More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
# A '''wordly''' person is interested about [[secular]] rather than [[sacred]] matters. <> mutumin da bai damu da lahira ba sai duniya. | # A '''wordly''' person is interested about [[secular]] rather than [[sacred]] matters. <> mutumin da bai damu da lahira ba sai duniya. | ||
#: ''desiring adornments of the '''worldly''' life <> kanã nufin ƙawar '''rãyuwar dũniya''' = kana neman wuqiniyan '''rayuwar duniya'''.'' --Qur'an 18:28 | #: ''desiring adornments of the '''worldly''' life <> kanã nufin ƙawar '''rãyuwar dũniya''' = kana neman wuqiniyan '''rayuwar duniya'''.'' --Qur'an 18:28 | ||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[worldly]] == | |||
[[Duniya]], [[rãyuwar]]. | |||
<!--end google translation--> |
Revision as of 03:25, 25 August 2017
Adjective
Positive |
Comparative |
Superlative |
- If someone is wordly, then he is physical, human and relates more to the planet <> na duniya, lamarin rayuwar duniya
- Synonym: terrestrial
- A wordly person is interested about secular rather than sacred matters. <> mutumin da bai damu da lahira ba sai duniya.
- desiring adornments of the worldly life <> kanã nufin ƙawar rãyuwar dũniya = kana neman wuqiniyan rayuwar duniya. --Qur'an 18:28
Google translation of worldly