Toggle menu
24K
669
183
158.3K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

destructive: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Created page with "=== Pronunciation (Yadda ake faɗi) === <html> <audio controls><source src="https://www.collinsdictionary.com/sounds/e/en_/en_us/en_us_destructive.mp3" type="audio/mpeg"></aud..."
 
m Quick edit
Line 10: Line 10:
##''When Jehovah has finished wielding his '''destructive''' power against this wicked old system, there will remain “new heavens and a new earth.” <> Sa’ad da Jehovah ya gama nuna ikonsa '''na [[halaka]]''' bisa wannan mugun tsohon zamani, zai rage “sababbin sammai da sabuwar duniya.”
##''When Jehovah has finished wielding his '''destructive''' power against this wicked old system, there will remain “new heavens and a new earth.” <> Sa’ad da Jehovah ya gama nuna ikonsa '''na [[halaka]]''' bisa wannan mugun tsohon zamani, zai rage “sababbin sammai da sabuwar duniya.”
##''Jer 51:25—Why is Babylon described as a “'''destructive''' mountain”? <> Irm 51:25—Me ya sa aka kira Babila “dutse '''[[mai-halakarwa]]'''”? [https://glosbe.com/en/ha/destructive?tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]
##''Jer 51:25—Why is Babylon described as a “'''destructive''' mountain”? <> Irm 51:25—Me ya sa aka kira Babila “dutse '''[[mai-halakarwa]]'''”? [https://glosbe.com/en/ha/destructive?tmmode=MUST&stem=false#translationExamples]
[[Category:English lemmas]]

Revision as of 11:53, 4 March 2019

Pronunciation (Yadda ake faɗi)

Adjective

Positive
destructive

Comparative
more destructive

Superlative
most destructive

  1. If something (or someone) is destructive it destroys; it causes destruction. <> mai halaka [1]
    1. When Jehovah has finished wielding his destructive power against this wicked old system, there will remain “new heavens and a new earth.” <> Sa’ad da Jehovah ya gama nuna ikonsa na halaka bisa wannan mugun tsohon zamani, zai rage “sababbin sammai da sabuwar duniya.”
    2. Jer 51:25—Why is Babylon described as a “destructive mountain”? <> Irm 51:25—Me ya sa aka kira Babila “dutse mai-halakarwa”? [2]