna da maremari. --Qur'an 51:15
    Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that righteous doers of good. <> Sunã mãsu dĩbar abin da Ubangijinsu Ya su. Lalle , sun kasance mãsu kyautatãwa a gabãnin haka (a dũniya). = Za su debi ladar Ubangijinsu, saboda da sun kasance masu kyautatawa a gabanin haka. --Qur'an 51:16