More actions
Created page with "<abbr title="masculine gender">''m''</abbr>Category:Masculine gender Hausa nouns # small handful of grain or peanuts thrown into the mouth. Mouthful, as in throwing of..." |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<abbr title="masculine gender">''m''</abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]] | <abbr title="masculine gender">''m''</abbr>[[Category:Masculine gender Hausa nouns]] | ||
# small [[handful]] of grain or peanuts thrown into the mouth. Mouthful, as in throwing of anything into the mouth. (Cf. verbal noun of [[afa]].) | # small [[handful]] of grain or peanuts thrown into the mouth. Mouthful, as in throwing of anything into the mouth. (Cf. verbal noun of [[afa]].) <> watsawa ko jefa a baki. | ||
# Ɗan '''afi''' <> a [[pinch]] of something. | # Ɗan '''afi''' <> a [[pinch]] of something. | ||
# Putting of ashes on the head before a chief as a sign of obeisance. | # Putting of ashes on the head before a chief as a sign of obeisance. | ||
# A decoction given to a dog to make it courageous and a good hunter. | # A decoction given to a dog to make it courageous and a good hunter. | ||
# [[hurwa]] | |||
# wani magani da ake ba karen farauta don ya yi zafin nama ko rashin tsoro. |
Latest revision as of 12:07, 7 January 2020
m
- small handful of grain or peanuts thrown into the mouth. Mouthful, as in throwing of anything into the mouth. (Cf. verbal noun of afa.) <> watsawa ko jefa a baki.
- Ɗan afi <> a pinch of something.
- Putting of ashes on the head before a chief as a sign of obeisance.
- A decoction given to a dog to make it courageous and a good hunter.
- hurwa
- wani magani da ake ba karen farauta don ya yi zafin nama ko rashin tsoro.