More actions
Created page with "==Proper noun== {{proper noun}} {{proper noun|Isra'ila}} #'''Israel''' is a country in the Middle East. # '''Israel''' was an ancient kingdom in the Middle East. #..." |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
# '''Israel''' was an ancient kingdom in the [[Middle East]]. | # '''Israel''' was an ancient kingdom in the [[Middle East]]. | ||
#: ''and we said after pharaoh to the children of '''[[israel]]''', "dwell in the land, and when there comes the promise of the hereafter, we will bring you forth in [ one ] gathering." <> kuma muka ce: daga bayansa ga bani '''[[isra'ila]]''', "ku zauni ƙasar. sa'an nan idan wa'adin ƙarshe ya zo, za mu je da ku jama'a-jama'a." = [ 17:104 ] kuma muka ce, daga bayansa, wa bani '''isra'ila''', "ku je ku zauna a cikin qasar. sa'annan idan wa'adin qarshe ya zo, za mu tara ku duka a qungiya guda." --[http://hausadictionary.com/Quran/17/104#Quran.2F17.2F104 Qur'an 17:104] | #: ''and we said after pharaoh to the children of '''[[israel]]''', "dwell in the land, and when there comes the promise of the hereafter, we will bring you forth in [ one ] gathering." <> kuma muka ce: daga bayansa ga bani '''[[isra'ila]]''', "ku zauni ƙasar. sa'an nan idan wa'adin ƙarshe ya zo, za mu je da ku jama'a-jama'a." = [ 17:104 ] kuma muka ce, daga bayansa, wa bani '''isra'ila''', "ku je ku zauna a cikin qasar. sa'annan idan wa'adin qarshe ya zo, za mu tara ku duka a qungiya guda." --[http://hausadictionary.com/Quran/17/104#Quran.2F17.2F104 Qur'an 17:104] | ||
#'''Israel''' is a male [[given name]]. | #: ''so send with us the children of '''[[Israel]]''' and do not torment them. <> sai ka saki bani '''[[Isra'ila]]''' tare da mu. --[http://hausadictionary.com/Quran/20/47#Quran.2F20.2F47_.289.29 Qur'an 20:47] | ||
#'''Israel''' is a [[male]] [[given name]]. <> sunan yanka. | |||
===Related words=== | ===Related words=== |
Revision as of 07:47, 6 May 2018
Proper noun
Proper noun |
Proper noun |
- Israel is a country in the Middle East.
- Israel was an ancient kingdom in the Middle East.
- and we said after pharaoh to the children of israel, "dwell in the land, and when there comes the promise of the hereafter, we will bring you forth in [ one ] gathering." <> kuma muka ce: daga bayansa ga bani isra'ila, "ku zauni ƙasar. sa'an nan idan wa'adin ƙarshe ya zo, za mu je da ku jama'a-jama'a." = [ 17:104 ] kuma muka ce, daga bayansa, wa bani isra'ila, "ku je ku zauna a cikin qasar. sa'annan idan wa'adin qarshe ya zo, za mu tara ku duka a qungiya guda." --Qur'an 17:104
- so send with us the children of Israel and do not torment them. <> sai ka saki bani Isra'ila tare da mu. --Qur'an 20:47
- Israel is a male given name. <> sunan yanka.