More actions
Created page with "# to throw #: '' if you [ have reason to ] fear from a people betrayal, '''throw''' [ their treaty ] back to them, [ putting you ] on equal terms. indeed, allah does not l..." |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
# to [[throw]] | # to [[throw]] | ||
#: '' if you [ have reason to ] fear from a people betrayal, '''throw''' [ their treaty ] back to them, [ putting you ] on equal terms. indeed, allah does not like traitors. <> kuma in ka ji tsoron wata yaudara daga wasu mutane, to, ka '''jefar da''' alkawarin, zuwa gare su, a kan daidaita: lalle ne allah, ba ya son mayaudara. --Qur'an 8:58 | #: '' if you [ have reason to ] fear from a people betrayal, '''throw''' [ their treaty ] back to them, [ putting you ] on equal terms. indeed, allah does not like traitors. <> kuma in ka ji tsoron wata yaudara daga wasu mutane, to, ka '''jefar da''' alkawarin, zuwa gare su, a kan daidaita: lalle ne allah, ba ya son mayaudara. --Qur'an 8:58 | ||
{{also|jefa}} |
Revision as of 23:47, 18 November 2017
- to throw
- if you [ have reason to ] fear from a people betrayal, throw [ their treaty ] back to them, [ putting you ] on equal terms. indeed, allah does not like traitors. <> kuma in ka ji tsoron wata yaudara daga wasu mutane, to, ka jefar da alkawarin, zuwa gare su, a kan daidaita: lalle ne allah, ba ya son mayaudara. --Qur'an 8:58
- See also jefa