More actions
Created page with "<big>maɗauri, sarƙar ɗauri</big> ===Pronunciation=== * {{a|AusE}} {{IPA|/ˈfet.ə/}} * {{a|RP}} {{IPA|/ˈfɛt.ə/}} * {{a|US}} {{IPA|/ˈfɛt.ɚ/}} * {{audio|en-..." |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
[[Image:Fetters - leg irons - photomodel Ina.jpg|thumb|Fetters in use.]] | [[Image:Fetters - leg irons - photomodel Ina.jpg|thumb|Fetters in use.]] | ||
# A [[chain]] or similar object used to bind a person or animal – often by its legs (usually in plural). | # A [[chain]] or similar object used to bind a person or animal – often by its legs (usually in plural). | ||
#:''We have placed '''[[fetters]]''' around their necks which reach up to their chins till they seem to be out of joint.'' <> lalle mu, mun sanya '''[[ƙuƙumma]]''' a cikin wuyoyinsu, sa'an nan su (ƙuƙumman sun kai) har zuwa ga haɓoɓinsu, saboda haka, su banƙararru ne. = [ 36:8 ] saboda mun sanya '''[[mari]]''' a wuyoyinsu, har zuwa ga habobinsu. saboda haka suka daqile cikin kafirci. <small>--[[Quran/36/8#Quran.2F36.2F8_.289.29|Qur'an 36:8]]</small> |
Latest revision as of 00:56, 3 December 2021
Pronunciation
Noun

- A chain or similar object used to bind a person or animal – often by its legs (usually in plural).
- We have placed fetters around their necks which reach up to their chins till they seem to be out of joint. <> lalle mu, mun sanya ƙuƙumma a cikin wuyoyinsu, sa'an nan su (ƙuƙumman sun kai) har zuwa ga haɓoɓinsu, saboda haka, su banƙararru ne. = [ 36:8 ] saboda mun sanya mari a wuyoyinsu, har zuwa ga habobinsu. saboda haka suka daqile cikin kafirci. --Qur'an 36:8