Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Line 3: |
Line 3: |
| <html><img width=100% align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/109_2.png"/></html>{{-}} | | <html><img width=100% align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/109_2.png"/></html>{{-}} |
| #: ''[[i]] [[do]] [[not]] [[worship]] [[what]] [[you]] [[worship]]. <> "[[ba]] [[zan]] [[bauta]] [[wa]] [[abin]] [[da]] [[kuke]] [[bauta]] [[wa]] [[ba]]." = [ [[109]]:[[2]] ] "[[ba]] [[na]] [[bauta]] [[wa]] [[abin]] [[da]] [[kuke]] [[bauta]] [[wa]]."'' --[[Quran/109#109:2|Qur'an 109:2]] | | #: ''[[i]] [[do]] [[not]] [[worship]] [[what]] [[you]] [[worship]]. <> "[[ba]] [[zan]] [[bauta]] [[wa]] [[abin]] [[da]] [[kuke]] [[bauta]] [[wa]] [[ba]]." = [ [[109]]:[[2]] ] "[[ba]] [[na]] [[bauta]] [[wa]] [[abin]] [[da]] [[kuke]] [[bauta]] [[wa]]."'' --[[Quran/109#109:2|Qur'an 109:2]] |
| #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://verses.quran.com/AbdulBaset/Murattal/109002.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | | #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://verses.quran.com/AbdulBaset/Murattal/mp3/109002.mp3" type="audio/mpeg"></audio> |
| <ol> | | <ol> |
| <li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | | <li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> |

- i do not worship what you worship. <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- la aaabudu ma taaabudoona <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- not i worship what you worship. <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- "i do not worship that which you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i worship not that which ye worship; <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i worship not that which ye worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i worship not that which ye worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not serve that which you serve, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship what you worship. <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i worship not what you worship; <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not serve what you serve <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
i do not worship what you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship what you worship <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- "i do not worship the idols which you worship"; <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- "i do not serve what you serve," <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship what you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i worship not, that which ye worship. <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship what you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship what you worship <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- "i do not worship that which you worship. <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship what you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not serve what you serve; <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship what you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- "i do not worship what you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship that which you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship that which you worship. (neither your idols, nor your tenets, nor your moral values, way of life, nor your holy men or leaders). <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- "i do not worship what you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship what you worship. <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i worship not that which you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- "that which you worship is not what i worship!" <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship those (idols) that you worship. <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not obey whatever you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship what you worship. <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship that which you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship those that you worship <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not serve what you serve, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- "i do not serve what you serve," <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- "i worship not that which you worship," <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- " i do not worship what you worship" <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- neither do i worship what you worship. <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship what you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i serve not that which you serve, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship what you worship. <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- `i worship not as you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- "i do not worship what you worship. <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i worship not that you worship. <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- `i will not at all worship those (false deities) which you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- "i worship not that which you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i serve not what you serve <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not serve what ye serve; <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i will not worship that which ye worship; <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i worship not that which ye worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship what you worship, <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not worship what you worship <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- "i do not worship what you worship," <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
- i do not serve (worship) that which you serve (worship). <> "ba zan bauta wa abin da kuke bauta wa ba." = [ 109:2 ] "ba na bauta wa abin da kuke bauta wa." --Qur'an 109:2
Words counts (sorted by count)