Toggle menu
24.1K
669
183
158.4K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

coarse: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Line 12: Line 12:
[[File:Coffee grounds fine.jpg|thumb|Fine coffee grounds]]
[[File:Coffee grounds fine.jpg|thumb|Fine coffee grounds]]
# {{cx|of bark or skin}} mai kaushi; [[tsaki]]. <> When an object is '''coarse''', it is rough and not smooth. {{synonyms|rough}} {{antonyms|fine|smooth}}
# {{cx|of bark or skin}} mai kaushi; [[tsaki]]. <> When an object is '''coarse''', it is rough and not smooth. {{synonyms|rough}} {{antonyms|fine|smooth}}
##:'' '''coarse''' flour <> [[tsaki]].
##'' '''coarse''' flour <> [[tsaki]].
##:'' '''coarse''' sugar <> '''tsakin''' sukari.
##'' '''coarse''' sugar <> '''tsakin''' sukari.
##:''I prefer to season with fine salt instead of '''coarse''' salt because it mixes more easily.''
##''I prefer to season with fine salt instead of '''coarse''' salt because it mixes more easily.''
# If a person is '''coarse''', they are not [[refined]] or do not have [[tact]]. <> mutumin da ba nagari ba ne, mai rashin kunya koo ladabi.
# If a person is '''coarse''', they are not [[refined]] or do not have [[tact]]. <> mutumin da ba nagari ba ne, mai rashin kunya koo ladabi.
#:''Why do you use such '''coarse''' language? It makes it seem as you have no manners at all.''
#:''Why do you use such '''coarse''' language? It makes it seem as you have no manners at all.''

Revision as of 13:03, 6 January 2019

Pronunciation

Homophones

Adjective

Positive
coarse

Comparative
coarser

Superlative
coarsest

These coarse coffee grounds are bigger and rougher than the fine coffee grounds in the picture below
Fine coffee grounds
  1. (of bark or skin) mai kaushi; tsaki. <> When an object is coarse, it is rough and not smooth.
    1. coarse flour <> tsaki.
    2. coarse sugar <> tsakin sukari.
    3. I prefer to season with fine salt instead of coarse salt because it mixes more easily.
  2. If a person is coarse, they are not refined or do not have tact. <> mutumin da ba nagari ba ne, mai rashin kunya koo ladabi.
    Why do you use such coarse language? It makes it seem as you have no manners at all.