More actions
Created page with "== Verb == # surround #: ''Mun tanadar wa azzãlumai wuta wadda katangarta ta '''kewaye''' su. <> We have prepared for the wrongdoers a fire whose walls will '''surround''..." |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
== Verb == | == Verb == | ||
# [[surround]] | # [[surround]], to go [[around]] | ||
#: ''Mun tanadar wa azzãlumai wuta wadda katangarta ta '''kewaye''' su. <> We have prepared for the wrongdoers a fire whose walls will '''surround''' them.'' [http://hausadictionary.com/Quran/18#18:29 Quran 18:29] | #: ''Mun tanadar wa azzãlumai wuta wadda katangarta ta '''kewaye''' su. <> We have prepared for the wrongdoers a fire whose walls will '''surround''' them.'' [http://hausadictionary.com/Quran/18#18:29 Quran 18:29] | ||
#: ''Kamar yadda duwatsu suka '''kewaye''' Urushalima,Haka nan Ubangiji zai '''kewaye''' jama'arsa,Daga yanzu har abada. <> As the mountains '''surround''' Jerusalem, so Yahweh '''surrounds''' his people from this time forward and forever more.'' ZAB 125:2 | #: ''Kamar yadda duwatsu suka '''kewaye''' Urushalima,Haka nan Ubangiji zai '''kewaye''' jama'arsa,Daga yanzu har abada. <> As the mountains '''surround''' Jerusalem, so Yahweh '''surrounds''' his people from this time forward and forever more.'' ZAB 125:2 |
Revision as of 23:34, 8 December 2016
Verb
- surround, to go around
- Mun tanadar wa azzãlumai wuta wadda katangarta ta kewaye su. <> We have prepared for the wrongdoers a fire whose walls will surround them. Quran 18:29
- Kamar yadda duwatsu suka kewaye Urushalima,Haka nan Ubangiji zai kewaye jama'arsa,Daga yanzu har abada. <> As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forward and forever more. ZAB 125:2