More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
#{{plural of|grove}} | #{{plural of|grove}} | ||
##''We have placed date '''[[groves]]''' and vineyards on it, and make springs flow forth from it'' <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu '''[[gonaki]]''' na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. <small>--[[Quran/36/34#Quran.2F36.2F34_.289.29|Qur'an 36:34]]</small> | ##''We have placed date '''[[groves]]''' and vineyards on it, and make springs flow forth from it'' <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu '''[[gonaki]]''' na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. <small>--[[Quran/36/34#Quran.2F36.2F34_.289.29|Qur'an 36:34]]</small> | ||
##''As they mounted the hillsides, passing by olive '''groves''' —among the last of the crops to be harvested— Mary and Joseph may well have thought about the history of this little village. | ##''As they mounted the hillsides, passing by olive '''groves''' —among the last of the crops to be harvested— Mary and Joseph may well have thought about the history of this little village.'' <> Sa’ad da suke hawan tuddai, wataƙila Maryamu da Yusufu sun tuna da tarihin ƙauyen yayin da suke wuce '''[[gonakin]]''' anab, wanda ɗaya ne cikin shuke-shuken da ake girbewa a ƙarshe. | ||
##''And they went capturing fortified cities and a fat soil and taking in possession houses full of all good things, cisterns hewn out, vineyards and olive '''groves''' and trees for food in abundance, and they began to eat and to be satisfied and to grow fat and to luxuriate in your great goodness.” —Neh. | ##''And they went capturing fortified cities and a fat soil and taking in possession houses full of all good things, cisterns hewn out, vineyards and olive '''groves''' and trees for food in abundance, and they began to eat and to be satisfied and to grow fat and to luxuriate in your great goodness.” —Neh.'' <> Suka ci birane masu-ganuwa, da ƙasa mai-romo, suka amshi mulkin gidaje cike da kayan kirki, rijiyoyi haƙaƙu, gonaki na anab, da '''gonaki''' na zaitun, da itatuwa masu-’ya’ya a yalwace: suka ci fa, suka ƙoshi, suka yi ƙiba, suka yi nishatsi a cikin alherinka mai-girma.”—Neh. |
Latest revision as of 05:42, 23 March 2022
Noun
- The plural form of grove; more than one (kind of) grove.
- We have placed date groves and vineyards on it, and make springs flow forth from it <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. --Qur'an 36:34
- As they mounted the hillsides, passing by olive groves —among the last of the crops to be harvested— Mary and Joseph may well have thought about the history of this little village. <> Sa’ad da suke hawan tuddai, wataƙila Maryamu da Yusufu sun tuna da tarihin ƙauyen yayin da suke wuce gonakin anab, wanda ɗaya ne cikin shuke-shuken da ake girbewa a ƙarshe.
- And they went capturing fortified cities and a fat soil and taking in possession houses full of all good things, cisterns hewn out, vineyards and olive groves and trees for food in abundance, and they began to eat and to be satisfied and to grow fat and to luxuriate in your great goodness.” —Neh. <> Suka ci birane masu-ganuwa, da ƙasa mai-romo, suka amshi mulkin gidaje cike da kayan kirki, rijiyoyi haƙaƙu, gonaki na anab, da gonaki na zaitun, da itatuwa masu-’ya’ya a yalwace: suka ci fa, suka ƙoshi, suka yi ƙiba, suka yi nishatsi a cikin alherinka mai-girma.”—Neh.