No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
# [[trust]], [[pleasure]], [[support]] or [[approval]]. | # [[trust]], [[pleasure]], [[support]] or [[approval]]. | ||
#: ''those who call upon their Lord in the morning and the evening, seeking His '''countenance'''. = those who call their Lord in the morning and the evening desiring His '''Face'''.<> wadanda ke kiran Ubangijinsu safe da maraice, suna neman '''yardarSa'''.'' --Qur'an 18:28 | #: ''those who call upon their Lord in the morning and the evening, seeking His '''countenance'''. = those who call their Lord in the morning and the evening desiring His '''Face'''.<> wadanda ke kiran Ubangijinsu safe da maraice, suna neman '''yardarSa'''.'' --Qur'an 18:28 | ||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[countenance]] == | |||
[[Fuska]], [[yardarSa]]. | |||
<!--end google translation--> |
Revision as of 19:48, 23 August 2017
Pronunciation (Yadda ake faɗi)
Noun
- face <> gaban fuska.
- trust, pleasure, support or approval.
- those who call upon their Lord in the morning and the evening, seeking His countenance. = those who call their Lord in the morning and the evening desiring His Face.<> wadanda ke kiran Ubangijinsu safe da maraice, suna neman yardarSa. --Qur'an 18:28
Google translation of countenance