Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|
Line 1: |
Line 1: |
| [[Category:Quran/26]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/26]] > [[Quran/26/129]] > [[Quran/26/130]] > [[Quran/26/131]] | | [[Category:Quran/26]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/26]] > [[Quran/26/129]] > [[Quran/26/130]] > [[Quran/26/131]] |
| == [[Quran/26/130]] == | | == [[Quran/26/130]] == |
| <html><img width=100% align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/26_130.png"/></html>{{-}} | | <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/26_130.png"/></html>{{-}} |
| #: ''[[and]] [[when]] [[you]] [[strike]], [[you]] [[strike]] [[as]] [[tyrants]]. <> "[[kuma]] [[idan]] [[kun]] [[yi]] [[damƙa]], [[sai]] [[ku]] [[yi]] [[damƙar]] [[kuna]] [[masu]] [[tanƙwasawa]]." = [ [[26]]:[[130]] ] "[[sa'annan]] [[idan]] [[kun]] [[yi]] [[damƙa]], [[sai]] [[ku]] [[yi]] [[damƙar]] [[babu]] [[tausayi]]."'' --[[Quran/26#26:130|Qur'an 26:130]] | | #: ''[[and]] [[when]] [[you]] [[strike]], [[you]] [[strike]] [[as]] [[tyrants]]. <> "[[kuma]] [[idan]] [[kun]] [[yi]] [[damƙa]], [[sai]] [[ku]] [[yi]] [[damƙar]] [[kuna]] [[masu]] [[tanƙwasawa]]." = [ [[26]]:[[130]] ] "[[sa'annan]] [[idan]] [[kun]] [[yi]] [[damƙa]], [[sai]] [[ku]] [[yi]] [[damƙar]] [[babu]] [[tausayi]]."'' --[[Quran/26#26:130|Qur'an 26:130]] |
| #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://verses.quran.com/AbdulBaset/Murattal/mp3/026130.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | | #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://verses.quran.com/AbdulBaset/Murattal/mp3/026130.mp3" type="audio/mpeg"></audio> |

- and when you strike, you strike as tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- wa-itha batashtum batashtum jabbareena <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you seize, you seize (as) tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and will you [ always ], whenever you lay hand [ on others ], lay hand [ on them ] cruelly, without any restraint? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and if ye seize by force, seize ye as tyrants? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- "and when ye exert your strong hand, do ye do it like men of absolute power? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- "and when ye exert your strong hand, do ye do it like men of absolute power? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you lay hands (on men) you lay hands (like) tyrants; <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- when you lay hands upon anyone, you do so as tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you seized by force, seized you by force haughtily? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- whenever you assault anyone, you pounce on them like bullies. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
and act so viciously when you attack ˹others˺? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you attack, why do you attack like tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- "and when you strike, justly or unjustly, you strike at the root". <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- "and if you attack, you strike ruthlessly" <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- why do you act like tyrants whenever you attack someone? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when ye seize, ye seize like unto tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and whenever you apply force become tyrannical. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you attack, attack as tyrants do? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- "and when you strike and seize (others and their goods), strike and seize in the style of tyrants? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you seize [ someone for punishment ], you seize [ him ] like tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- "and when you seize by force, assault you like tyrants? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you assault, you assault as potentates. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- when you attack, you attack as tyrants do. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you seize (someone) you seize as tyrants? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and you seize people cruelly, without any restraint. (oppressing people into slavery to build these gorgeous buildings for you). <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- "and when you play your strong hand (with force), do you act like cruel men with absolute power ? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you strike, you strike as tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- whenever you lay your hands on anyone, you act like cruel tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- "and when you assault, you land on your victim with a vengeance." <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you lay hand on someone, you do it like ruthless tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you persecuted you persecuted as tyrants . <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you strike, you strike mercilessly? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- “and when you rule, you rule as dictators? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you strike you strike like tyrants? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you attack, you attack as tyrants? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- "andif you attack, you strike ruthlessly?" <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- "and when you control, you control cruelly?" <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- "and when you fight, you do not show any mercy." <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- "and when you apprehend someone, you seize him mercilessly?" <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- when you assault, you assault like tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you seize, you seize as tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and if you destroyed/attacked violently, you destroyed/attacked violently (as) tyrants/rebels ? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- `and when you lay hands upon anyone, you lay hands as tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- "and when you strike, you strike mercilessly. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you lay hands on any one you lay hands tyrannically. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- `and when you lay hold (on anyone), you do it like tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- "and when you seize, seize you as tyrants? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- when you assault, you assault like tyrants! <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- 'and when ye assault ye assault like tyrants; <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when ye exercise your power, do ye exercise it with cruelty and rigour? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when ye put forth your power do ye put it forth with harshness? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- when you exercise your power, you act like cruel tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- when you exercise your power, you do so like cruel tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- “you rely on your strength and abolish all rights and seize all that you can!” <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- when you assault, you assault like tyrants! <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
- and when you take hold (of people), you take hold (of them) as tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
Words counts (sorted by count)