More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Verb== | ==Verb== | ||
{{verb|releas|e}} | {{verb|releas|e}} | ||
# {{past tense and participle of|release}} | # {{past tense and participle of|release}} <> [[fitowa]], [[sako]]/aka [[saki]]. | ||
#: ''First of all, since I was '''released''', I have learned a lot of things. <> Na farko, tunda '''na fito''', na fahimci abubuwa da dama. | |||
<!--begin google translation--> | <!--begin google translation--> |
Revision as of 15:14, 1 January 2018
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- The past tense and past participle of release. <> fitowa, sako/aka saki.
- First of all, since I was released, I have learned a lot of things. <> Na farko, tunda na fito, na fahimci abubuwa da dama.
Google translation of released
Saki.