{interjection}. (Ar.) la, ban ji ba, really I did not hear; truly I never heard. (= lala; lalala.)
la'ada
[la"'a+da"] {n.f.}. A commission on a business transaction. (On garments and cloths, the commission payable to a broker by the seller is usually 5 per cent. if the seller is a townsman and 1o per cent. if he is a villager. On horses, the usual market custom is different, e.g. A puts up at the house of B and hands him a horse to sell. B hands it to a broker, and it is bought by C for a friend D. Whatever the price agreed on, up to 20 Pounds, the commission payable by A is 10s., of which sum the broker gets 3s., B 2s., C 2s., the one who rides it to show off its paces receives 1s., and 2s. is handed back to D. (= ijara.)
la'ada waje.
Commission paid to a broker by the buyer. It is divided out in the same way as la'ada.
la'akari
[la"'aka"ri/+] {n.m.}. Taking care of; keeping observation over, or on. e.g. ba shi da l., he is careless. (= hadani; lura; vide la'arkance.)
la'alla
[la"'a+lla"] {adv.}. (Ar.) Perhaps; probably. (Vide wala-alla; yala'alla; yalla; halama; wata kila.)
la'ana.
I. [la"'a+na"] {n.f.}.
1. A sin; a crime; a fault; misconduct; a deliquency; a lapse; anything which brings a feeling of shame, e.g. cheating in trade, or any form of deceit.
2. = la'ari q.v.
II. [la"'a+na/^]. (S.) (Ar.)
1. (v.tr.1e} = la'anta I q.v.
2. {n.f.}. A curse.
la'ananne
[la"'a"na+nne/+] {5... iya/, (a/);... u/, (i/). p.p. of la'ana}.
la'ance
[la"'a"nce/+] {4a la'anta III. 1}.
la'anci
[la"'a"nci+] {4b la'anta III. 1}.
la'anta.
I. [la'a"nta/+] {v.tr.2g; la+'a+nto/+ (2k.ii)}. (Ar.)
1. Show p. up; reprimand p. publicly. e.g. k'ak'a za ka la'anta ni a cikin ta/ro? why do you put the blame on me and openly make me out, in the presence of others, to be in the wrong?
2. Curse.
II. [la+'a"nta/+] {4d la'anta I}.
III. [la"'a+nta^]. (Ar.)
1. {v.tr.1e} = la'anta I.
2. {n.f.; 4e la'anta III. 1}.
IV. [la"'a+nta"] {v.intr.3j}. Be accursed.
la'antacce
[la"'a"nta+cce/+] {5b... iya/, (a/); ... u/, (i/). p.p. of la'anta.}
la'antawa
[la+'a"nta/>wa/+] {4c la'anta I}.
la'anto; la'antowa.
Vide sub la'anta.
la'anto; la'antowa.
Vide sub la'anta.
la'arabi
= la'arafi q.v.
la'arafi
[la'ara/fi"] {n.m.}. (Ar.) The par-tition between Paradise and Hell. (Vide Koran, Sura vii.)
la'ari
[la'a/>ri/+; la"'a/+ri/+] {n.m.}. A sudden feeling of fear or panic. (= raki; karaya.)
la'arkance
[la"'a"rka"nce+] {adv. of state}. yina l. da shi, he is keeping an eye on it, he is specially observing (watching) him. (Vide la'akari.)
la'asar; la'asariya
[la"'a+sa"r] {n.f.; in genitive = la"'asa"ri/+}. (Ar.)
1. The time from about 4 p.m. till sunset. da la'asar (la'asariya) muka tashi we started at la'asar. da la'asarin fa/ri ka zo, come at the commencement of the time called la'asar. da la'asar sakaliya muka tashi = da la'asar lis muka tashi, we started just before sun-down.
2. jikina ya/ yi la'asar, my heart failed me; I went cold (through fear), got a sudden sense of misgiving; I felt upset. (= lis 2 (a).)
3. ya/ yi la'asariya, he put on his best clothes and went to show himself off in the town just before sundown.
4. na/ kawo niaka la'asariya, I've strolled round just to spend a few minutes with you ... in the cool of the afternoon.
la'asari
[la"'asa"ri/+] {n.m.}. Vide la'asar.
la'asar; la'asariya
[la"'a+sa"r] {n.f.; in genitive = la"'asa"ri/+}. (Ar.)
1. The time from about 4 p.m. till sunset. da la'asar (la'asariya) muka tashi we started at la'asar. da la'asarin fa/ri ka zo, come at the commencement of the time called la'asar. da la'asar sakaliya muka tashi = da la'asar lis muka tashi, we started just before sun-down.
2. jikina ya/ yi la'asar, my heart failed me; I went cold (through fear), got a sudden sense of misgiving; I felt upset. (= lis 2 (a).)
3. ya/ yi la'asariya, he put on his best clothes and went to show himself off in the town just before sundown.
4. na/ kawo niaka la'asariya, I've strolled round just to spend a few minutes with you ... in the cool of the afternoon.
la'asariya
[la"'a"sa"ri+ya"] {n.f.}. Vide la'asar.
laba
[la/"ba/+] {n.f.}. (Kats.)
1. A piese of land which has had only one crop off it. (= hura q.v.; karin gawayi.)
2. A kind of guinea-corn.
la'ba
[la'ba"] {v.intr.3c} = la'ba'ba q.v.
la'ba'ba.
I. [la'ba/"'ba/+] {v.intr.3g; la+'ba/+'bo/+ (3h. iii)}. Walk stealthily, especialiy for a nefarious purpose, or in hunting.
II. [la"'ba/+'ba^].
1. {v.tr.1e; la+'ba/+'bo/+ (2k.ii, iii)}. Stalk; pursue stalthily.
2. {n.f.; 4e la'ba'ba II. 1}.
la'ba'bawa
[la+'ba/"'ba/>wa/+] {4f la'ba'ba I}.
la'ba'be
[la"'ba/"'be/+] {4a la'ba'ba II. 1}.
la'ba'bi
[la"'ba/"'bi+] {4b la'ba'ba II. 1}.
la'ba'bo; la'ba'bowa.
Vide la'ba'ba.
la'ba'bo; la'ba'bowa.
Vide la'ba'ba.
labadiya
[la"ba/+di+ya"] {n.f.}. Aimless wan-dering of one who has no occupation; roving from place to place. (= gilo.)
la'bai
[la'bai] {n.f.}.
1. A variety of cotton, so called because of its softness. (= cukwi; ba-kanuwa; 'yar tabshi; k'walli 'daya zugu.)
2. sutun la'bai, an epithet applied to a lazy, good-for-nothing person.
3. 'dan yaron (yaran) nan ba zai iya ba, la'bai ne, this lad cannot do it, he is too young, not strong enough.
la'banda
[la"'ba+nda/+] {n.f.}. A thatching grass, so called because of its lack of strength.
labani da labungo
[la"ba/+ni/+ da" la/"bu+ngo/+] = ci'bus da ribus q.v.
Labaran
[la"ba"ra+n] {n.m.}. The name of the Moslem fast month Ramadan, also the name given to a boy born in that month. In Katsina the final 'n' is often scarcely heard in pronunciation.
labari
[la/"ba/+ri"] {n.m.; pls. la/"ba/"ru/+; la/ba/ru/. ruka"; (alt. Kats.) la/"ba/"ra+i; la/burra"}.
1. News; information.
(a) e.g. ina labari? one of the questions asked in greetings used by one Hausa to another. The reply is 'sei alheri', or 'babu labari' or sometimes 'lafiya'.
(b) [ba/> la/"ba/+ri"] {adv.}. (i) Suddenly; without warning. (ii) Great Scott! that's bad news!
2. A story, fable, yarn. e.g. an kawo hatsi taiki 'dari a kasuwa. labari ne, a hundred leather sacks of corn have been brought to the market. that's a yarn. labarin Kano, nama ya/ k'one ya/ bar romo, that's a fable.
labarin safara
[la/"ba/+ri"n sa+fa/"r+a"] {n.m.}. News which the hearer knows better than the reciter.
labarta.
I. [la/ba"rta/+] {v.tr.2g; la/+ba+rto/+ (2k. ii)}. Inform. e.g. ya/ labarta mini maganan nan. (= habarta; fa'da; gaya.)
II. [la/+ba"rta/+] {4d labarta I}.
labartad da
[la/+ba+rta+d da"].
1. {v.tr.1d; but no 'sh' form} = labarta. e.g. ya/ labartar mini da maganan nan.
2. {cont. and v.n. of no. 1 with object}.
labartarwa
[la/+ba+rta>rwa/+] {4h labartad da}.
labartawa
[la/+ba"rta/>wa/+] {4c labarta}.
la'bashi
[la/'ba/shi/j {n.m.} (Had.) = zak'i banza q.v.
labato
[labato/] {n.m.}. (Kats.) A lazy, good-for-nothing person. (= rago II.)
la'batu
[la"'ba/+tu/+] (Go.) = le'batu q.v.
la'bawa
[la+'ba/"wa/+] {4f la'ba}.
labaye
[la"ba/+ye"] {n.m.}. (Kats.) The springing up again of shrubs which have been cut down but their roots left in the ground. (= 'balashi; ingwalami; tattofi.)
la'bba.
I. [la'bba/] {n.f.}. A thick cotton thread, of six to ten, or more, cord or ply.
II. [la>'bba+] {pl. of le'be}.
labbace
[la"bba/"ce/+] {4a labbata}.
labbaci
[la"bba/"ci+] {4b labbata}.
labbani
[la"bba/+ni"] (K.) = labbati q.v.
labbare
[labba/re"]. ya/ ya/ da labbaransa, he, a professional cadger, has settled him-self down comfortably with the one whom he knows will eventually give him something.
labbashi
[la"bba/+shi"] (Kats.) = labbati q.v.
labbata
[la"bba/+ta^]. (Kats.)
1. {v.tr.1e}. Defraud, cheat, deceive. (= lubbata; (Mar.) labta.) ya/ labbace ni, he cheated me.
2. {n.f.; 4e of no. 1}
labbati
[la"bba/+ti"] {n.m.}. An imported numnah placed on the mashimfi'di so that it (the numnah) may not be spoilt with sweat.
labbatiyo
[la"bba/"ti+yo"] {n.m.}. A native-made inferior imitation of labbati.
labce.
I. [labce"] {v.tr.2d}.
1. ka/ l. mini shi'ba da riga, all the cotton I am preparing you have taken adhering to your gown.
2. ya/ l. nama da yawa, he has cut off and taken practically all the meat.
II. [la+bce"] {4d labce I}.
III. [la"bce/+] {4a labta III}.
labcewa
[la+bce/"wa/+] {4c labce I}.
lab'da
[lab'da"] {v.tr.2d} = lab'dance q.v.
lab'dance.
I. [lab'da"nce/+] {v.tr.2gg; la+b'da+nto/+ (2k. ii); la"b'da"ntu+ (3e.ii)}. Do a thing well and thoroughly; arrange articles in their proper places.
II. [la+b'da"nce+] {4d lab'dance I}.
lab'dancewa
[la+b'da"nce/>wa/+] {4c lab'dance}.
lab'danta
[lab'da"nta/+] {v.tr.2g} =lab'dance q.v.
lab'dantacce
[la"b'da"nta+cce/+] {5b... iya/, (a/);... u/, (i/). p.p. of lab'dance}.
lab'di
[la"b'di"] {n.m.}.
1. Excellence, thoroughness and carefulness in work, e.g. in writing, in relating narrative, &c.
2. Method. e.g. aikinsa ba/ shi da lab'di, there is no method about his work. (= fasali.)
la'be.
I. [la'be"] {v.intr.3b}.
1. Hide, or crouch behind anything for any purpose (e.g. listening to a conversation). e.g. na/ 1. da bango, I crouched beside the wall. (Cf. fake.) ya/ la'be da ciwo, he pretended to be unwell.
2. keep oneself concealed in one's house so that one's presence there may not be known.
II. [la"'be/+] {n.m.}.
1. (Kats., N. & alt. K.) Joining two ends of thread without knotting them.
2. (Tas.) A thin necklace of twisted silver wire.
III. [la"'be+] {adv. of state to la'be I}. e.g. a la'be ya ke.
IV. [la/'be"] {v.intr.3b}. Become soft (e.g. ripening fruit, t. being cooked). (= lagu'be; lake.)
la'bela'be.
I. [la"'be"la+'be/+] {adj. invariable}. Of insufficient consistency, e.g. tuwo; clay mixed for building. (= la'bola'bo I, II.)
II. [la'bela'be] {adj. invariable}.
1. Flimsy. (= falefale.)
2. Soggy (soil).
III. [la"'bala"'be+] {n.m.}. (Etym. la'be I q.v.) Slinking, e.g. furtively along in the shadow of walls; or of child afraid of punishment.
la'bewa
[la/+'be/"wa/+] {4f la'be IV}.
labga
[labga"] {n.f.}. The name of a fish.
la'bi
[la"'bi+] {n.m.}. A children's game in water. (= le'bi; lalle'biyo; landi; a kori kada.)
labi
[la/bi"] {n.m.}. A track, e.g. made by elephants, cattle, army, &c., through the 'bush'. (Vide hanya.)
labis
[la/"bi+s] {n.m.}. (Go.) A children's aquatic game.
labkace,
&c. (Kats.) = lafkace, &c., q.v.
labk'i
(Kats.) = laushi q.v.
lablabtu
[la"bla"btu/+] = lallautu q.v.
la'bola'bo.
I. [la'bola'bo] (= la'bula'bu) {adj. invariable}.
1. Insecure.
(a) of tying. (= lakolako; sakosako.)
(b) fixing in the ground.
(c) of article tied or fixed.
(d) of t. rooted. e.g. auran nan l. ne, a dis-solution of this marriage may be sought at any moment.
2. = la'bela'be I q.v.
II. [la"'bo"la+'bo+] = la'bela'be I q.v.
III. [la"'bola"'bo/+] {n.m.}. A children's game on soft, marshy ground.
labsur
= lafsur q.v.
labta.
I. [labta"] {v.tr.2c; la+bto/+ (2e.i); only with dative}.
1. (S., Kats. & N.) Put a load on a pack-animal. e.g. ya/ labta masa he put a load on it.
2. Apply ex-cessively.
(a) (K.) Put a heavy load on a pack-animal. e.g. an labta wa jakai kaya, the donkeys have been given heavy loads.
(b) Give p. a heavy load to carry. an labta masa kaya.
(c) an labta masa tsumangiya, he has been well thrashed.
(d) ya/ labta turare a jiki, he has smeared a lot of musk scent on his body.
(e) jiya an labta ruwa, yesterday it rained heavily. (= lafta; lapta; lauta.)
II. [la+bta"] {4d labta I}.
III. [la"bta/+].
1. {v.tr.1a}.
(a) Take great deal of t. e.g. ya/ labci nama, he cut off a huge piece of meat. ya/ labci kaya, he took a very heavy load. ya/ labci bashi he in-curred a big debt.
(b) (Mar.) Defraud. (= labbata.) e.g. ya/ labci wa/ne, he has de-frauded so-and-so.
2. {n.f.; 4e labta III}.
IV. [labta/] {n.f.}. (Kats.) The plant dafara q.v.
labtawa
[la+bta/"wa/+] {4c labta I}.
labto
[labto/].
1. Vide labta I.
2. {n.m.}. (Go.) An impotent man. (= rabto)
labtowa
[la+bto/>wa/+] {cont. and v.n. without object of labto I}.
labtu
[la"btu/+] {n.m.}.
1. The swaying
(a) of a camel as it walks;
(b) of a drowsy person.
2. Swinging on the branch of a tree. (= laftu; lautu.)
3. (a) A load of a pack-animal.
(b) {used as alt. v.n. to labta I}. Lading a pack-animal. e.g. ana labtun rak'uma.
labu.
I. [la/bu/] {n.m.}.
1. A "ladder' in poor weaving
2. Prepared locust-bean eeds made into cakes or balls, but not finished off
3. Leaves of the custard-apple used as horse medicine. (= gubdu.)
4. Rolls of moist clay ready for use in building a corn-bin.
II. [la/bu"] (Kats.). Abbreviation of labudda. (= lazu.)
III. [labu].
1. {n.m.}. A native-made twine, usually red and blue in colour, but sometimes red and white.
2. Expression used with sarbu q.v.
la'bu'bu
[la/"'bu/+'bu") {n.m. and adj.; fem. la/"'bu/'bu"wa/+}.
1. A young human being, animal, or bird (because of the softness of their bodies). (= kiluhu; fililliki.)
2. tuwon (tuwan) nan la'bu'bu ne, this tuwo is not stiff enough. furan nan la'bu'buwa ce, this fura is too moist.
la'bu'buwa
[la/"'bu/'bu"wa/+] {n.f.}.
1. {fem. of la'bu'bu}.
2. {Tas.) = jogoguwa q.v.
la'buce
[la/"'bu"ce/+] {4a la'buta}.
la'buci
[la/"'bu"ci+] {4b la'buta}.
labudda; labuddi
[la/"bu+dda"] {adv.} Doubt-lessly. (= (S. & Kats.) lallai; dahir; dimun; gaskiya; hakika; hakk'an; (K.) kibbu; (Kats.) kibbun; kirbulle; lakadan; lalle; lilla-alaihin; nanaalaihin; tabbas; tamman.)
labudda; labuddi
[la/"bu+dda"] {adv.} Doubt-lessly. (= (S. & Kats.) lallai; dahir; dimun; gaskiya; hakika; hakk'an; (K.) kibbu; (Kats.) kibbun; kirbulle; lakadan; lalle; lilla-alaihin; nanaalaihin; tabbas; tamman.)
labuje
[la/bu/je"] {n.m.}. A name given to what are considered the very best kola-nuts; they are grown in the Nupe Province.
la'bula'bu
= la'bola'bo q.v.
labule
[la/bule/] {n.m.}.
1. A curtain dividing off a portion of a room.
2. ya/ shiga l. is mainly used to imply that a p. is committing immorality. (= (G. & D.) zuga.)
la'buna.
I. [la/'bu"na/+] {v.tr.2g; la/+'bu+no/+ (2k. ii)}.
1. (a) Tie slackly so as to be easily undone; insecurely mend article, e.g. table, chair, &c.; insecurely erect a post; transplant or put in the ground insecurely, especially into wet soil, e.g. sweet potato slips, indigo plants.
(b) sun l. aure, they have made a short-lived marriage.
(c) {with dative}. an l. masa igiya, a string has been tied on it loosely.
2. Smear one t. on another. e.g. an l. wa kibiya dafi, poison has been smeared on the arrow. shi ya la'buno mana laifin nan, we suffered for his misdemeanour, crime, &c.
II. [la/+'bu"na/+] {4d la'buna I}.
III. [la/"'bu+na^] {v.tr.1e; la/+'bu+no/+ (2k. iii)}. Extract ointment, &c., from pot by insert-ing stick, &c., into it.
la'bunawa
[la/+'bu"na/>wa/+] {4c la'buna I}.
la'bundoso
[la/'bundoso] {n.m.}. A lazy, good-for-nothing fellow. (= rago II.)
la'bune
[la/"'bu"ne/+] {4a la'buna III}.
la'buni.
I. [la/'bu"ni/+] {n.m.}.
1. Trans-planting into very damp soil. (Vide mala'buni.)
2. A dam made for catching fish.
II. [la/"'bu"ni+] {4h la'buna III}.
la'buno; la'bunowa.
Vide la'buna.
la'buno; la'bunowa.
Vide la'buna.
la'buta
[la/"'bu+ta^] {v.tr.le; 1e; la/+'bu+to/+ (2k. ii)} (Go.) = la'buna q.v.
laca
[laca] {n.m.}. (B.) A children's aquatic game. (= 'ya 5
(a).)
lac'a; lac'af; lac'am
[lac'a"] {adv.}. (Kats.) In sodden condition.
lac'a; lac'af; lac'am
[lac'a"] {adv.}. (Kats.) In sodden condition.
lac'a; lac'af; lac'am
[lac'a"] {adv.}. (Kats.) In sodden condition.
lac'e.
I. [lac'e"] (Kats.) {v.intr.3b}.
1. Become sodden.
2. Become tinged with blue.
II. [la/c'e"] {v.intr.3b} (alt. Kats.) = latse q.v.
lac'i
= lwac'i q.v.
lwac'i; lac'i
(Kats.) [lwac'i]. In the expression tuwon lwac'i, the paste used by leather-workers. (= rwac'i; tuwon rik'o.)
lada
[la/da/] {n.m. (K.); n.f. (Kats.)}.
1. (a) Wages; reward. (Vide tsada.)
(b) Allah ya ba da l.! God reward you!
(c) [ko/wa ya ci la/dan kuturu ya/> yi+ ma+sa" a+ski"], once a p. has agreed to carry out a task he must com-plete it, however distasteful it may be.
ladab
[ladab] {n.m.}.
1. A submissive, humble, and often grovelling attitude adopted before a paramount chief or an alkale, also in the presence of a British Government official. (Vide rusuna.)
2. yi l., sit in a becoming position (said by a dogari, &c., to a p. who is not sitting in deferential pose in the presence of a superior).
ladabawa
[la+da"ba/>wa/+] {n.f.}. (S.) Showing respect; paying deference.
ladabi
[lada"bi/+] {n.m.}.
1. Good manners; respect; deference. (e.g. it is incorrect for a wife under any circumstances ever to let the name of her husband pass her lips, even after the marriage has been dissolved; similarly the name of her eldest son; children should not mention the names of their parents nor a pupil that of his teacher, nor a child-in-law that of a parent-in-law.)
2. Punishment
(a) for any disrespect to superior officials;
(b) for extortion, &c. (except extortion by an official which is sufficiently serious to entail deposition from office). e.g. an yi masa l.
ladabta
[lada"bta/+] {v.tr.2g; with dative}. Pay respect to; pay deference to. e.g. sun l. masa.
ladabtawa
[la+da"bta/>wa/+] {4c ladabta}.
ladafi
= ladabi q.v.
ladama
[la"da/+ma"] {n.f.}. (Ar. nadamu.) Regret; repentance; remorse.
ladami
[lada"mi+] {n.m.} (Go.) = ladama q.v.
ladan
[la/"da>n] {n.m. (before genitive la/"da/+ni" is used); pl. la/"da/"na+i}. (Ar.)
1. Muezzin.
2. A cock, because of its early crowing. (= ladani.)
ladan aska
[la/dan aska] {n.m.}, A smack on the head given by a playmate to another who has just had his head shaved.
ladanci
[la/danci"] {n.m.}. The work of a ladan q.v.
ladan ganin ido
[la/dan ganin ido"] {n.m.}. A small portion of anything which one may be eating given to another who is close by and watching.
ladan goyo
[la/dan go/yo/] {n.m.} A sore on the back of a woman caused by constant carrying of a child there. (= (Kats.) taya ni goyo.)
ladan gurbi
[la/dan gur+bi"] {n.m.}. A chicken presented to the occupant of a house who has allowed a sitting of eggs to be laid and hatched there.
ladan hannu
[la/dan hannu/] {n.m.}. A small portion of meat given to one who helps to hold it whilst it is being cut up for the pot. (= (Kats.) bakin wuk'a.)
ladani
[la/"da/+ni"] {n.m.}.
1. (a) = ladan q.v.
(b) The form of ladan used before genitive.
2. The long bead at the head of a rosary.
3. The tassel on the hood of a burnous.
4. The first pock-mark on the forehead in small-pox or syphilis.
5. A swelling on the forehead ottributed to ex-cessive (Moslem) devotions.
ladanin jiba
[la/"da/+ni"n ji+ba/"] {n.m.}. A puff-ball fungus.
ladan jiyya
[la/dan jiyya"] {n.m.}. The few large pocks which may appear on a small-pox patient's nurse and which are said to have been contracted from the patient.
ladan kiwo
[la/dan ki/wo"] {n.m.}. One of the off spring presented to a person who has had the care of another's goat, &c.
ladari
[la/"da/+ri"] {n.m.}. (Had.) Ornamental tassels on the head-harness of a horse.
ladda
[ladda"] {n.f.}. (Kats.) A contraction of ladabi.
1. Deference; respect.
2. Hypo-critical deference, &c., shown to a p. whom one is hoping to fleece, &c. Hence vb. laddata q.v.
laddace
[la"dda"ce/+] {4a laddata}. (Kats.). e.g. ya/ laddace ni, he fleeced me; played a mean trick on me.
laddaci
[la"dda"ci+] {4b laddata}.
laddata
[la"dda+ta^]. (Kats.)
1. {v.tr.1e; but not in use except in form laddace; laddaci q.v.}.
2. {n.f.; 4e laddata I}.
Ladi
[la/di"; la/>di"; la/"di/+].
1. Sunday. (= Lahadi.)
2. A name given to a girl born on a Sunday. (= Ladidi; Ladingo; Lado; Lando; Ladindima. 'Dan Ladi is a name given to a boy born on a Sunday.)
Ladidi
[la/"di/+di/+] = Ladi q.v.
Ladindima
[la/"di+ndi+ma/+] (S.) = Ladi q.v.
Ladingo
[la/"di"ngo/+] = Ladi q.v.
ladin kogi
[la/di"n ko/"gi/+] {n.m.}. The Egyptian plover or crocodile bird (pluvianus Aegyptius).
Lado
= Ladi q.v.
lafa.
I. [lafa"] {v.intr.3c}. Die down (e.g. a fire, a dispute, malady, malpractices, &c.).
II. [la"fa/+] (Kats., D. & N.)
1. {v.tr.1a}. Use strategy, false pretences, to obtain t. (= laha.)
2. {n.f.; 4e lafa II. 1}.
lafafa.
I. [la/fa/"fa/+]. A plural of mai-lafiya, but in K. it is only used in the sentence: Allah ya ba mu kwana l.! God give us prosperous, happy days!
II. [la"fa/+fa"] {n.f.}. (Ar.) A shroud. (= lifafa; lufafa; likkafani; (Go.) lufafi.)
lafak
[lafak] {n.m.}. A night-jar.
lafalafa
[lafa/la"fa/"] {n. and adj. invariable, only pl.}. Big and broad (e.g. leaves, ears). (= falafala; lafelafe.)
lafaranji
[lafaranji] {n.m.}. A one-edged sword. (Vide takob.)
lafat
[lafat] {n.m.}. (G.) A fatal cattle disease.
lafau
[la/fau] {n.m.}. (Go.) A quail. (= turbulli q.v.)
lafawa
[la+fa/"wa/+] {4f lafa I}.
lafaya
[la/fa/ya/] {n.f.}. (Kats.) Standard-winged night-jar. (= yautai.)
lafazi
[lafa"zi/+] {n.m.}. (Ar.) Speech, pro-nunciation. lafazin Kano, Kano speech or pronunciation. a wani wuri lafazin Kano ya/ bambanta da lafazin Katsina, in some respects Kano pronunciation, dialect, &c., differs from that of Katsina.
lafe.
I. [la/fe"].
1. {v.tr.2d}.
(a) Turn down and make a hem to. e.g. ya/ l. hannun riga.
(b) ya/ l. kunnuwansa, it (e.g. horse) laid its ears back (a sign of bad temper).
(c) ya/ l. kunnuwansa ya/ fa/'da masu da fa'da, he assumed a hostile attitude and went for them angrily.
(d) Calm down p.'s ruffled feelings. e.g. ya/ l. shi.
2. {v.intr.3b}.
(a) Crouch, go stealthily.
(b) Become calmed down after being angry.
(c) Hide in house, refusing to leave, &c.
II. [la/+fe"] {4d lafe I.1}.
III. [la"fe/+] {4a lafa II}.
lafelafe.
I. [lafe/la"fe"] = lafalafa q.v.
II. [lafelafe] = la'bela'be II. 1 q.v.
laferu
[la"fe/"ru+] {n.m.; no pl.}- The large pad used on a pack-animal; under it is placed the akumari q.v. (= laheru; leferu.)
laffa
[laffa"]. lappa {n.m.}.
1. (a) A metal ornamentation consisting either of molten or sheet lead applied to the exterior of wooden bowls.
(b) The layer of metal hermetically sealing a cigarette-tin. (Vide zaiba.)
2. A weighted gambling-cowrie used by cheats.
3. A piece of hide which was used in place of a funnel when filling a small hide bottle with tobacco. It is now replaced by a spoon.
laffo
[laffo"] = kir'be q.v.
lafi.
I. [la/fi"] {n.m.}.
1. A hem.
2. A false hem. (= shafe.)
II. [la"fi/+] {n.m.}. (Z. & Kats.) The planing of a bird without apparent move-ment of wings. (= layi I. 2.)
lafinda; lafinta
[la/finta"] {n.f.}. (Eng.) Lavender water or scent. (= anawatir; lawanta.)
lafinda; lafinta
[la/finta"] {n.f.}. (Eng.) Lavender water or scent. (= anawatir; lawanta.)
lafiya.
I. [la/fiya"].
1. {n.f.}.
(a) Health; well-being; outward prosperity. (= (Kats.) lahiya.) e.g. gari ya/ yi l. = gari yina l., the town, district, is no longer suffering from famine, misrule, war, &c.; the upset is now over.
(b) mutum mai-l., an easy-going indulgent person.
(c) za/ ni n (in) duba l. tasa, I am going to see how he is.
(d) lafiyar gizago = lafiyar guru = lafiyar uwar tsando, being apparently and outwardly friendly, but in reality only waiting for a chance to do a person an injury; being agreeable, &c., only so long as not crossed, &c.
2. {adv.},
(a) muna l., we are quite well. ka/ zo l.? have you come safely, in good health?
(b) [wa/ne", la/+fi+ya> ka+ ke" ta"fi+ya" ya"nzu>?], so-and-so, is there anything the matter that you are going now ?...that you are travelling now ?
(c) [ciki" la/+fi+ya" ba+ka" la/+fi+ya"]. Expression used (i) of the koko-yam; (ii) of anything to which there is not likely to be an evil consequence.
3. Vide a sha lafiya.
II. [la/"fi"ya/+] {n.f.}. A variety of guinea-corn which is sown later than others.
lafiyayye
[la/"fi"ya+yye/+] {... iya/, (a/);... u/, (i/)}. One in health; one easy to get on with; a t. in sound condition.
lafkace
[lafka"ce/+] {v.intr.3gg}.
1. Become soggy (ground). (= (Kats.) labkace; 'danyace.)
2. Go all to pieces when a small ailment affects one.
lafkacewa
[la+fka"ce/>wa/+] {4f lafkace}.
lafkatacce
[la"fka"ta+cce/+] {5b ... iya/, (a/); ... u/, (i/). p.p. of lafkace}.
lafk'i
(Kats.) = laushi q.v.
laflaftu
= lallautu q.v.
lafsandi
[la"fsa+ndi"]. (N.) (French.) Absinthe.
lafshaka
[lafsha"ka/+] {n.f.}. (Kats.) Cool shade.
lafsur
[la"fsu>r] {n.m.}. Common or garden cress. (The seeds are called algarif.) (= labsur; lapsur; lansnr.)
lafta,
&c. (K.) = labta q.v.
lafto
[lafto/] {n.m.}. (alt. Kats.) An im-potent man. (= rafto; la'ifi.)
laftu
[laftu] (K.) = labtu q.v.
laga.
I. [laga"] {v.tr.2c}. Throw a cloth round the body covering one shoulder, or simply over one shoulder. (Vide lage.)
II. [la+ga"] {4d laga I}.
lagabtu
[lagabtu] {n.m.}. (Dg.) Keen desire. (= k'auci.)
lagabu
[la"ga+bu"] {n.m.}. Native, loosely woven material undyed, or dyed with indigo.
lagadam
[la"ga"da+m] {n.m. and adv.}.
1. = jugum q.v.
2. Drooping of corn-plants because of insufficiency of rain.
lagaf; lagap
[lagaf]{adv,}. ya/ jik'a l., it is sodden. jikina ya/ yi l., I am feeling slack, unwell. ya/ yi l., he (a small sick child or an old p.) is emaciated, flabby.
lagagi
[lagagi] (D.) = kwarara V q.v.
lagai
[lagai] {n.m.}. In the phrase farin lagai, a kind of mangul salt. (Vide gishiri.)
lagailagai
[la"gaila"ga+i] (alt. Kats.) = lage-lage q.v.
lagaf; lagap
[lagaf]{adv,}. ya/ jik'a l., it is sodden. jikina ya/ yi l., I am feeling slack, unwell. ya/ yi l., he (a small sick child or an old p.) is emaciated, flabby.
lagar
[la"ga+r] (Dg.) = lake q.v.
lagarami
[la"gara"mi/+j {n.m.}. (G.) A small loss or piece of bad luck.
lagawa
[la+ga/"wa/+] {4c laga}.
lagaza
[la"ga+za"]. (Tas.) A band securing a load from slipping back towards the tail of a pack-animal.
lage
[la"ge/+] {n.m.}.
1. Throwing a cloth round the body and over a shoulder.
2. A cloth so worn.
3. (S.) A horse's trick of swinging its head round to its rider's knee. (Vide langa'be; kariya I. 2.)
lagelage
[lagelage] {adj. invariable}. Loose in its socket; unsteady on its base (e.g. pot on fire, stool on floor, tooth, tree; shaky marriage). e.g. wannan turke I. ne. (= (alt. Kats.) lagailagai; (Go.) langelange; lagilagi; lajelaje; cf. la'bola'bo.)
lageru
= laferu q.v.
laggyalbali
[laggya"lba/+li"] (Ful.) = man'dewa q.v.
lagilagi
[la"gi/la"gi+] (Go.) = lagelage q.v.
lago
I. [lago"] {n.m.}.
1. Holding right foot with left hand or left foot with right hand in the hopping game of langa. (= (D.) lako; 'danawa.)
2. [ci>n la+go"]
(a) The seizing by an opponent (in the game langa) of the hand with which one is hold-ing one's foot. e.g. an ci lagwansa.
(b) Any sezing hold of a person in such a way that resistance is impossible. e.g. an ci lagwansa.
3. A ya/ san lagwan B., A knows something against B which will effectually prevent B giving him away.
II. [lago/] (S.) = sari birkice q.v.
lagu'ba'bbe
[la/"gu"'ba+'bbe/+] {5... iya/, (a/); ... u/, (i/). p.p. of lagu'be}.
lagu'be
[la/gu"'be/+] {v.intr.3gg}. Become soft through ripeness or through cooking.
lagu'bewa
[la/+gu"'be/>wa/+] {4f lagu'be}.
laguda.
I. [la/gu"da/+] (v.tr.2g}. (Kats.)
1. Maul; handle frequently and unneces-sarily. (= jagwalgwala 2.)
2. Knead to soften, e.g. a lime-fruit. (= lailaya.)
II. [la/+gu"da/+] {4d laguda I}.
lagudawa
[la/+gu"da/>wa/+] {4c laguda}.
lagwada
[lagwada/] {n.f.}.
1. Only with sha. e.g. yina shan lagwada, he is par-taking of something, the flavour of which is very pleasant. (Cf. ragwada.)
2. p. or t. of pleasant appearance (a well-adorned room, niceiy dressed p.) e.g. wannan 'daki l. ne.
lagwai-lagwai
[la"gwa"i-la"gwa"i] {adj. invariable}. Soft, flabby.
lagwami
= lagwani q.v.
lagwan
= lago in genitive.
lagwani
[la"gwa"ni/+] {n.m.; no pl.}. Lamp wick. (= hanjin fitila; tsummar fitila; zubbali.)
lagyal
[lagyal] {n.m.}. (Bauchi.) A small shrub used in flavouring gruel.
laha
(Kats. & N.) = lafa q.v.
Lahadi
[laha"di"] (Ar.)
1. {n.f.}. Sunday. (= Ladi.)
2. {n.m.} = lahadu q.v.
lahadu
[laha"du"] {n.m.}. (Ar.) A hollow in the side of a grave, on the Qiblah side, for the reception of the corpse. (= lahadi 2.)
lahainiya
[la"ha"ini+ya/+] {n.f.}. Roaming of a hungry p. (= lahai-lahai.)
lahan
[laha"n] (alt. S. & Kats.) = lahani q.v.
lahance
[la"ha"nce/+] (Kats.) {4a lahanta II}.
lahanci
[la"ha"nci+] (Kats.) {4b lahanta II}.
lahani
[lahani/] {n.m.}. (K.) (Ar.)
1. A flaw; blemish; something detrimental. (= aibi.)
2. A distressing happening.
3. A physical or other injury.
4. A tear in a garment.
lahanta.
I. [laha"nta/+] {v.tr.2g}. (K.) Spoil.
II. [la"ha+nta^] {v.tr.1e} (Kats.) = lahanta I q.v.
lahantacce
[la"ha"nta+cce/+] {5b... iya/, (a/); ... u/, (i/). p.p. of lahanta}.
lahantawa
[la+ha"nta/>wa/+] (K.) {4c lahanta I}.
lahe
[lahe] = lafe q.v.
lahe-lahe
= lafe-lafe q.v.
laheru
= laferu q.v.
Lahira
[la/hira"] {n.f.}. (Ar.) The place of departed spirits. (= Gwai'dam; Alkiyama; K'uda 5,)
lahira kusa
[la/hira" ku+sa+] {n.m.}.
1. The game called alkafura.
2. (a) Anything or anywhere unsafe or dangerous.
(b) Poison-ous medicine.
lahiya.
I. [la/hiya"] (Kats.) = lafiya q.v.
II. [lahiya] (S. & Z.) = layya I q.v.
laholaho
[laholaho] {n.m.}. (Go.) A use-less person. (= rago II.)
lahu
[la"hu/+]. An expression of disdain. (= lau I. 2.)
lahuru
[la"hu/+ru/+] {n.m.}. Hair in the nostrils. (= alahuru; lasuru.)
la'ibce
= la'ifce q.v.
la'ibci
= la'ifci q.v.
la'ibta
= la'ifta q.v.
la'ibtaka
= la'iftaka q.v.
la'ifce
[la'i"fce/+] {v.intr.3gg; not in cont.}.
1. Become sexually impotent.
2. Become in weak health.
la'ifci
[la'ifci"] {n.m.}. Sezual impotence. (= la'iftaka.)
laifi
[la>ifi/+] {n,m., pls. laifo/fi/; laifufuka"; laifuffuka"}.
1. Wrong doing; crime. an yi masa l.,
(a) a wrong has been done him.
(b) it---an infant---has been weaned. an sa masa l., undeserved blame has been imputed to him. (Vide lakata.)
2. A bremish; flaw; defect. ba/ (babu) laifi, there is no fault to be found with it. laifin rigan nan gajarta, what is wrong with this gown is its shortness. (= aibi; jikk'ice.)
3. kada ka zauna a farin wata, kana da laifi, do not sit in the moonlight, seeing you have suffered from syphilis in the past.
4. sa mace laifi, the name of a fish. (= faliya.)
la'ifi
[la"'i/+fi"f {n.m.; pl. la"'i/"fa+i}. A sexually impotent man. (= baba II. 2; dono; lafto; la'ihi; langwai; rafto; tabre; vide 'daka I. 2.)
la'ifta
[la"'i+fta"] {v.intr.3j} = la'ifce q.v.
la'ihi
= la'ifi q.v.
laila
[laila/] {n.f.}. (= (alt. Kats.) lela.)
1. The bottom of a cone of mangul salt. (= matsefi.)
2. Serenading youths and maidens for gain.
3. A dance in which the drum-mers take part. Mainly as done by Bugaje. (Vide ga'dar laila.)
4. ya/ samu kore yana laila a ciki, he got a black gown and is wearing it (lit. wriggling about in it) so that it may stain his body with indigo.
lailan wa naharan
[laila"n wa+ na"ha/+ra"n]. (Ar.) Always; continually. (= dare da rana.)
lailaya.
I. [laila"ya/+] {v.tr.2g; la+ila+yo/+ (2k. v); la"ilayu+ (3e.ii)}.
1. Rub, e.g. a child's bump or bruise "to make it well'.
2. (a) Shake together several slabs of tuwo to make them coalesce.
(b) Shake churned milk to get butter to collect in one place on the surface. (= malgaya.)
3. Knead into balls.
4. Knead or roll under the hand to soften.
II. [la+la"ya/+] {4d lailaya I}.
III. [la"ila+ya^].
1. {v.tr.1e; la+ila+yo/+ (2k. v)}. Knead and remove.
2. {n.f.}
(a) Smoothing over surface of t., e.g. pounded yam, fura.
(b) Kneading or rolling under the hand to soften.
(c) Shaking, as in lailaya I. 2.
lailayawa
[la+ila"ya/>wa/+] {4f lailaya I}.
lailayayye
[la"ila"ya+yye/+] {5 ... iya/, (a/); ... u/, (i/). p.p. of lailaya; lailaye}.
lailaye.
I. [laila"ye/+] {v.tr.2gg; la+ila+yo/+ (2k. v); la"ila"yu+ (3e.ii)}. Smooth over, e.g. newly beaten mud floor, cement work.
II. [la+ila"ye/+] {4d lailaye I}.
III. [lailaye"] {n.m.}. A ball of fura q.v. (= kai; gumi.)
lailayewa
[la+ila"ye/>wa/+] {4c lailaye I}.
laile
[laile] {n.m.}. (S. & Zamf.) White calico. (= alawayo.)
laima
[laima"].
1. {n.f.}.
(a) Dampness. (= danshi; rima; ruma; naso; nukus; damba'da.)
(b) Flattery with a view to fleecing a person.
(c) na/ ji hakinka yina laima laima. (said to a person in the dark.) I hear you munching something.
2. {n.f.; pl. laimo/mi/}.
(a) A dull black gown. (Cf. kore.)
(b) An umbrella, sunshade. (= bazara; daraja; majici; shamsiya; argo.)
(c) A tent. (= tanti; cf. alfarwa.)
laimace.
I. [laima"ce/+].
1. {v.tr.2gg}. Flatter.
2. {v.intr.3gg}. Become damp.
II. [la+ima"ce/+] {4d laimace I.1}.
laimacewa
[la+ima"ce/>wa/+].
1. {4c laimace I.1}.
2. {4f laimace I. 2}.
laimata.
I. [laima"ta/+].
1. {v.tr.2g}.
(a) Make damp.
(b) {plus dative}. ya/ laimata masa, he was generous to him on a small scale, gave him useful small presents. (Vide jik'a hanta.)
2. {v.intr.3g}. Receive benefits as in I.1
(b) q.v. e.g. nna laimatawa a gun Audu.
II. [la+ima"ta/+] {4d laimata I}.
laimatacce
[la"ima"ta+cce/+] {5b ... iya/, (a/); ... u/, (i/). p.p. of laimata}.
laimatawa
[la+ima"ta/>wa/+].
1. {4c laimata I.1}.
2. {4f laimata I. 2}.
lainako
[lainako]. (Kanuri.) (Tas). Expression used by a band of children when about to take up any sort of loads simultaneously and move off with them = let us get off all together.
laini
[laini"] {n.m.}. (Kabi.) A kind of
laja.
Vide awalaja.
lajelaje
= lagelage q.v.
lajelaji
[la"je/la"ji+] {n.f.}. (Go.) zancan nan yana da lajelajin gaskiya, this matter has some appearance, modicum, of truth in it.
laji
[la/"ji/+] {n.m.}. (K. & Tas.) A gambling game with cards.
lajibi
[laji"bi/+] (Z.) = al'ajabi q.v.
lak
[lak] shauran guda 'daya lak, there is just one left. (= rak; tal: lakkin.)
laka.
I. [laka/] {n.f.}. (K.)
1. (a) The spinal cord. (= (Kats. & D.) lakka.)
(b) ba/ shi da l., he is a lazy p.
(c) an sami l. tasa, (i) he was found by himself without any helper or adviser at hand, and therefore caught, killed, fleeced, &c.; (ii) a charge has been made against him which he cannot refute.
2. The three strips of leather attached longitudinally underneath to secure front and back of saddle together. (= (Kats, & D.) lakka.)
II. [la/ka/] {n.f.}. Mud. (Cf. ta'bo.)
lak'a
[lak'a"], &c. (Go.) = mak'a I.1; q.v.
lak'aba
[lak'a"ba/+] {v.tr.2g}. Give p. nick-name, alternative name, or surname.
lak'abawa
[la+k'a"ba/>wa/+] {4c lak'aba}.
lak'abi
[lak'a"bi/+] {n.m.}. A nickname, alter-native name, or surname. (Cf. yanka.)
lakacaf
[la"ka"ca+f] (Kats.) = lakace IV q.v.
lakace.
I. [la/ka"ce/+] {v.tr.2gg}.
1. Dip out entire contents of jar, pot. &c. in way denoted by lakata I.1(c) q.v.
2. {plus dative). ya/ l. masa hanci = lakata I. (a) q.v.
II. [la/+ka"ce/+] {4d lakace I}.
III. [la/"ka"ce/+] {4a lakata I.1}.
IV. [la"ka"ce/+] {n.m.}. A vacant stare with mouth open. (= lakacaf; lakatar.)
lakacewa
[la/+ka"ce/>wa/+] {4c lakace I}.
lakaci
[la/"ka"ci+] {4b lakata I.1}.
lakacin
[lakacin] = domin q.v.
laka'da.
I. [laka"'da/+] {v.tr 2g}. na/ l. masa ka/shi, I thrashed him soundly. jiya an l. ruwa da yawa, yesterday it rained in torrents. jiya ruwa ya/ l. mu, yesterday we were soaked with rain.
II. [la+ka"'da/+] {4d laka'da I}.
lakadakawas
[la"kada"ka"wa+s] usually with the addition of [da" a+iki+n ma/+la"n], God forbid ! May the efforts of the malamai be stultified !
lakadan
[lakada"n] {adv.}. (Ar. nak'dan.)
1. Cash down. (= hannu da hannu.) e.g. lakadan ko ajalan ? cash or credit ?
2. = hakika q.v.
laka'dawa
[la+ka"'da/>wa/+] {4c laka'da I}.
lakafani
[la"kafa"ni/+] {n.m.}. A very common pronunciation of likkafani q.v.
lak'ai
[lak'ai] {adv. or n.m.}. ga/ri ya/ yi laushi l.; ga/ri ya/ nik'u ya/ yi l., the flour is very finely ground. (= tu'das; lak'ai-lak'ai: lak'aik'ai; lalai; lalas; lilis.)
lak'aik'ai
[lak'aik'ai] {adv.} = lak'ai q.v.
lak'ailak'ai.
I. [lak'ailak'ai] {adv} = lak'ai q.v.
II. [la"k'aila"k'a+i] {adv.}. Lackadaisically, languidly. e.g. yina tafe l. (= lak'ak'ai-lak'ak'ai; lank'ailank'ai; cf. lankandi.)
III. [lak'a"ila+k'a"i] {n.m.}.
1. A glutton who is too lazy to earn his food..
2. lak'ai-lak'ai mabi ka'baki lahira! thou glutton, who will go a long distance if there is a good meal to be obtained thereby!
lak'ai-lak'ak'ai
[la"k'a"k'ai - la"k'a"k'a+i] {adv.} = lak'ailak'ai II q.v.
lakaka
[la"ka"ka^] {adv.}. Slackly. ya/ saki linzami l., he let the reins go slackly.
lak'ak'i
[la"k'a"k'i/+] {n.m.}. Being indolent.
lak'ami
[lak'a"mi+] {n.m.}. (K. & Kats.)
1. A wooden bit for a horse or other animal to prevent it eating corn, &c., in a farm through which it may pass.
2. A rope tied round the lower jaw of a horse in the same way as is the akala in the case of a camel. (= (S. & Z.) lak'ayi; (D.) gafa.)
lakamtsa
[lakamtsa"] {n.f.} (Go.) = ca'bi q.v.
lakan
[laka"n] = kullun q.v.
lak'an
[lak'an] {n.m.}. A charm tied round the neck of bride and bridegroom during preparations for marriage. Supposed to fend off all ill-luck. (= k'alan; k'alaf.)
lakata.
I. [la/"ka+ta^].
1. {v.tr.1e}.
(a) Push p. by putting finger against face (a sign of contempt causing great anger). e.g. ya/ lakaci hancinsa. (= lakato.)
(b) Start, provoke quarrel. (= tona; lakato.)
(c) Dig out, scrape out (e.g. ointment) with finger or small implement. {la/+ka+to/+ (2k. v)}.
2. {n.f.; 4e lakata I}.
II. [la/ka"ta/+] {v.tr.2g; la/+ka+to/+ (2k. v); with dative}.
1. Smear t. on to t. e.g. ya/ l. wa k'urji mai, he smeared oil, butter, &c., on the sore.
2. (a) Involve p. in fault. ya/ l. masa laifi. (= lank'aya.)
(b) Falsely, maliciously charge p.
III. [la/+ka"ta/+] {4d lakata II}.
lakataf; lakatar
[la"ka"ta^r] {adv.}. (Kats. & alt. K.) ya/ saki baki lakatar yana kallo, he gazed at it open-mouthed. (Vide lakace.)
lakataf; lakatar
[la"ka"ta^r] {adv.}. (Kats. & alt. K.) ya/ saki baki lakatar yana kallo, he gazed at it open-mouthed. (Vide lakace.)
lakatawa
[la+ka"ta/>wa/+] {4c lakata II}.
lakato
[la/+ka+to/+] {v.tr.2k}.
1. = lakata I.1(a), (b).
2. Vide lakata I.1(c); II.
lakatowa
[la/+ka+to/>wa/+] {cont. and v.n. without object to lakato}.
lak'aya
[lak'a"ya/+] = lank'aya q.v.
lakaya.
I. [la/ka"ya/+] (Kats.) = lankaya q.v.
II. [la/"ka+ya^] {v.tr.1e; la/+ka+yo/+ (2k. ii)} (Tas.) = kalata q.v.
lakaye.
I. [la/ka"ye/+] {v.tr.2gg} (Tas.) = kalace q.v.
II. [la/"ka"ye/+] {4a lakaya II}.
lakayi
[la/"ka"yi+] {4b lakaya II}.
lak'ayi
[lak'a"yi+] = lak'ami q.v.
lake
[la/ke"] (v.intr.3b}. Become soft (e.g. of anything ripe or cooked). (= la'bs IV.)
lak'e.
I. [lak'e"] {v.tr.2d}.
1. Eat greedily a small quantity of anything specially liked.
2. (a) Hit a person, knocking him down. (= doke.)
(b) Overcome an enemy easily.
II. [la+k'e"] {4d lak'e I}.
III. [la"k'e/+] (= lako) {n.m. and adv.}. ya/ yi l. = ya/ zauna l., he sat pensively, quiet and still. (= (Dg.) lagar.)
lak'elak'e
[lak'ela"k'e"] {n.m. and adv.}. A saddened attitude resulting from disap-pointed hopes. (= zuruzuru; lak'olak'o.)
lakewa
[la/+ke/"wa/+] {4f lake}.
lak'ewa
[la+k'e/"wa/+] {4c lak'e I}.
laki
[la"ki/+] {n.m.} = raki/ III q.v.
lakin
[la/kin] {conj.} = domin, q.v. e.g. l. ni ba bawanka ba ne, for I am not your slave.
lak'iya
[lak'iya/] {n.f.}. Not sharing with any outside the household the meat of the ram killed for the big Moslem festival. (Cf. lak'e.)
lakka
[lakka/] (Kats. & D.) = laka I q.v.
lakkace.
I. [lakka"ce/+] {v.tr.2gg} (Go. =) lakkata I q.v.
II. [la"kka"ce/+] {4a lakkata I}.
lakkaci
[la"kkaci+] {4b lakkata I}.
lakka'da
[lakka"'da/+] = laka'da q.v.
lakkana; lakk'ana.
I. [lakka"na/+].
1. {v.tr.2g; plus dative}. Prompt a person. e.g. na/ 1. masa abin da zai fa'da.
2. =lank'aya q.v.
II. [la+kka"na/+] {4d lakkana I}.
lakkana; lakk'ana.
I. [lakka"na/+].
1. {v.tr.2g; plus dative}. Prompt a person. e.g. na/ 1. masa abin da zai fa'da.
2. =lank'aya q.v.
II. [la+kka"na/+] {4d lakkana I}.
lakkanawa
[la+kka"na/>wa/+] {4c lakkana}.
lakkata.
I. [la"kka+ta^] (Go.) {v.tr.1e}. (= amfana III.)
1. Benefit. ya/ lakkaci wa/ne, he benefited so-and-so.
2. Reap advantage from p. or t.
II. [lakka"ta/+] {v.tr.2g; la+kka+to/+ (2k. ii)}. (Go.) Give small portion to. ya/ l. mani ka'dan, he gave me a minute portion.
lakkatawa
[la+kka"ta/>wa/+] {4c lakkata II}.
lakkin
[lakki"n].
1. = lak q.v.
2. ko lakkin babu = ko 'daya babu = ko ka'dan babu, there is not even one, not any, left.
la'ko
[lak'o] (Tas.) = lank'o q.v.
lako.
I. [la/"ko/+] = yayin lako q.v.
II. [la"ko/+] = lake I q.v.
lakoko
[lako/ko"] {n.m.}. A disease in sheep.
lakolako.
I. [lakolako] = lagelage q.v. (Vide la'bola'bo; sakosako.)
II. [la"ko/la"ko/+] {adv.}. Lackadaisically. yana aiki l., he is working lazily, not put-ting any heart or energy into it. (= laku-laku.)
lak'olak'o
[lak'o/la"k'o/"] = lak'elak'e q.v.
lakuce
= lakace q.v.
lakuci
= lakaci q.v.
lakulaku.
I. [la/kula/ku] {adv. and n.m.}. (K.)
1. = lagelage q.v.
2. {n.m.}. Care-lessness. in ka yi l. da shi, sei ya gudu, if you are careless in looking after him he will escape.
II. [lakulaku].
1. (Kats.) = lakulaku I.1,2 q.v.
2. (Go.) {n.m.}. A feeling of resentment.
lakuma lakuma lele
[la/kuma" la/+ku+ma" le/"le/+] {n.m.}. A children's game. (= ca kuloto kuloto.)
lak'ume
[la/k'u"me/+] (Kats.) = lank'wame q.v.
lakuta; lakutawa
= lakata, &c., q.v.
lakuta; lakutawa
= lakata, &c., q.v.
lakuto; lakutowa
= lakato, &c., q.v.
lakuto; lakutowa
= lakato, &c., q.v.
lakwai
[lakwai] {n.m.} (Had.) = dafau q.v.
lak'walak'wa
[lak'wala"k'wa"] {adj. pl.}. Very large---applied to normally small spheroidal objects, e.g. eyes, plum-like fruits, &c. (Vide k'wadak'wada.)
lak'was
[lak'was] {n.m. and adv.}.
1. Dispiritedness; feeling quiet; feeling of faintness.
2. Exhaustion, weariness, weak-ness.
3. Flabbiness (e.g. of damp hide).
4. Drooping (Cf. ligis; lik'is; lik'yas; gilis; tilis; lwas.)
lakwataro
[la"kwa"ta+ro"]. (Dg.) A medical man. (= likita.)
lakwato
[lakwato/] {n.m.}. A lazy, good-for-nothing person. (= rago II.)
lakwayo
[la"kwa+yo"] {n.m.}. The strip of calico on which embroidery is done, and which is sewn on to the edqe of a saddle-cloth.
lak'yas
(S.) = lak'was q.v.
lala.
I. [la/>, la/+].
1. {n.f.}.
(a) Laziness slothfulness. (= lalaci.)
(b) tsiya ta/ yi aure da l., su suka haifi hage du da bashi, poverty married sloth and they begot cheat-ing and debt.
II. [la/la"]. me ya yi mini na l.? what is there? (in it) to bother me, make me angry ? &c.
III. [la/"la/+] {n,f.}. Whooping cough. (= tarin shik'a.)
IV. [la/ia/]. (Ar.) (Vide la.) Expression of expostulation. e.g. lala ban yi ba!
lalaba,
&c. (S. & Kats.) = laluba q.v.
lalabe
= lalube q.v.
lalace
[la/la"ce/+] {v.intr.3gg}.
1. Become spoiled.
2. Go tc the bad (person.)
lalacewa
[la/+la"ce/>wa/+] {4f lalace}.
lalaci
[la/la/ci"] {n.m.}. Laziness; slothful-ness. (= lala.)
lalahuruna
[la/la/hu"ru/+na"] {n.m. and fem.}. A waster.
lalai.
I. [lalai].
1. {adv.}.
(a) Without trouble. e.g. ya/ same shi lalai, he got it easily. (= a huce.) kana shan lalai, you get what you want without any trouble.
(b) a nik'a shi lalai, grind it finely. (= lak'ai.)
2. {n.m.}. A subdued, subju-gated p. or t. e.g. wa/ne lalai ne, he is a subdued p.
II. [la/lai] (Sth of Z.) =lalle I q.v.
III. [la/"la"i] (Kats.) = lale I q.v.
lalaje; lalaji
= lalajo q.v.
lalaje; lalaji
= lalajo q.v.
lalajo
[la/la/jo"] {n.m.}. A kind of rattle used in Fulani games. (Cf. kacakaura; cakaura; shakkyace; shakkyate; cakkyace; cakkyate; takkyate.)
lalama.
I. [la/lama"] {n.f.} (Kats.) = lallami q.v.
II. [la/"la+ma^] {v.tr.1e; la/+la+mo/+ (2k. ii)} (Kats.) = lalla'ba I q.v.
lalame
[la/"la"me/+]. (Kats.)
1. {4a lalama II}.
2. {n.m.}. A kind of gruel.
lalami
[la/"la"mi+] {4b lalama II}.
lalamo
[la/+la+mo/+] {v.tr.}.
1. (Not in use in any other form.)
(a) Seek and obtain t. with difficulty.
(b) Clear mouth of particles of food, &c. (Vide kalumo; wanike.)
2. Vide lalama II.
lalas.
I. [lala"s] {n.m.}. (= (Kats.) lallas.) {lalashi q.v. is used when genitive n. is to be added}. Applying edge of red-hot knife to a painful place after it has been covered with damp bran or damp earth.
II. [lalas] {adv.}. ya/ doku lalas, he has hair been soundly thrashed. ya/ nik'u l., it (flour) has been finely ground. (Vide lik'ilik'i; lilis; tulus.)
lalashi
[lala"shi/+] {n.m.}. Vide lalas I. e.g. lalashin da aka yi masa, ya/ yi amfani, the searing which was done to him has been beneficial. (= (Kats.) lallashi.)
lalata.
I. [la/la/+ta"].
1. {n.f.}.
(a) Bad conduct or bad work which justifies expostulation.
(b) Immorality. (= zina.)
2. {n.m.} (S.) = tsalala 1 q.v.
II. [la/la/"ta/+] {v.tr.2g; la/+la/+to/+ (2k. ii)}.
1. Spil a t. (= 'bata).
2. Spoil a p.'s character.
III. [la/+la/"ta/+] {4d lalata II}.
lalatacce
[la/"la"ta+cce/+; la/"la/"ta+cce/+] {5b ... iya/, (a/); ... u", (i/). p.p. of lalace and lalata II}. A wastrel; a spoilt useless article.
lalatad da
[la/+la/+ta+d da"].
1. {v.tr.1d, but no 'sh' form} = lalata II. 1 q.v.
2. {cont. and v.n. uf no. 1 with object}.
lalatai
[la/la/tai] {adv.}. (Go.) Carelessly. e.g. abin nan an yi shi lalatai, this has been done carelessly. komi ka yi, ba za ka yi shi da kirki ba, sei ka yi shi lalatai? whatever you do cannot you do it preperly, must you always be careless?
lalatar; lalatas
{4j lalatad da}.
lalatarwa
(la/+la/+ta>rwa/+] {4h lalatad da}.
lalatar; lalatas
{4j lalatad da}.
lalatawa
[la/+la/"ta/>wa/+] {4c lalata II}.
lale.
I. [la/"le/>] {n.m.}
1. A greeting, expression of welcome to a guest or visitor. (= (Kats.) lalai; marhaba.)
2. A dance of adults. (= lalemana.)
3. An early variety of guinea-corn.
II. [la/le"] {v.tr.2d}.
(a) Hit, strike another in fun (by children).
(b) Shuffle (in card-games).
(c) (Go.) Touch the navel of another child who is drinking, to indicate the desire to secure the next drink.
III. [la/le/] {adv.} (Z.) =lalle I q.v.
lalego
[la/le/go"] {n.m.}. A Fulani children's dancing game.
lalemana
[la/"le/"ma+na/+] {n.f.}. A dance of adults. (= lale I. 2.)
lalemo
[la/le/mo"] {n.m.}. (S.) The name of a grass. (Vide Dal.)
lalewa
[la/+le/"wa/+] {4c lale II}.
laliatse
[lalla/"tse/+] {v.tr.2gg}. Intens. of latse.
laliba,
&c. = laluba q.v.
lali'besa
= lalum'besa q.v.
lalita
[la/"li/+ta"] {n.f.; pl. la/"li/"ta+i}(S., Kats. & Z.) = rarita q.v.
lalla'ba
[la"lla+'ba^].
1. {v.tr.1e; la+lla+'bo/+ (2k. ii, vi)}.
(a) Flatter, cajole, p. with view to obtaining a benefit. (= lallama; rattasa.)
(b) Soothe angry p.
(c) Encourage tired traveller.
(d) Drink large quantity of t.
(e) Repair temporarily; do hair loosely and temporarily prior to proper coiffure; put hair tidy. (= rinje; taushe.)
(f) Tie slackly and temporarily.
(g) Spread clay on beams, &c.
(h) Smear thick substance on any part of body.
2. {n.f.; 4e of no.1}.
lallabce; lallabcewa
= lallafce, &c., q.v.
lallabce; lallabcewa
= lallafce, &c., q.v.
lalla'be.
I. [la"lla"'be/+] {4a lalla'ba}. Il. [lalla"'be/+] {v.tr.2gg}. Intens. of la'be.
lalla'bi
[la"lla"'bi+] {4b lalla'ba}.
lallabk'a
[la"lla+bk'a/+] {adj. m. and fem.; pl. labk'a/"k'a/+} (Kats.) = lallausa q.v.
lallabta,
&c. = lallafta q.v.
lallabto; lallabtowa
= lallafto, &c. Vide lallafta.
lallabto; lallabtowa
= lallafto, &c. Vide lallafta.
lallabtu
= lallautu q.v.
lallace
= lalace q.v.
lallafa,
&c. Intens. of lafa I.
lallafce.
I. [lalla"fce/+] {v.tr.2gg; la+lla+fto/+(2k. v)}. Sew with running stitch and finish the operation. (Cf. lallafta III.)
II. [la+lla"fce/+] {4d lallafce I}.
III. [la"lla"fce/+] {4a lallafta III}.
lallafcewa
[la+lla"fce/>wa/+] {4c lallafce I}.
lallafci
[la"lla"fci/+] {4b lallafta III}.
lallafsa
[la"lla+fsa+] {adj. m. and fem.; pl. lafsa/"sa/+} (Kats.) = lallausa q.v.
lallafta.
I. [lalla"fta/+] {v.tr.2g; la+lla+fto/+(2k. v)}. Sew with running, stitch, esp. something on to another t. e.g. ya/ lallafta aljihu, he sewed the pocket on the garment.
II. [la+lla"fta/+] {4d lallafta I}.
III. [la"lla+fta^].
1. {v.tr.1e}. Sew with running stitch a part of the work required by lallafce I q.v.
2. {n.f.; 4e of no.1}.
lallaftawa
[la+lla"fta/>wa/+] {4c lallafta I}.
lallaftu
[la"lla+ftu+] = lallautu q.v.
lallaga kunne
[la"lla"ga" ku+nne/+] {n.m.}. Anything (whether a stone or t. made of metal) worn in a hole pierced in lobe of ear. (= (Kats.) cililliga.)
lallage
[lallage] {n.m.}. (Kats.) Lobe of ear. (= rafani; batali; cililliga.)
lallagi
[lallagi/] {n.f.}.
1. Lapping of water, e.g. by a dog.
2. Small leaf buds and extreme tips of branches and twigs. (= lallaki; lallagowa; linga'bu.)
3. Becoming soggy. (Cf. la'bela'be.)
lallagowa
[lalla"go/+wa"] (Kats.) = lallagi q.v.
lallai
[lallai] (S. & Kats.) = lalle I q.v.
lallak'a,
&c. [lalla"k'a/+] {v.tr.2g}. Intens. of lak'a.
lallake,
&c. [lalla/"ke/+] {v.intr.3gg}. Intens. of lake.
lallak'e,
&c. [lalla"k'e/+] {v.tr.2gg}. Intens. of lak'e.
lallaki
[lalla/ki"] {n.f.}. A kind of wild rice. (= shinkafar kwa'di.)
lallakiya
[lalla/kiya/] (Dg.) = 'ba'bbarkiya q.v
lallak'o
[la+lla+k'o/+] {v.tr.(2k. i)}. (Go.) ya/ lallak'o mini magana = ya/ jawo mini magana he caused me to be upbraided.
lallalu'ba
[lalla/lu"'ba/+] {v.tr.2n}. Intens. of lalu'ba q.v.
lallaluba
[lalla/lu"ba/+] {v.intr.3n}. Intens. of laluba.
lallama
[la"lla+ma^].
1. {v.tr.1e; la+lla+mo/+ (2k. ii, vi)}. Flatter, cajole, &c. (= lalla'ba I q.v.)
2. {n.f.; 4e of no. 1}.
lallame.
I. [lalla"me/+] {v.tr.2gg}. Flatter; cajole. (= lallama; kalallame.)
II. [la+lla"me/+] {4d lallame I}.
III. [la"lla"me/+] {4b lallama}.
lallamewa
[la+lla"me/>wa/+] {4c lalleme I}.
lallami.
I. [lallami/] {n.m.}. Cajolery. e.g. da lallami kan 'dau bashi, ranar biya a sha dambe, by flattery and pleasant speech, one secures a loan or gets a t. on credit, the day for payment sees blows exchanged. (Vide rarrashi.)
II. [la"lla"mi+] {4b lallama}.
III. [la"lla/"mi/+] {n.m.}. A harmless, green tree-snake.
lallamushe
[lalla/mu"she/+] {v.tr.2o}. Intens. of lamushe.
lallangarega
[lalla"nga+re/+ga"] {n.m.}.
1. Anything which may not be touched without drawing trouble on oneself, e.g. a European's dog which may be a nuisance to Moslem natives, but which they dare not drive off, let alone strike. (From "lalle na Garega', the henna of Garega, the picking of which is supposed to bring on insanity.)
2. = k'walele q.v.
lallan ji'ba
[lalla"n ji+'ba/+] {n.m.}, The name of a shrub. (= lallan suri; k'uruk'uru (vide Dal.); cf. lalle II.)
lallank'wasa,
&c. Intens. of lank'wasa q.v.
lallank'washe,
&c. Intens. of lank'washe q.v.
lallan shamuwa
[lalla"n sha/"mu+wa/+] {n.m.}. A common spreading weed with red roots as red as the legs and feet of the stok shamuwa. (Cf. lalle II.)
lallan suri
[lalla"n su/+r+i"] {n.m.} = lallan ji'ba q.v.
lallanta.
I. [lalla"nta/+] {v.tr.2g}. Render t. incumbent. e.g. ba a lallanta masu wannan ba, this has not been made incumbent on them.
II. [la+lla"nta/+] {4d lallanta I}.
lallantawa
[la+lla"nta/>wa/+] {4c lallanta}.
lallaptu
= lallautu q.v.
lallare
[lallare"] {n.m.}. The dribbling of a child.
lallas
(Kats.) = lalas I q.v.
lallasa.
I. [lalla"sa/+] {v.tr.2g; la+lla+so/+ (2k.v); la"lla"su+ (3e.ii)}.
1. Thrash; belabour p. e.g. an l. shi.
2. Lightly beat a garment or cloth (e.g. after washing) in lieu of iron-ing. (= sansama.)
II. [la+lla"sa/+] {4d lallasa I}.
III. [la"lla/+sa^].
1. {v.tr.1e; la+lla/+so/+ (2k.ii); la"lla/"su+ (3e.ii)}.
(a) Intens. of lasa I. (= tantan'da.)
(b) Coax, appease. (= rarrasa.) e.g. ya/ lallashe shi.
2. {n.f.; 4e lallasa III. 1}.
lallasasshe
[la"lla"sa+sshe/+] {5a... iya/, (a/); ... u/, (i/). p.p. of lallasa I}.
lallasawa
[la+lla"sa/>wa/+] {4c lallasa I}.
lallashe.
I. [lalla/"she/+] {v.tr.2gg; la+lla/+so/+ (2k. ii, vi); la"lla/"su+ (3e.ii)}. (Kats.) Coax; appease; fondle a child. (= rarrashe,)
II. [la"lla/"she/+] {4a lallasa III}.
III. [la"lla"she/+] {n.m.}. Lightly beating cloth, &c., in lieu of ironing.
lallashi.
I. [lalla/shi/] {n.m.}. Coaxing; appeasing one who is vexed or angry; fondling a child. (= rarrashi.)
II. [la"lla/"shi+] {4b lallasa III}.
III. [lalla"shi+] (Kats.) = lalashi q.v.
lallata; lallatawa
(alt. K.) = lalata II q.v.
lallata; lallatawa
(alt. K.) = lalata II q.v.
lallatsa
[lalla/"tsa/+] {v.tr.2g}. Intens. of latsa.
lallausa
[la"lla+usa/+] {adj. and n.m. and fem.; pl. lausa/"sa/+}. Finely ground; soft; pliable; a pliable t., &c. (Cf. lak'ai.)
lallautu
[la"lla"tu/+] {n.m.}. Sewing with a running stitch. (= lallabtu; lablabtu; vide lallafce.)
lallauya
[lalla"uya/+].
1. {v.tr.2g}. Intens. of lauya I.1.
2. {v.intr.3g}. Intens. of lauya I. 2.
lallauye
[lalla"ye/+] {v.intr.3gg}. Intens. of lauye I
1.
lalle.
I. [lalle/] {adv.} Certainly; without doubt; necessarily. yana zuwa lalle, he is undoubtedly coming. lalle ka ba ni ku'din nan yau, you must pay me this money to-day. (= hakika q.v.; (S. & Kats.) lallai; (Sth of Z.) lalai II; (Z.) lale III; vide lallanta.)
II. [lalle"] {n.m.}.
1. (a) Henna; Egyptian privet; the leaves are pounded, made into a paste and applied to hands and feet to deepen the colour; used also as a stain for marking animals to distinguish flocks, &c.; the root of the plant is used as a purgative; also as an abortifacient. (= maranda; na-kanwa; samagi; kususu; (Z.) lalli.)
(b) an sa ta a l., the ceremony of touching her (a prospective bride) with henna has been carried out.
2. (a) goro ya/ yi l., the kola-nut has become discoloured.
(b) han- nunsa ya/ yi l., his hand has lost pigment.
3. goruba ta/ soma l., the fruit of the dum-palm has begun to get ripe.
4. lallansa ya/ karai = alwallinsa ya/ karai, (i) his luck, power, influence, &c., is on the wane; (ii) (of an illness, affection, &c.), it is on the mend.
5. ka bar ni don sarkin da ya yi wa shamuwa k'unshi ba da lallanta ba, 'for God's sake leave me alone'.
lalle'biya
(Kats.) = la'bi q.v.
lallek'a.
I. [la"lle/+k'a^] {v.tr.1e}. Intens. of lek'a I.
II. [lalle/"k'a/+].
1. {v.tr.2g}. Intens. of lek'a II. 1.
2. {v.intr.3g}. Intens. of lek'a II.2.
lallek'u
[la"lle/"k'u/+] {n.m.}.
1. Summit, apex. (= lek'u.)
2. = dangoliya q.v.
lallen ...
Vide lallan ...
lallewa
[lalle/wa"] {n.f.}. (Had.) A sweet-tasting tamarind. (= tamani.)
lalli
(Z.) = lalle q.v.
lallo
[lallo/] {n.m.} = alwalla q.v.
lalloki
[lallo/ki/] {n.m.; pl. la"llo/"ka+i}.
1. {pl. of loko 2}.
2. An inner room of a house.
3. Women's quarters of a compound.
4. A cul-de sac in a town. (= (G.) zuriga.)
lalo
[la/lo"] {n.m.}.
1. One or more varieties of jute used as a pot herb. (= turgunnuwa; malafiya.
2. The name of a bird.
lalu
[la/"lu+] {n.m.}. The banded catfish (Schilbe mystus).
lalu'ba.
I. [la/lu"'ba/+] {v.tr.2g; la/+lu+'bo/+ (2k.v.)}. Tie insecurely. (= lalla'ba 1
(e), (f).)
II. [la/+lu"'ba/+] {4d lalu'ba I}.
laluba.
I. [la/lu"ba/+] {v.intr.3g; la/+lu+bo/+ (3h. iv)} Grope about. (= fafaka I.1) e.g. ya/ l. a 'daki, he groped about in the house. (Cf. lalube.)
II. [la/"lu+ba^].
1. {v.tr.1e; la/+lu+bo/+ (2k. i)}. Grope for t. (= fafaka III.1.)
2. {n.f.; 4e laluba II.1}.
lalubawa
[la/+lu"ba/>wa/+] {4f laluba I}.
lalu'bawa
[la/+lu"'ba/>wa/+] {4c lalu'ba I}.
lalube.
I [la/lu"be/+] {v.tr.2gg}. Grope over the whole of a place. e.g. ya/ l. 'daki duka bai samu ba.
II. [la/+lu"be/+] {4d lalube I}.
III. [la/"lu"be/+].
1. {n.m.}. Groping. (= fafake.)
2. {4a laluba II}.
lalubewa
[la/+lu"be/>wa/+] {4c lalube I}.
lalubi
[la/"lu"bi+] {4b laluba II}.
laluma.
I. [la/lu"ma/+] {v.tr.2g}. Clear toothless mouth of particles of food by passing tongue round. (Cf. kaluma.)
II. [la/+lu"ma/+] {4d laluma I}.
III. [la/"lu+ma^].
1. {v.tr.1e} = kaluma I.
2. {n.f.}. Chewing by a toothless mouth. (= mamula.)
lalum'besa
[la/"lum'be/"sa/+] {n.m.}. A wastrel. (= rago II.)
lalura
= larura q.v.
laluri
(Kats.) = laruri q.v.
laluwai
[la/lu/wa"i] = kalaluwai q.v.
lamai; lamai-lamai
[lamai] {adv.}. Applied to tuwo q.v. which has been made of very finely ground flour thoroughly cooked with plenty of butter added. e.g. wannan tuwo ya/ yi laushi lamai.
lamai; lamai-lamai
[lamai] {adv.}. Applied to tuwo q.v. which has been made of very finely ground flour thoroughly cooked with plenty of butter added. e.g. wannan tuwo ya/ yi laushi lamai.
lamalama
= lamelame q.v.
lamama.
I. [lamama] {adv.}.
1. In great quantity (water on ground or in pool). e.g. ruwa ya/ kwanta l.
2. ya/ kwanta l., he lay sprawled out (tired).
II. [la"ma"ma"] = samama I q.v.
III. [la/"ma/+ma"].
1. {adv.} = lamama I 1.
2. Exclamation of surprise at great quantity of water.
lamame
[la/"ma"me/+] {n.m.}. (Kats.) A kind of gruel. (= lalame; vide kunu.)
lamamma
[la/"ma+mma"] {n.f.}. (Tas.) An operation in the preparation of leather, to make it soft.
lamamme
[la/ma"mme/+] {v.tr.2gg; la/+ma+mmo/+ (2k. ii)}. (Tas.) Soften leather.
lamarudu
[la"ma"ru/+du"] {n.m.}. A mythical giant.
lamasuru
[la/"ma/"su/+ru/+] {n.m. or fem.; no pl.}. A wastrel. (= rago II.)
lamba
[lamba"] {n.f.; pl. lambo/bi/}. (Eng. Number.) A distinguishing mark, whether in the form of a medal, an embroidered crown, writing-board, hoe, &c., worn by messengers of various Government departments; vaccination marks; distinguishing mark on trade goods, animals, &c.; signpost; beacon, e.g. on mining leases.
lamba'de
[lamba"'de/+] {v.intr.3gg} (S.) = la'be q.v.
lamba'dewa
[la+mba"'de/>wa/+] {4f lamba'de}.
lam'bai
(Kats.) = lam'bau q.v.
lambami
[lambami] {n.m.}. (S.) Bog grass. (= 'damba.)
lam'bana.
I. [lam'ba"na/+] {v.tr.2g; with dative}. Charge a person falsely or maliciously; put on a person undeserved blame. e.g. an l. masa magana. (= latuna.)
II. [la+m'ba"na/+] {4d lam'bana I}.
lam'banawa
[la+m'ba"na/>wa/+] {4c lam'bana}.
lambandi
[lambandi] {n.m.} (S.) = kwanto II.
lam'bane
[lam'ba"ne/+] {v.intr.3gg}.
1. Become weak, helpless. (= lancane.)
2. = lagu'be q.v.
lam'banewa
[la+m'ba"ne/>wa/+] {4f lam'bane}.
lamba tu
[la"mba" tu/>] {n.m.; no pl.}. (Eng., Number two.)
1. The second quality.
2. An open drain constructed alongside a motor road.
lam'bau
[la"m'ba+u] {n.m. and adv.}. (K.)
1. Lying comfortably (sleeping baby). e.g. yaro ya/ yi l. = yaro ya/ kwanta l., the baby lay comfortably. (= lunkwi.)
2. Lying smoothly, evenly. e.g. ga/shi ya/ yi l. = ga/shi ya/ kwanta l., the hair lay smoothly.
3. fura ta/ yi l. = fura ta/ damu l., the fura is well and smoothly mixed. (= lum'bwi; cf. lam'bai; lolai.)
lamba wan
[la"mba" wa>n] (Eng., Number one.)
1. The first.
2. Best quality.
3. Medically the word was first applied to chloroform, then later to arsenic used in treating hides and to cyanide of potassium.
lambe
[la"mbe/+] {n.m.}. (S.) A children's aquatic game. (= 'ya; sambe.)
lambi
[lambi] {n.m.}. (Kats.) The stem which bears the fruit of the dum-palm.
lambisa
[la"mbi/"sa/+] {n.m.}. (Go.) A person not physically strong. (= alank'osa.)
lambo
[lambo/] {n.m.}.
1. (a) Making a lot of a small trouble. (= k'orafi; raki; langwami.)
(b) soro yawan lambo gare shi, a mud-roofed house is always needing repair in the wet season.
2. Maliciously exaggerating the extent of an injury with the intention of getting the perpetrator into trouble.
lambolambo
[lambolambo] {n.m.}. (S. & Z.) A children's aquatic game. (= 'ya; lambe.)
lambu
[la"mbu/+] {n.m.; pl. lambuna"}. An irrigated farm or garden. (Vide kutara; jiko.)
lambu'da; lambu'dani
[lambu'da"] {n.f.}; [lambu'da"ni/+] {n.m.} (Ful.) = fadande q.v.
lambu'da; lambu'dani
[lambu'da"] {n.f.}; [lambu'da"ni/+] {n.m.} (Ful.) = fadande q.v.
lambusu
[la"mbu/+su+] {n.m.}. (S.) A grass which is good horse-fodder.
lambusuru
(S. & Go.) = lambusu q.v.
lamc'e
[lamc'e"] (Kats.) = oa'be I. q.v.
lamelame
[la"me/la"me/"] {adv.}. ruwa ya/ kwanta l., the water is lying in pools. (= kyalala; lamama; lamalama; malala; malamala; malemale; tamama; tama-tama; tametame.)
lamfo
[lamfo"] {n.m.}. (Dg.) (French "l'mpot'.) Tax. (= haraji.)
lami.
I. [la/mi/] {n.m.}.
1. (a) Insipidity; tastelessness (e.g. of meatless or insufficiently salted soup or gravy). (Vide kasar'bo; = salla'bi.)
(b) Anything which falls below its accustomed standard, e.g. a festival without drumming.
2. dokin nan ya/ yi l.,
(a) this horse needs salt (as it is eating earth);
(b) this horse is not properly trained.
3. go'diyan nan ta yi l., this mare is on heat.
II. [la/"mi/>] {n.f.}. A name given to girl born on a Thursday. (Vide Alhamis; 'Dan Lami, similar name given to a boy.)
III. [la"mi/+] {n.m.}.
1. An epithet applied to a malan by professional beggars.
2. (G.) The junction of zana mats, forming the wall of a house or a compound fence, left unsecured so as to provide easy means of exit in case of emergency. (Vide 'barya; (S.) 'dunke.)
lamiri
[la"mi/+ri"] {n.m.}. (Ar. zamir.)
1. Ways. e.g. yina da kyakkyawan l., he has good ways. yina da mummunan l., he has bad ways. (= al'ada.)
2. Sign, signs, indication. e.g. babu lamirin tafiya yau, there are no signs of departure to-day. ko da/ yina da lamirin sarauta, even of old he had the mien and ways of rule. zancansa ba/ shi da l., his conversation is always of calamities to come. lamirin zuciyata, my inclinations.
3. fata nagari lamiri; vide fata II. 3.
4. A personal pronoun.
5. Conscience.
lamis
[la"mis] {n.m.}. (Kats.) A lie. (= k'arya.)
lamlam
[lamlam] {n.m.}.
1. Insufficiency. of flavour, or of any particularly desired flavour. (= dalam dalam.)
2. Talking ingratiatingly. e.g. ya/ yi mini l.
lamlamno
[la"mla"mno/+] {n.m.}. (N.) In-citing to strife. duniya mai-l., people are apt to incite to strife.
lammat
[la"mma+t] {adv.}. (Go.) na/wa ne lammat, this is my very own. (Vide halam malak.)
lamniya
[lamniya] {n.f.} (Kats.) = lanya 1-5 q.v.
lamsa.
I. [la"msa/+] {n.f.}. (Tas.) A post, &c., erected for a plant to grow up it.
II. [lamsa"] {n.f.}. The name of a fish (= gunda; faya.)
lamshi
(Go.) = laushi q.v.
lamtaka
[la"mta+ka/+] (S.) = k'odago q.v.
lamti
[la"mti/+] {n.m.} (Arg.) = nome q.v.
lamtin barewa
[la"mti+m ba"r+e/+wa/+] {n.m.} = yau'do q.v.
lamunce.
I. [la/mu"nce/+] {v.tr.2gg; plus dative}. na/ l. masa,
(a) I made him my agent;
(b) I gave him permission.
II. [la/+mu"nce/+] {4d lamunce I}.
III. [la/"mu"nce/+] {4a lamunta I.1}.
lamuncewa
[la/+mu"nce/>wa/+] {4c lamunce I}.
lamunci
[la/"mu"nci+] {4b lamunta I}.
lamuni
[la/mu"ni/+] {n.m.}. Surety; credit. e.g. hajan nan l. na 'dauka, I took this cloth on credit. mai-l. shi ne da biya, one who goes surety is responsible for the payment.
lamunta.
I. [la/"mu+nta^].
1. {v.tr.1e}.
(a) Become surety for.
(b) Sell to p., giving him credit for a certain sum. yina so n(in) lamunce shi sule goma, he wants me to give him 10s. credit.
2. {n.f.; 4e lamunta I.1}.
II. [la/mu"nta"] {v.intr.3j}. Agree to. e.g. na/ l. da shi.
III. [la/mu"nta/+] {v.tr.2g; plus dative} = lamunta I.1(b). e.g. yina so n (in) la-munta masa sule goma = yina so n (in) lamunce shi sule goma.
IV. [la/+mu"nta/+] {4d lamunta III}.
lamuntacce
[la/"mu"nta+cce/+] {5b ... iya/ (a/); ... u/, (i/). p.p. of lamunta}.
lamuntawa
[la/+mu"nta/>wa/+] {4c lamunta III}.
lamushe.
I. [la/mu"she/+] {v.tr.2gg}
1. Devour; eat greedily.
2. (a) Fold up a garment or cloth.
(b) Fold over in work of hemming.
3. Make (hair) tidy. e.g. lamu-she mata kanta make her hair tidy for her.
II. [la/+mu"she/+] {4d lamushe I}.
lamushewa
[la/+mu"she/>wa/+] {4c lamushe I}.
lamushi
[la/mu"shi/+] {n.m.}. Tidying of hair. e.g. ta/ yi mata l., she made her hair tidy for her.
lamya
(Kats.) = lanya q.v.
lamyace
(Kats.) = lanyace q.v.
lancana
[la"nca+na"] {n.f.}.
1. (a) Physical exhaustion.
(b) A sudden feeling of being paralysed on receipt of disconcerting news.
2. {adv.}. Expresses surprise at adornment. e.g. ta/ yi ado l.
lancane
[lanca"ne/+] {v.intr.3gg}. Become physically exhausted. (Cf. lam'bane; langa'be; lafkace.)
lancanewa
[la+nca"ne/>wa/+] {4f lancane.}.
lanc'e
[lanc'e] = lac'e q.v.
landanan
(S.) = nandanan q.v.
landi
[la"ndi/+] (Kats. vill.) = ja'bi q.v.
lando
[lando/] {n.m.; no pl.}. The lizard known also as kul'ba q.v.
Lando
= Ladi q.v.
langa
[(K.) la"nga"; (Kats.) la"nga/+] {n.f.}.
1. (a) A children's game with wrestling and pushing, &c, each player holding one of his feet with one hand. (= (Dg.) fullara.)
(b) an kashe ruwa, langa ta mutu the game is therefore over.
2. (Kats.) A demands from B payment of a debt. B refers him to C, who owes B. C agree to pay, but refers to his debtor D. A says that B is doing langa to him.
3. (Kats.) A small bucket-shaped vessel made of brass.
langa'be.
I. [langa"'be/+].
1. {v.intr.3gg}.
(a) Be flaccid (p. or animal).
(b) Flop (of the head of an infant improperly secured on the back of its mother or nurse).
(c) Sink &c. (of a clay wall when being built with clay which is too moist).
(d) = lagu'be q.v.
(e) Droop, e.g. of a plant through lack of moisture. (Vide balangaje.)
2. {v.tr.2gg}. Fling head round to rider's knee (horse). (Vide lage.)
II. [la+nga"'be/+] {4d langa'be I.2}.
langabewa
[la+nga"'be/>wa/+].
1. {4f langa'be I.1}.
2. {4c langa'be I.2}.
langa'bu
[langa'bu/] {n.m.}. Ox-hide beaten and cooked for eating. (= ganda I.2.)
langalanga
[la"nga"la+nga"] {n.m.}.
1. Long strips of iron binding on bales.
2. (a) A tall person of slight build.
(b) Anything long and slender.
langara.
I. [langa"ra/+] {v.tr.2g}.
1. {plus dative}.
(a) Give a minute present. e.g. ya/ l. mini'yar kyauta.
(b) Put blame upon innocent p. (Cf. 'dafa.)
2. {plus acc.}. ta/ l. zane, she put a small cloth round herself.
3. ya/ l. aure, he has contracted a marriage which he knows may be of short duration. (= la'buna.)
II. [la+nga"ra/+] {4d langara I}.
langarawa
[la+nga"ra/>wa/+] {4c langara}.
langare
[langare"] (= langyare) {n.m.}.
1. A minute quantity, portion, &c. e.g. ya/ ba ni'dan langaran abinci. (Vide lange.)
2. A woman's small loin-cloth. (Vide fatari.)
3. Any trivial ache, dispute, &c., made much of. (Vide k'orafi.)
lange
[lange/] {n.m.}.
1. (a) A very small quantity, portion, &c. (= langare; lan-gyane.)
(b) A small person.
(c) The small portions of meat given round on the occasion of a naming ceremony or a festival. e.g. am ba shi 'dan l.
2. A small native-made bag for salt. (Cf. sadayya.)
3. A cock's comb. (= tsoro.)
langelange
[langelange] {adj. m. and f.}. Shaky in socket, e.g. tooth, post in ground, &c.(= lagelage.)
langwai
[langwai] {n.m.}.
1. A sexually impotent man. (= la'ifi.)
2. = k'orafi q.v.
3. (Kats.) = kangar 2 q.v.
langwami
[la"ngwa"mi/+] {n.m.} = k'orafi q.v.
langyane
= lange 1
(a) q.v.
langyare
= langare q.v.
lanho
[lanho/; lanho"] {n.f.}. New foliage on trees, shrubs, &c., which have been lopped or cut down. (= sako.)
lanje
[lanje] {n.m.}.
1. Eating slowly and deliberately in order to make a thing last a long time. (= janjani; (S.) tsantsani.)
2. (Kats.) The name of a certain plant with edible leaves.
lank'afa
[lank'a"fa/+] {v.tr.2g} = 'dafa I, III.
lank'afe.
I. [lank'a"fe/+] {v.intr.3gg; not in cont.}. Stick, cling, cleave to (not used of adhesive substances). ya/ l. wa (or ga) wa/ne, he clung, stuck, to so-and-so. (= 'dafe I, III.)
II. [la"nk'a"fe+] {adv. of state to lank'afe I}. e.g. yina l. da shi, he is sticking to him like glue, so that ce can't be shaken off.
lankafe.
I. [lanka"fe/+] {v.tr.2gg}. Double over, turn down, e.g. material in hemming.
II. [lankafe] {n.m.}. (S.) Staking out a new farm. (= kamu.)
lankafewa
[la+nka"fe/>wa/+] {4c lankafe I}.
lank'ailank'ai
[la"nk'aila"nk'a+i] {adv.} = lak'ailak'ai q.v.
lank'ame; lank'amewa
(Go.) = lank'aye q.v.
lank'ame; lank'amewa
(Go.) = lank'aye q.v.
lankandi
[lankandi/] {n.m.}. A wastrel; a lackadaisical p.; a phlegmatic p. (Vide lak'ailak'ai II.)
lankaya; lank'aya.
I. [lanka"ya/+] {v.tr.2g}. Make good kunu. e.g. ta/ l. kunu.
II. [la+nka"ya/+] {4d lankaya I}.
III. [la"nka+ya^].
1. {v.tr.1e; la+nka+yo/+ (2k. ii)}. Drink much kunu, or fura and sour milk.
2. {n.f.}.
(a) {4e of no.III. 1}.
(b) Stirring surface of dye-pit to make scum, &c., settle. (= (Kats.) lakaya)
lankaya; lank'aya.
I. [lanka"ya/+] {v.tr.2g}. Make good kunu. e.g. ta/ l. kunu.
II. [la+nka"ya/+] {4d lankaya I}.
III. [la"nka+ya^].
1. {v.tr.1e; la+nka+yo/+ (2k. ii)}. Drink much kunu, or fura and sour milk.
2. {n.f.}.
(a) {4e of no.III. 1}.
(b) Stirring surface of dye-pit to make scum, &c., settle. (= (Kats.) lakaya)
lank'aya
[lank'a/"ya/+] {v.tr.2g; plus dative} = 'dafa I, III q.v. Charge p. with or put on p. blame for, that of which he is innocent. e.g. ya/ l. masa magana.
lankayawa
[la+nka"ya/>wa/+] {4c lankaya I}.
lank'aye
[lank'a"ye/+] {v.intr.3gg; not in cont.} = 'dafe I, III q.v.
lankayo; lank'ayo; lankayowa,
&c. Vide lankaya III.
lankayo; lank'ayo; lankayowa,
&c. Vide lankaya III.
lankayo; lank'ayo; lankayowa,
&c. Vide lankaya III.
lank'e
[lank'e"] {n.m.}.
1. A membrane, e.g. lining an eggshell; separating the layers of an onion (= rigar k'uda); surrounding a date-stone.
2. A minute quantity. e.g. ba ni da shi ko lank'e, I have not even a trace. (= lank'i; lank'o; lak'o.)
lank'i
[lank'i"] {n.m.} = lank'e q.v.
lank'o.
I. [lank'o"] {n.m.} = lank'e q.v.
II. [lank'o/] {n.m.}. Cheating; dishonesty, e.g. stealing a bird, &c., from some one else's trap. ka/ ci l., you have not divided it fairly; you have cheated, been dishonest.
lanku
[lanku] {n.m.}. (Zamf. & Kabi.) A bag made from the skin of a rodent.
lank'wame.
I. [lank'wa"me/+].
1. {v.tr.2gg}. Eat greedily; gulp down.
2. {v.intr.3gg}. Become reduced in size or amount, e.g. a commodity on being dried, bellows on air being expressed. (= (Kats.) lak'ume.)
II. [la+nk'wa"me/+] {4d lank'wame I.1}.
lank'wamewa
[la+nk'wa"me/>wa/+]
1. {4c lank'wame I.1}.
2. {4f lank'wame I. 2}.
lank'wasa.
I. [lank'wa"sa/+] {v.tr.2g; la+nk'wa+so/+ (2k. ii); la"nk'wa"su+ (3e.ii)}. Bend. (= kalma'da; tank'wasa, &c.)
II. [la+nk'wa"sa/+] {4d lank'wasa I}.
III. [la"nk'wa+sa"].
1. {v.intr.3j}. Become bent. (= lank'washe I.1.)
2. {n.f.; 4g lank'wasa III. 1}.
lank'wasasshe
[la"nk'wa"sa+sshe/+] {5a... iya/, (a/); ... u/, (i/). p.p. of lank'wasa I}.
lank'wasawa
[la+nk'wa"sa/>wa/+] {4c lank'wasa I}.
lank'washe.
I. [lank'wa"she/+].
1. {v.intr.3gg}. Be or become bent; droop. (= lank'wasa III; kalma'de; goma'de; malk'washe; cf. kantare; lauye; tank'ware; tank'washe.)
2. {v.tr.2gg} = lank'wasa I.
II. [la+nk'wa"she/+] {4d lank'washe I. 2}.
III. [la"nk'wa"she+] {adv. of state}. e.g. bakansa yina l., his bow is bent.
lank'washewa
[la+nk'wa"she/>wa/+].
1. {4f lank'washe I.1}.
2. {4c lank'washe I. 2}.
lantami
[lantami/] {n.m.}.
1. A shoe with no back to the heel and with a tongue of soft leather.
2. The tongue of a shoe.
lantana.
I. [la"nta+na"] {n.f.}. A brown stone used in personal adornment.
II. [lanta"na/+] {n.f.}. (Ar.) A girl's name. (The name of a portion of the Koran.)
lantirki
[la"nti+rki"] {n.m.}. (Eng.)
1. Electric light.
2. fitilar l., any lamp with very bright light.
lanya
[lanya/] {n.f.} (K.) (= lamya; lamniya).
1. Spawn of frogs or fish.
2. A slimy substance in some sour milk.
3. A slimy growth in stagnant water.
4. Tying up grass into sheaves. (Cf. lanyace.)
5. Dribbling in sleep or in extremis.
lanyace.
I. [lanya"ce/+] {v.tr.2gg; la+nya+to/+ (2k. v); la"nya"tu+ (3e.ii)}. After tying or binding up anything, lapping or swathing it round again and again with string, &c., in such a way as to prevent the other strands slipping. (Vide raje; layyace.)
II. [la+nya"ce/+] {4d lanyace I}.
III. [la"nya"ce+] {adv. of state}. e.g. kaya yina l., the load is swathed as in lanyace I.
lanyacewa
[la+nya"ce/>wa/+] {4c lanyace I}.
lanyato; lanyatowa.
Vide sub lanyace I.
lanyato; lanyatowa.
Vide sub lanyace I.
lanyatu; lanyatuwa.
Vide sub lanyace I.
lanyatu; lanyatuwa.
Vide sub lanyace I.
lapk'i
= laushi q.v.
lappa
= laffa q.v.
lapsur
= lausur q.v.
lapta
= labta q.v.
lara
[la/"ra/+] {n.f.}. An early variety of guinea-corn.
Laraba
[la/"ra"ba/+] {n.f.}.
1. Wednesday. (= (alt. Kats.) Larba; (Mar.) Naraba; (K.) Ta-bawa.)
2. A name given to a girl born on a Wednesday. (= Larai; Balaraba; Naro; Nari; cf. Bals; Balarabe; 'Dan Bala, names given to a boy born on a Wednesday.)
Larabawa
{pl. of Ba-larabe}.
Larabgana
[la"ra"bga"na/+] {n.f.}. The last Wednesday in a lunar month.
larabi
[lara"bi/+] {n.m.}.
1. Explaining the meaning of religious injunctions and prohibitions, their exceptions and reservations, &c. e.g. an zuba masa l., it (the point of the question) has been explained.
2. The markings made on the ground by a fortuneteller. (Cf. k'asa.)
Larai
= Laraba 2 q.v.
lardi
[lardi"] {n.m.}. (Ar.) A tract of country; a province. (= (S.) larli.)
lare
[lare"] {v.intr.3b; not in cont.}.
1. Thoroughly understand. (= gane; nare.) e.g. ya/ lare da abin nan, he understands this thoroughly.
2. (Kats.) [la"re/+, ka/+ ga+ni/+], watch, keep your eyes open and you'll see. (= tsare; saurare.)
larli
[larli"] (S.) = lardi q.v.
larura
[la"ru/+ra"].
1. (a) {n.f.; pls. laru/ro/ri/; la"ru"re-la"ru"re/+}. Necessity; a good and sufficient reason or cause. [la"ru/+ra", ko/+ ci+ki"n i+do" se+i ta" kwa/+na/+] (lit. nothing will induce one to let anything remain in the eye except the sheer impossibility of removing it), necessity knows no law.
(b) mai-larura, important (thing).
2. Business; affairs. dakata mini ka'dan, nna da wata larura a cikin gida, wait for me a little, I have something to do, a little business to transact in the house. ya/ tsare larurar mai-gidansa, he looked after the affairs of his master. (= bukata; harka; sha'ani; vide lurra.)
laruranta
[la"ru"ra+nta"] {v.intr.3q}. (Kats.) e.g. ya/ laruranta, he has a good cause, reason, e.g. for being late.
laruri
[la"ru/+ri/+] {n.m.}. A short period after that called la'asar lis and prior to actual sunset, when no one does any kind of work which is not compulsory.
laruwai
[la/"ru"wa+i] {n.pl}.
1. A long string or strings held in the hand and secured to a load carried on the head.
2. Loops left on tops of loads to facilitate lifting and securing on pack-animals.
larwai.
I. [larwai] {n.m.}. (Dg.) Examination of prostitutes for venereal disease.
II. [larwa"i]. (Eng.) Railway.
lasa.
I. [la/"sa/+].
1. {v.tr.1a; la/+so/+ (2e.ii); la/"su/+ (3a.ii)}. Lick lick up. e.g. ya/ lashi ludayi, he licked the ladle. (= tan'da.)
2. {n.f.}.
(a) {4e lasa I.1}.
(b) wando mai-l., trousers with a long crutch-piece which touches the ground.
II. [la/sa"] {v.tr.2c}.
1. = lasa I, which is commoner.
2. Obtain a small profit. (Vide lashi I.)
III. [la/+sa"] {4d lasa II}.
IV. [la/sa/] {n.f.}. Salt, potash,&c., given to an animal to lick.
lasabce,
&c. (Kats.) = lasafce, &c., q.v.
lasabta,
&c. (Kats.) = lasafta, &c., q.v.
lasafce.
I. [la/sa"fce/+] {v.tr.2gg}. Complete a reckoning up. (= lasabce ; lasauce.)
II. [la/+sa"fce/+] {4d lasafce I}.
III. [la/"sa"fce/+] {4a lasafta III}.
IV. [la/"sa"fce+] {adv. of state). goro yina l., the kolas have been counted up.
lasafci
[la/"sa"fci+] {4b lasafta III}.
lasafi
[la/sa"fi/+] = lissafi q.v.
lasafta.
I. [la/sa"fta/+] {v.tr.2g; la/+sa+fto/+ 2k. ii); la/"sa"ftu+ (3e.ii)}. Reckon; reckon up; enumerate.
II. [la/+sa"fta/+] {4d lasafta I}.
III. [la/"sa+fta^].
1. {v.tr.1e; la/+sa+fto/+ (2k. ii); la/"sa"ftu+ (3e.ii)}. Count out a definite quantity. ta/ lasafci na sule goma, she counted out ten shillings' worth.
2. {n.f.; 4e la-safta III.1}. (= lasabta; lasauta; cf. lissafi; lissafta.)
lasaftacce
[la/"sa"fta+cce/+] {5b ... iya/ (a/); ... u/, (i/). p.p. of lasafta}.
lasaftawa
[la/+sa"fta/>wa/+] {4c lasafta I}.
lasan
[la/san] {adv.}. Easily. e.g. na/ sami abin nan a lasan, I got this without trouble. (Vide banza.)
lasau
[la/"sa+u] {n.m.}.
1. Spoiling, becoming stale, of fura or flour.
2. A variety of beetle supposed to spoil fura.
3. Soreness of feet through travelling.
lasauta,
&c. = lasafta, &c., q.v.
lasawa
[la/+sa/"wa/+] {4c lasa II}.
lashe
[la/"she/+] {4a lasa I}.
lashelashe
[la/"shala/"she/+] {n.m.}. Repeated act of lasa. e.g. l. shi ne buki, the whole point of attending a feast consists in having a taste from all the various dishes provided.
lashi.
I. [la/shi"] {n.m.}. A small advantage. ya/ sami 'dan l., he reaped a small benefit. da lashi? is there any advantage to be got out of it? babu tan'di bare lashi = ba si'di'di ba sa'da'da. Vide sub si'di'di.
II. [la/"shi+] {4b lasa I}.
III. [la"shi/+] {n.m.} (Dg.) (Fr.) = buzaye bull's eye of target.
laska
[laska"] {n.f.}, (Tas.) A place. e.g. laskar su wa/ne, at so-and-so's place. las-karmu, our place, home, quarters. (= waje.)
laskare
[la"ska+re" {n.m.} (Had. & G.) = gyartai q.v.
laso.
I. [la/so/"] {n.m.}. A cement used for lining dye-pits and for making roofs water-tight. (It is made by burning and pounding the sediment (= katsi) of a dye-pit, and mixing it with hair and a viscid fluid ob-tained from the plant dafara q.v.)
II. [la/+so/+]; lasowa. Vide lasa II.2.
III. [laso"] {n.m.}. (S.) A score; twenty. (K.) hauya; ashirin; (N.) lasso.)
lassa
{pl. of leshe}.
lasso
[lasso"] (N.) = laso III q.v.
lasuru
[la"su/+ru/+] {n.m.} (Kats.) = lahuru q.v.
lata
[la/ta"] {n.f.}. (Ar.) The name of an idol mentioned in the Koran.
lata'addu
= latu'addu q.v.
lato
[lato"] {n.m.} (D.) = loto I q.v. sub lokaci.
latsa.
I. [la/tsa"] {v.tr.2c}.
1. (a) Squeeze fruit to test ripeness.
(b) Make finger impress on soft thing (as fura, esp. in case of a seller wishing to indicate that it is already sold).
2. Squash or crush anything soft, e.g. tomato.
3. Seek. (= nema.) e.g. ya/ l. wurin wa/ne bai samu ba. he tried to get some from so-and-so, but was not suc-cessful. (Vide latsuna.)
II. [la/+tsa"] {4a latsa I}.
latsattse
[la/"tsa+ttse/+] {5... iya/, (a/);... u/, (i/). p.p. of latsa; latse}.
latsawa
[la/+tsa/"wa/+] {4c latsa}.
latse
[la/tse"].
1. {v.intr.3b}. Become crushed, squashed.
2. {v.tr.2d}.
(a) Overlay a child.
(b) = latsa I q.v.
latse-latse
[la"tsa-la"tse/+] {n.m.}.
1. Re-peated acts of squashing.
2. Seeking here, there, and everywhere. da, l.-l. jemage ya kan san (samu) abinci (by dint of testing many fruits the bat gets enough to eat), he who looks long enough, will find.
latsi
[latsi"] {n.m.}. (S.)
1. Softness. (= rwatsi.)
2. tuwon (tuwan) latsi, tuwo made from very finely ground flour. (= tuwon ruwa q.v.)
latsu
[la/tsu/]{n.m.}.
1. A nickname applied to the Fulanis by the Hausas.
2. A poor-quality calico or cotton material.
latsuna.
I. [la/tsu"na/+] {v.tr.2g} = latsa q.v.
II. [la/"tsu+na"] {n.f.}. The act denoted by latsa q.v.
latsunawa
[la/+tsu"na/>wa/+] {4c latsuna}.
latsune
[la/tsu"ne/+] {v.intr.3gg} = latse q.v.
latsunewa
[la/+tsu"ne/>wa/+] {4f latsune}.
latta
[la"tta/+] {n.f.}. (Go.) The gruel made for consumption at dusk during the month of Ramadan.
latti
[latti"] {n.m.}. (Eng.) Lateness. wannan agogo ya kan yi lattin minti goma kowace rana, this watch loses ten minutes daily. (= makara; yauci.)
lattijo
[latti/jo"] {n.m.} (Kats. & alt. K.) = dattijo q.v.
latto; lattu
(G. & N.)=loto = lokaci q.v.
latto; lattu
(G. & N.)=loto = lokaci q.v.
latu'addu
[la/tu"'a+ddu"] {adv.}. (Ar.)
1. In large numbers or quantity.
2. (Kats.) always. e.g. abin nan yina kasuwa latu'addu, (i) this is in the market in great quantity; (ii) (Kats.) this is always obtain-able in the market. (= lata'addu.)
latun
[la/"tu>n] {n.m.}. An evil-smelling soup-stuff,the basis of which is a broth from putrid meat or stinking bones and fermented seeds of the baobab tree. (= gum'ba.)
latuna.
I. [la/"tu+na^].
1. {v.tr.1e; la/+tu+no/+ (2k.v)}. Scrape out, dig out (e.g. ointment) with finger or small implement. (= lakata I.1(c).)
2. {n.f.; 4e of no. 1}.
II. [la/tu"na/+] {v.tr.2g; la/+tu+no/+ (2k. v);plus dative).
1. Smear. e.g. ya/ l. wa k'urji mai, he applied an unguent to the boil (pustule).
2. Falsely, or maliciously, accuse p. of t. (= lakata II. 2.)
III. [la/+tu"na/+] {4d latuna II}.
latunawa
[la/+tu"na/>wa/+] {4c latuna II}.
lau.
I. [lau] {adv.}.
1. In the phrase lafiya lau, quite well.
2. It is sometimes used even without the word lafiya. e.g. lau ya ke, he is guite well.
3. An expression of contempt, contemptuous doubt or denial (= lahu; lawu).
4. (D.) har lau = har yau; har yanzu, up to now. (= (N.)lo.)
II. [la^u] {n.m.}. Swaying of a drowsy p., or of branches in the wind; bending one-self backwards. e.g. ya/ yi lau ya/ kai rauni, he bent backwards till he could touch the ground.
la'ubadi; la'ubali
[la/'u"ba/+li/+] {n.m.}. (Ar.) na/ yi l. da shi, I put, cast, it aside (as worthless).
la'ubadi; la'ubali
[la/'u"ba/+li/+] {n.m.}. (Ar.) na/ yi l. da shi, I put, cast, it aside (as worthless).
lau'di
[lau'di] {n.m.}.
1. Pliability; sup-pleness, e.g. of cane.
2. Fineness, softness, of well-ground flour. (Vide raushi.)
lauha
[lauha"] {n.f.}. (Ar.) Originally a short piece of wood suitable for making into a writing-board; now any plank, board, &c. (Vide katako.)
lauje
[la"uje/+].
1. {n.m.; pl. laujuna"}. A small curved grass-cutter or sickle. (= luje; (S.) laushe.)
2. {n.m.; fem. lauji"ya/+}. One to whom any member of the opposite sex is a prey.
lauji
[lauji"] {n.m.}. (Kats.) The trunk of an elephant. (= hannun giwa; jele.)
lauk'alauk'a
[la"uk'a"la+uk'a+] {n.m. or fem.}. A person of very slight build.
lauk'i
= laushi q.v.
laula
[laula"] {n.f.}. A girls' game.
laulawa
[laulawa"] {n.f.}. (S.)
1. A snare for catching guinea-fowl, &c.
2. = murdaka q.v.
laulaya.
I. [la"ula+ya+] {n.f.}. (Kats.) A mix-ture of specially good fura and sour milk.
II. [laula"ya/+], &c. = lailaya q.v.
laulaye
(Kats. & D.) = lailaye q.v.
laulayi
[laula"yi/+] {n.m.}. Being prone to frequent illness, or frequent small accidents. e.g. wa/ne, yawan l. gare shi. (= ilaulayi; ayama; ciwurwuta; luludarami; kwai-kwai.)
lauma
[lauma"] {n.f.; pl. laumo/mi/}.
1. (a) The quantity of tuwo, &c., which is usually put into the mouth at one time.
(b) ya/ faye lauma, he puts a lot of tuwo into his mouth at a time.
2. (Had.) Medicine balls given to horses. (= (K.) curi; (Kats.) loma.)
laumace
[lauma"ce/+] {v.tr.2gg}.
1. Take as one mouthful whole amount of tuwo available.
2. (Had. & N.) na/ laumace ruwana, I hane baited my pond. (A man who has a good-sized pond on his land will throw into it large quantities of food, cover the whole surface with branches to keep off birds, and then offer to allow any one to fish there on payment.)
launi
[launi"] {n.m.}.
1. A colour.
2. A pattern in embroidery, &c. e.g. ya/ fitar da wani launin 'dunki, he made a new embroidery pattern.
3. A tune or rhythm.
4. ban san launin maganan nan ba, I don't see the meaning of this word, matter, affair.
launi-launi
[la"uni-la"uni/+] {n.m.}. Anything of variegated colours (e.g. gown, &c.), or of various kinds, &c.
la'ura
(Go.) = na'ura q.v.
lausa
[lausa"] {n.f.}. The name of a fish. (It is not bony and therefore is called 'musilmin kifi'.)
lausasa
{pl. of lallausa}.
lausaya
= rausaya q.v.
laushe
[la"ushe/+] (S. & Zamf.) = lauje q.v.
laushi
[laushi/]. (= raushi; lamshi.)
1. Fineness of ground flour &c. (= 'duski; labk'i; lauk'i.)
2. Softness of any woven material, or of leather, &c.
3. (a) Flexibility of a knife or sword. (= rauni.)
(b) Tract-ability of person.
lausu
[lausu"] {n.m.}. (Ar.) Circumstances which give rise to strong presumption of truth of allegation of homicide; circumstantial evidence.
lausur; lausuru
[la"usu>r; la"usu+ru"] {n.m.}. Common or garden cress. (= labsur; lafsur; lapsur.) The seeds are called algarif.
lausur; lausuru
[la"usu>r; la"usu+ru"] {n.m.}. Common or garden cress. (= labsur; lafsur; lapsur.) The seeds are called algarif.
lautu
[la"utu/+] {n.m.}. The swaying
(a) of a camel when walking;
(b) of a drowsy person;
(c) swinging on the branch of a tree. (= labtu; laftu; laptu; cf. ran-gaji; (Go.) loto.)
lauwaram
[lauwaram]. (Had.) A soft, plible mat of the karamnu type.
lauya.
I. [lauya"].
1. {v.tr.2c; la+uyo/+ (2e.iv); la"uyu+ (3a.ii)}.
(a) Bend pliable t. till the extremities meet or nearly meet. e.g. ya/ lauya kwagiri (wuk'a), he bent the cane (knife).
(b) {with dative}. Charge p.falsely and maliciously. e.g. ya/ lauya masa ma-gana. (Cf. 'dafa.)
(c) Secure with two-, or more, fold string or rope.
2. {v.intr.3c; la+uyo/+(2e.iii)}. Turn round and go (come) back.
3. {n.f.}
(a) A false, malicious charge.
(b) (Tas.) Sticking to a person. (Vide lauye 2.)
4. {n.m.; pl. lauyo/yi/}. (Eng.) A lawyer.
II. [la+uya"] {4d lauya I}.
lauyawa
[la+uya/"wa/+].
1. {4c lauya I.1}.
2. {4f lauya I.2}.
lauyayye
[la"uya+yye/+] {5 ... iya/, (a/); ... u/, (i/), p.p. of lauya}.
lauye.
I. [lauye"].
1. {v.intr.3b; la+uyo/+ (3d. iv); la"uyu+ (3a.ii)}. Be or become bent as in lauya I.1 q.v. e.g. wuk'a ta/ lauye.
2. {v.tr.2d}. (Tas.) Stick to p. ya/ lauye ni, he stuck to me, I could not get away from him. (= 'dafe.)
II. [la"uye+] {adv. of state}. In bent condition. e.g. kwagiri yina l.
lauyo
[la+uyo/+].
1. Vide lauya; lanye.
2. {n.m.}. Slipperiness of a slimy stone. (Cf. marari.)
lawaika
[la/waika"] {n.f.}. (Go.) The front strap of sandals.
lawainiya
[la"wa"ini+ya/+] {n.f.}. (Go.)
1. Staggering of a person under too heavy a load.
2. The zigzag progress of a snake.
lawali
[la/wa"li/+] {n.m.}. (Ful.) A spoor; track. e.g. lawalin giwa, an elephant track. lawalin yak'i, the track of an army. lawalin shanu , a cattle track, a space or roadway left between farm fences for the passage of cattle. (= burtali; labi.)
lawani
[la/"wa/+ni"] {n.m.; pl. la/"wa/"na+i}.
1. A village chief. (= makwayo; dagaci; baruma; (Kats.) magaji.)
2. A headman of a gang of workers.
lawashi
[lawa"shi/+] {n.m.}.
1. Onion tops. (= (Go.) sama.)
2. Dried onion tops. (= gabu I.)
lawaye
{pl. of laya}.
lawu.
I. [la/wu/] (Z.) {pl. of laya}.
II. [la"wu/+] = lau I.3 q.v.
lawur
[la/wur] {n.m.}.
1. The white variety of sweet potato, but sometimes applied also to the red kind. (Vide dankali.)
2. A short variety of bulrush-millet which ripens quickly.
3. Applied to the meat which was dried in huge quantities at the time of the rinderpest of 1890-91.
4. Trousers embroidered with majenta thread.
lawurje
[la/"wu"rje/+] {n.m.}. A trouser-string. (= azargi; mazagi; zariya.)
laya.
I. [la/ya"] {n.f.; pls. la/yu/; la/yo/yi/; (Kats. & Z.) la/wa"ye/+; (Z.) la/wu/}.
1. A written charm.
2. (K. vill. & N.) Any folded epistle.
3. The Koran. e.g. an gewaya l., the Koran has been charried round the site where a theft has taken place -- for the purpose of discovering the perpetrator of the theft. ya/ ci l. ya/ sa'ba l., he has sworn on the Koran.
4. Part of the orna-mentation of calabashes, or interior of rooms.
5. A pattern embroidered on the left shoulder of a gown.
6. Small metal ornaments worn by women on the forehead or temples.
7. (S.) A railway ticket.
8. hatsi ya/ yi l., the heads of the guinea-corn have bent right over through their weight.
9. matarin layu, syphilitic gummata.
10. ya/ yi l., he has become invisible. (Vide layaz zana.)
11. layar gari tana hannunsa, he is in charge of the town.
II. [la/"ya/+] {v.intr.}. Only in the phrase 'ka/ laya' = ka/ k'wala. (Vide k'wala.)
layace
[la/ya"c/+] {v.intr.3gg}. (Kats.) Vanish; become invisible.
layalaya
[laya/la"ya"] {adv.}. (K.) Of great ength, especially applied to hair. ga/shi gare ta layalaya, she has very long hair. (= Kats.) liyaliya; yalayala.)
layar ice
[la/ya"r i+ce"] {n.f.}. The nest of a mantis.
layar zana; layaz zana
[la/ya"z za/+na/+] {n.f.}. A charm which on being bitten or squeezed by the possessor confers the power to become invisible. ya/ yi layaz zana = ya/ yi laya, he has become invisible.
layar zana; layaz zana
[la/ya"z za/+na/+] {n.f.}. A charm which on being bitten or squeezed by the possessor confers the power to become invisible. ya/ yi layaz zana = ya/ yi laya, he has become invisible.
layaz zanar kare
[la/ya"z za/+na+r ka"r+e/+] {n.f.}. Thinking oneself hidden from view, not aware that one is quite visible.
layaz zuma
[la/ya"z zu+ma/"] {n.f.}. The few final cells of a honeycomb.
laye.
I. [laye"] {v.intr.3b}. Run away; abscond; wriggle out of completing a transaction, &c.
II. [la/ye"] {v.tr.2d; la/+yo/+ (2e.iv)}. Ar-range; place in a row.
layewa
[la+ye/"wa/+] {4c laye II}.
layi.
I. [la/yi"] {n.m.; pl. la/yuyuka"; la/yi"-la/+yi"}. (Eng. 'line'.)
1. A row; file; line.
2. (K.) A native court. (Originally, the waiting-room for litigants and witnesses.)
3. (Kats. & alt. K.) Market of clay-built booths.
II. [la"yi/+] {n.m.}.
1. The gait of a drunken person. (= (G.) leru.)
2. Planing of bird or aeroplane. (= lafi; rafi; sakainiya.)
3. A free and easy manner. e.g. ya/ saki l., he let himself go in a free and easy way.
layo.
I. [la/yo/l = yalo q.v.
II. [la/+yo/+]. Vide laye II.
layun awaki
[la/yun awa/ki/] {n.pl.}. The two wattles which hang from the lower jaw of goats.
layun dantse
[la/yun dantse"] {n.m.}. A p. or t. despised, considered unreliable, &c. yina ganina kaman l. d.
layun kara
[la/yun kar+a/] {n.m.}.
1. Pseudo charms used in personal adorment.
2. A braggart who makes himself out to be brave but in war keeps clear of a fight.
layun tumaki
[la/yun tuma/ki/] {n.pl.). The two wattles of sheep.
layya.
I. [layya] {n.f.}. (Ar. az zuhay.)
1. The Moslem festival of the 10th day of Muharram. (Vide la'iya.)
2. Benefit, advantage. e.g. wacece layya? what profit is there in it.? what's the good, advantage, to be got out of it.?
II. [layya/] {n.f.}. (Arg.) The length of thread between the two hands when un-winding it from a spindle and collecting it round the fingers.
layya'a.
I. [layya"'a/+] {v.tr.2g}.
1. Treat p.
(a) harshly;
(b) with less than the rights due, owing to dislike or contempt.
2. Treat t. carelessly. (= wulakanta.)
II. [la+yya"'a/+] {4d layya'a I}.
layya'awa
[la+yya"'a/>wa/+] {4c layya'a}.
layyace.
I. [layya"ce/+] {v.tr.2gg; la+yya+to/+ (2k. ii)}.
1. Wind thread into a skein. (Cf. sulu.)
2. Collect together the bits which have become scattered round when cotton is in course of being prepared for spinning.
3. = lanyace q.v.
II. [la+yya"ce/+] {4d layyace I}.
III. [la"yya"ce/+] {4a layyata I}.
IV. [la"yya"ce+] {adv. of state}. e.g. zaare yina l.
layyacewa
[la+yya"ce/>wa/+] {4c layyace I}.
layyaci
[la"yya"ci+] {4b layyata I}.
layyata
[la"yya+ta^].
1. {v.tr.1e} = layyace I, which is more common.
2. {n.f.}.
(a) {4e layyata I}.
(b) (Sth Kats.) = dafara q.v.
lazamce
[la"za"mce.+] {4a lazamta 1}.
lazamci
[la"za"mci+] {4b lazamta I}.
lazamta; lazimta.
I. [la"za+mta^].
1. {v.tr.1e}. (K.) (= lizimta.) Persevere at t.; stick to p. ya/ lazamci fada, he is continually going to the Emir's place. wa/ne ya/ lazamci hali kaza/, so-and-so is always of such-and-such a disposition.
2. {n.f.; 4e lazamta}. yina lazamtata, he sticks to me. na/ san halinsa sarai sabo da yawan lazamta tasa. I know him through and through because of his being here so frequently. [la"za+mta^ ta" sa/> ba/+ sa/" ji>n k'a+rni/+], being constantly in it pre-vents them from noticing the stench.
II. [la"za+mta"] {v.intr.3j}. Be incumbent on. e.g. ci da iyali ya/ lazamta a kan mai-gida, providing for the family is incumbent on the head of the household. (= wajabta.)
lazimi
[la/zi"mi/+] = lazumi q.v.
lazimta.
The correct but less common form of lazamta q.v.
lazamta; lazimta.
I. [la"za+mta^].
1. {v.tr.1e}. (K.) (= lizimta.) Persevere at t.; stick to p. ya/ lazamci fada, he is continually going to the Emir's place. wa/ne ya/ lazamci hali kaza/, so-and-so is always of such-and-such a disposition.
2. {n.f.; 4e lazamta}. yina lazamtata, he sticks to me. na/ san halinsa sarai sabo da yawan lazamta tasa. I know him through and through because of his being here so frequently. [la"za+mta^ ta" sa/> ba/+ sa/" ji>n k'a+rni/+], being constantly in it pre-vents them from noticing the stench.
II. [la"za+mta"] {v.intr.3j}. Be incumbent on. e.g. ci da iyali ya/ lazamta a kan mai-gida, providing for the family is incumbent on the head of the household. (= wajabta.)
lazu; lazum; lazun
[la/zu"m]. An absolute fact. e.g. wannan magana lazum ce, this is an absolute fact. (Vide hakika.)
lazu; lazum; lazun
[la/zu"m]. An absolute fact. e.g. wannan magana lazum ce, this is an absolute fact. (Vide hakika.)
lazumi
[la/zu"mi/+] {n.m.}.
1. That which is incumbent on one. e.g. abin nan lazumina ne.
2. A constant companion. (= mala-zumci.) wa/ne lazumina ne.
lazu; lazum; lazun
[la/zu"m]. An absolute fact. e.g. wannan magana lazum ce, this is an absolute fact. (Vide hakika.)
lazza.
I. [lazza"] {n.f.}. (Ar.) Great pleasure.
II. [la"zza/+]. (Ar.) The second of the seven hells of Islam. (Vide Jahannama.)
le
[le]. A syllable suffixed to many nouns by women and children. e.g. akuyale; ubale; mai-gidale.
le'ba'be
[le/'ba/'be"] {n.m.}.
1. Extending in opposite directions beyond usual limits. (e.g. If horsemen are going along in a body and stretch not only right across the road but beyond it on one or both sides, then it is said sun yi l. When a storm gathers in the east and the clouds, &c., extend to NE. and SE., it is said hadiri ya/ yi l.) (Vide reshe.)
2. Sticking out and threatening to fall, e.g. part of a load, straw from the side of a pile, &c. e.g. ingirici ya/ yiwo l.
le'ban rak'umi
[le/'ba"n r+a/"k'u+mi/+; le/'be"n r+a/"k'u+mi/+] {n.m.}.
1. Being pleasant-spoken, &c., but stingy; making promises one has no intention of keeping.
2. The person who does this. (= bakin rak'umi.)
le'ban uwar miji
[le/'ba"n u+wa+r mi/+ji"] {n.m.}.
1. The top corner of a woman's cloth allowed to hang down outside, originally a sign that she held her mother-in-law in contempt, and was illustrating the length of her lower lip. Now done to tighten the cloth so that walking makes the noise known as 'tam-barin Shaitan' q.v.
2. A small calabash of the jemo q.v. variety.
lebara
= lebura q.v.
le'batu
[le/"'ba/"tu/+] (= la'batu) {pl. of le'be}. Used as follows:
1. The wattles of a cock or turkey.
2. Dewlap. (= bambakwali.)
3. Lobe of ear. (= cililliga; cililiya; lallage; rafani.)
4. The part of a mat which extends beyond the end of a bed, or beyond the ends of another.
5. The top end of a woman's cloth when so arranged as to hang down.
le'bba
{pl. of le'be}.
le'be
[le/'be"] {n.m.; pls. le'buna"; le>'bba/+; liya"'bba/+; le/'bo/'bi/; le/"'ba/"tu/+; la>'bba/+}. Lip. (= (Kats.) le'bo.)
le'ben ...
Vide le'ban ...
le'bi
(Kats.) = la'bi q.v.
lebura
[le/bu"ra"] {n.m. sing and pl.; pl. also le/buro/ri/}. (Eng.) Labourer; carrier; porter. (= lebara; ranki; shanun gwamna; (N.) nebara; kariya.)
lece
[le/ce"] {n.m.}. (Kats.)
1. A bed or couch, made of tukurwa q.v., or stalks, and used for sitting on or for putting articles on, but not intended as a bed.
2. (Kats.) A cock's comb, &c. (= tsoro.)
lecece
[le/"ce/"ce/"].
1. {adj.}. Pendulous, e.g. camel's lower lip.
2. {adv.}. In pendulous state.
lefe
[le/"fe/+] {n.m.; pl. le/funa"}.
1. A basket made from palm fronds. (= (Kats.) lehe; (S.) killa; vide'dan rikadawa; cf. kin-dai.)
2. The cloths given by a bride to a bridegroom, because usually given in the above basket.
leferu
(Z.) = laferu q.v.
lehe
(Kats.) = lefe q.v.
lek'a.
I. [le/"k'a/+].
1. {v.tr; le/+k'a/+(2e.iii)}. Peep at p.
2. {n.f.; 4e lek'a I.1}. (=lek'e I}.
II. [le/k'a"]
1. {v.tr.2c}. Peep into p.' face or into well, &c.
2. {v.intr.3c; le/+k'o/+ (3d. iii)}. Peep about.
III. [le/+k'a"] {4d lek'a II.1}.
lek'a kogo
= bura kogo q.v.
lek'a tukunya
[le/"k'a tu+ku+nya/+] {n.m.}. A plait of hair on a woman's or boy's head which is made to hang over the forehead.
lek'awa
[le/+k'a/"wa/+].
1. {4c lek'a II.1}.
2. {4f lek'a II.2}.
lek'e.
I. [le/"k'e/+].
1. {n.m.}. Peeping.
2. {4a lek'a I.1}.
II. [le/k'e"] {n.m.}.
1. The gill orifice of a fish
2. ko lek'e ba zam ba ka ba, I will not give you even the tiniest bit.
lek'e-lek'e
[le/"k'e-le/"k'e/+; le/"k'ya-le/"k'ye/+] {n.m.}. Repeated acts of peeping. (Cf. lek'a.)
lek'o
[le/+k'o/+] {v.intr.(3d. iii)}.
1. Vide lek'a I
2. (a) Vide lek'a II.
(b) Peep out. an harbe shi da kibiya har ta/ lek'o (= ta/ yi hantsi), he was shot with an arrow and the point protruded.
Leko
[le/ko"] {n.m.}. A name given to one born next after twins. (= Gambo.)
lek'owa
[le/+k'o/>wa/+] {cont. and v.n. of lek'o}.
lek'u
[le/k'u/] {n.m.; no pl.}.
1. Summit, mainly applied to that of a tree, but sometimes to that of anything. (Cf. k'ok'uwa; k'ololuwa; tsororuwa; tulluwa; lal-lek'u; lek'uwa; k'walk'oluwa; k'wan-k'oli; k'oli.)
2. = dangoliya q.v.
lek'uwa
[le/k'uwa/] {n.f.} = lek'u 1 q.v.
lek'ya-lek'ye
= lek'e-lek'e q.v.
lela
(Kats.) = laila q.v.
lelan 'dan gawasa
(le/"la+n 'da+n ga"wa+sa"] {n.m.}. (Go.) Vide lele I.2.
lele.
I. [le/"le/+] {n.m.}.
1. Spoiling a child. e.g. ana lelansa.
2. lelan 'dan gawasa (Go.), a spoiled child of a poor person. (Vide shagwa'ba; 'dan lele)
3. A dance.
II. [le/le/] {n.m.}. (S.)
1. A white calico. (=alawayo; zawati,)
2. na lele na atijo, epithet applied to anything which is especially good.
lelegaji
[le/"le/"ga+ji"] {n.m.}.
1. Being slow and taking a long time over anything. (Cf. lici.)
2. Dangling of broken limb or any-thing nearly severed. (Cf. lilo.)
3. The bunch of small rings worn as ear-rings by Fulani women.
4. A valence. (= baranka'ba.)
5. Constantly fingering a sore place or food; mauling. e.g. yina l. da hannu. (Vide laguda; jagwalgwala.)
6. A suggestive dance of maidens.
7. = farji q.v.
8. A tall tree which overtops all near it.
leleno
[le/"le/"no/+] {n.m.}. (Dg.) A sharp pain in the chest.
leletini
[le/"le/"ti"ni+] {n.m.} = ririci q.v.
leluwa
[le/lu"wa/+] {n.f.}.
1. An obsolete game for girls.
2. tana wak'ar leluwa, she is sing-ing the song which used to accompany the game under
1.
lema
(Kats.) = laima q.v.
leme
[le/me"] {v.intr.3b}.
1. (Kabi.) Run off (e.g. of water from a slightly inclined surface). (= darje.)
2. (S.)
(a) Lie down. (= kwanta.)
(b) Lie, e.g. of water. ruwa ya/ leme a wurin nan, the water lay here.
lemewa
[le/+me/"wa/+] {4f leme}.
lemo
(K.); lemu (Kats.) [le/"mo/+] {n.m.}.
1. (a) The lime tree.
(b) The fruit of same.
(c) lemo mai-zak'i, an orange.
(d) lemon Masar, a citron.
2. Tattooed tribal marks of the Kutumbawa, consisting of two horizontal marks and two to five vertical ones. (Vide shasshawa.)
3. An embroidery pattern. (= dukam mowa.)
4. A tall two-handled bag used for transport of corn. (=nemu.)
5. The leaps consequent on the sudden reining in of a galloping horse.
leru.
I. [le/"ru/+] {n.m.} (G.) = layi q.v.
II. [le/ru"] {n.m.}. (Kats.) A hopping game.
leshe
[le/she"] {n.m.; pl. la>ssa/+} (Kats.) = reshe q.v.
leshi
[le/"shi/+] {n.m.}. (S.). A wind, breeze. (= iska.)
leso
[le/so"] {n.m.}. (G. & N.)
1. The stem of date-palm leaves used in making mat-beds.
2. (Ful.) A bed made of corn-stalks.
3. (Kabi.) The refuse of salt-pans.
li'abbi
[li"'a+bbi"] {n.m.; fem. li"'abbi"ya/+; pl. li"'a"bba+i}. A brother (sister) by same father but different mother. (= 'danuba; cf. li'ummi; shak'ik'i.)
liba
[li/"ba/+] {n.f.} (Go.) = 'bakuwa q.v.
libarbar
[li"ba+rba"r] {n.m.}. (Dg.) A kind of pistol. (Vide bindiga.)
libatu
[li"ba+tu"] {n.m.}. (S.) Bambarra ground-nut. (= gujiya.)
libban; libbana; libbani
= lubban, &c., q.v.
libban; libbana; libbani
= lubban, &c., q.v.
libban; libbana; libbani
= lubban, &c., q.v.
li'boso
[li"'bo/+so/+] {n.m.}. Ripe fruit of the durmi tree. (= lugu'ba.)
libtu
= liftu q.v.
lici
[li/ci/] {n.m.}. (Kats.) Being careful with any possession; prolonging a task, &c.; making a favourite of a person. (= rici; cf. lallashi: lelegaji.)
lidama
(alt. Kats.) = ladama q.v.
liddai
[li>dda+i] {n.m.; pl. lidduna"} (Go.) = ludayi q.v.
li'di
(S.) = ri'di q.v.
lif.
I. [lif].
1. {adv.}. ya/ kwanta lif, he lay silent and still. ya/ dafu lif, it is well cooked.
2. {n, m.). Docility. e.g. doki ya/ yi lif, the horse is docile. (Cf. limis.)
II. [li>f] {n.m.}. (Eng.) A leak.
lifafa
= likkafani q.v.
lifi
(lifi"] {n.m.}. (Eng.) Leave =permission.
lifidi
[lifi"di/+] {n.m.; pl. lifida"; (Kats.) lifidda"}.
1. Quilted protection for horse. (= lihidi; cf. rigar; lifidi.)
2. ya/ shiga l.,
(a) he is sulky;
(b) he has refused to allow certain falls of gambling dice to tell against him.
(c) it (a sick chicken) is drooping.
3. (Kats.) A substitute for a thimble. (= safa; safi.)
4. lifidin garkuwa, a protec-tion on a shield to prevent the hand holding it from being rubbed sore.
liftu
[liftu/] {n.m.}.
1. tuwo made with the first ripe bulrush-millet. (Vide shura.)
2. Exercising a horse by taking it a long distance. (= libtu; lubtu; luftu; lumtu.)
ligaliga
[liga/liga/] {adv.}.
1. yana kwance l., he is lying sprawled out.
2. Without delay. e.g. ya/ sami ku'dinsa l., he obtained his money at once. (= minamina.)
ligib
[ligib] {adv.}. Soft, e.g. of t. well cooked. (= lif; lugub.)
ligis
[ligis] {n.m. and adv.} = lak'was 2,3.
lihidi
(Kats.) = lifidi q.v.
li'ima
= ni'ima q.v.
li'imta
= ni'imta q.v.
li'irabi
[li"'i"ra/+bi"] {n.m.}. (Ar.) Examining the formation and construction of words.
lik'a.
I. [li/k'a"].
1. {v.tr.2c; li/+k'o/+ (2e.v); li/"k'u+ (3a.ii)}. Stick or join one t. to an-other, cause to adhere. e.g. na/ l. shi ga 'danuwansa.
2. an l. masa abu da tsada, he has been charged an extortionate price for the article.
3. ya/ l. mini k'ank'ane, he gave me a minute amount as a present.
4. an l. shi da k'asa, he has been heavily thrown to the ground.
II. [li/+k'a"] {4d lik'a I}.
lika adana
[lika/ a"da"na/+] {adv.}. (Kats.) Without trouble; easily; on the cheap. (Vide banza.)
likari
[li"ka/+ri"] {n.m.}. One who can repeat the whole Koran from memory without being prompted. (= gangaram I.)
lik'awa
[li/+k'a/"wa/+] {4c lik'a I}.
lik'e.
I. [li/k'e"].
1. {v.tr.2d; li/+k'o/+ (2e. v); li/"k'u+ (3a.ii)}. Seal or stop up an orifice, mouth of bottle, &c. (= toshe.)
2. {v.intr.3b}.
(a) Be or become stuck together; adhere. e.g. idonsa (idansa) ya/ lik'e, his eyelids have stuck together. ya/ l. mini he stuck to me.
(b) Be or become sealed up (orifice).
(c) rana ta/ lik'e = gari ya/ lik'e, the sky is overcast. I.. [li/+k'e"] {4d lik'e I.1}.
II.. [li/"k'e+] {adv. of state to lik'e I.1}. e.g. bakinsa yina l.
lik'e-lik'e
[li/"k'e-li/"k'e/+; li/kya-li/"kye/+] {n.m.}.
1. Repeated acts of filling in orifices. (Vide lik'e.)
2. The odds and ends of personal ornaments, especially of women. lik'e-lik'e toshin 'yan koli, gaudy ornaments of little value are the gifts of hucksters to the girls of their choice.
lik'ewa
[li/+k'e/"wa/+].
1. {4c lik's I.1}.
2. {4f lik'e I.2}.
lik'i
[li/k'i"].
1. {n.m.}.
(a) The act of filling in or covering over a small orifice, e.g. in a calabash, water-pot, &c.
(b) A stopped-up or covered-over orifice. e.g. tulun nan yina da l., this pot has a stopped-up hole in it. (= (alt. Kats.) lik'o.)
2. {interj.}. Expressing surprise at smallness.
lik'i-lik'i
[lik'i"-li+k'i"] {adv.}. (Kats.) ya/ sha ka/shi l.-l., he had a sound thrashing. ya/ gaji i.-l., he was desperately tired. (Vide lalas; lilis.)
likima
[liki"ma/+] {n.f.}. (Kats.) A thrashing, especially a number falling on one and administering it.
likimo
[likimo/] {n.m.}. 'Lying low'.
likira
[liki"ra/+] {v.intr.3g}. (Dg.) Calm down, as of an angry person &c. (= saduda.)
lik'is
[lik'is]. Vide lak'was 2,3.
likita
[likita"; li"ki+ta"] {n.m.; pls. likito/ci/, likito/ti/}. (Eng.) Doctor (medical). (= (alt. Kats.) rikita; (D., G. & N.) lakwataro; gwaurau bokan turai; gwaurau ba ha.)
likkafa
[li"kka/+fa"] {n.f.; pl. li"kka/"fu/+}.
1. A stirrup-iron. (There are various kinds of native stirrup-irons, e.g. wutsiyar shirwa; sari auna; tantarwai; fankami; zar-nawi; wangami; mak'e.)
2. sauna a l., I am just about to start. (lit. my feet are in the stirrups.)
3. l. tasa ta/ yi gaba, he has got on, become more prosperous, more important.
4. sun yi l. 'daya, they sat close together in a row.
5. farar l., a son or descendant of a chief or one of the ruling class.
6. bak'ar l., a slave or descendant of slaves.
7. an yi wa bantan nan l., this loin-cloth has had a piece added to the 'tail' to make it long enough to tuck in.
likkafani
[li"kkafa"ni/+] {n.m.}.
1. A winding-sheet. (= lafafa II; likafani; lakafani; lifafa; (Kats.) lufafi.)
2. A long, loose line of spider's web floating in the air, meeting or seeing which is supposed to be a sign of the death of a relative.
lik'ore; lik'ori
[lik'ore"; lik'ori"] {n.m.}. (Kats.) A remedy by which a man imagines he wiil make a woman become enamoured with him.
lik'ore; lik'ori
[lik'ore"; lik'ori"] {n.m.}. (Kats.) A remedy by which a man imagines he wiil make a woman become enamoured with him.
lik'yas
[lik'yas]. Vide lak'was.
lili.
I. [li/li/] {n.m.}. The feathers on the neck and back of a cock.
II. [li/"li/+] {n.m.}. (S. & Kats.) A lad's penis. (Vide azzakari.)
lilingada
[li/"linga"da/+] {n.f.}. (S. & Kats.) A children's game.
lilis
[lilis] {adv. and n.m.}. ya/ daku lilis = ya/ daku ya/ yi l., it (flour) has been well pounded; he has been well thrashed. ya/ nik'u l., it (flour) has been well ground. (= tudas.) na/ gaji l. = jikina ya/ yi l., I am (was) very fatigued. (= lis 2
(b).)
lilitini
[li/"li/"ti+ni/+] = ririci q.v.
liliyo
[li/liyo/] {n.m.}. A minute quantity. e.g. ba su ba mu ko l. ba, they did not give us even a tiny bit.
lilla alaihin
[lilla" a"la+ihi^n] {adv.}. (D.) Undoubtedly. (= hakika.)
lilli'bi
[lilli'bi/] = lullu'bi q.v.
lilo
[li/lo"] {n.m.}.
1. Dangling; swinging. (= (Kats.) shillo; (S.) kwarereto; reto.)
2. Going to and fro, wandering about from place to place. (= gilo.)
3. A small, low plant with edible berries. (= (Kazaure.) bilo; (Had.) tabila; (G.) 'dan loma.)
lima.
? A white stork (Ciconia ciconia).
limami; limani
(S.) [li/"ma/+mi"] {n.m.; pl. li/"ma/"ma+i}. (Ar.) Imam, one who leads the devotions in a mosque. (= (S.) imami.)
liman
[li/"ma>n] {n.m.; assumes form li/"ma/+mi when genitive suffix is to be added} = limami q.v.
limana
[li"ma/+na"] {n.f.}. Friendship, good-will. e.g. 'daukar bashi da l., biya da haya-gaga, the incurring of a debt is a matter of goodwill, but the question of repayment produces wrangling. (= lumana; cf. amana 1; lallami.)
limanci
[li/manci"] {n.m.}. The office and work of a liman.
limami; limani
(S.) [li/"ma/+mi"] {n.m.; pl. li/"ma/"ma+i}. (Ar.) Imam, one who leads the devotions in a mosque. (= (S.) imami.)
lime
= lume q.v.
Limma
[limma"] {n.f.}. A name given to a girl born on a Friday. (= Jimmai; Juma; (S.) Limmo.)
limmakaifa
= lummakaifa q.v.
Limmo
(S.) = Limma q.v.
linga'bu
[li"nga/"'bu+] {n.m.}. (Kats.) Fresh young leaf-buds and shoots of any tree. (= lallagowa.)
Linjila
[li"nji/+la/+] {n.f.}. (Ar.) The Gospels; the New Testament. (= Injila.)
linka; linke,
&c. = ninka, &c., q.v.
link'aya
= nink'aya q.v.
linka; linke,
&c. = ninka, &c., q.v.
linke,
&c. = ninke, &c., q.v.
linna
[linna"] {n.f.}. (Dg.) Immature gourds, pumpkins, &c. (= gunda.)
linzami
[li"nza/+mi"] {n.m.; pl. li"nza/"ma+i}.
1. (a) A bit for a horse.
(b) yana da linzami 'dari, he has a hundred horses.
2. Embroidery on the right-hand side of the neck-opening of a gown. (Cf. (S.) da'da zangu; = lizami; (Kats.) lizzami.)
liptu
= liftu q.v.
lis
[lis] {adv.}.
1. A superlative used with la'asar. e.g. la'asar lis, about half an hour before sunset, i.e. late la'asar. (= sakaliya.)
2. (Kats.) jikina ya/ yi mani lis.
(a) I went cold all over (because of fear). (= 1a'asar 2.)
(b) I was very fatigued. (= lilis.)
lisafi
[li/sa"fi/+ (alt. Kats.); li/"sa/+fi" (alt. K.)] = lissafi q.v.
lisafta,
&c. = lasafta, &c., q.v.
lisanci
[li/sanci"] {n.m.} (alt. Go.) (from iblis) = shaitsanci q.v.
lisha
[li/"sha/+] {n.f.}. The evening from the commencement of darkness until nearly midnight.
lissafce
[lissa"fce/+] {v.tr.2gg} (S. & Kats.) =lasafcs q.v.
lissafci
[li"ssa"fci+] = lasafci q.v.
lissafe
[li"ssa"fe+] {adv.}. goro yina l., the kola-nuts are counted. (= lasafce.)
lissafi
[li"ssa/+fi"; lissa"fi/+] {n.m.}. (Ar.)
1. (a) Reckoning; any mathematical operations, i.e. the practical application of hisabi q.v. sun taru da yawa sun fi lissafi, they have collected in countless numbers.
(b) yi lissafi, count, number, reckon.
(c) A list. (= lisafi; lasafi.)
2. Sense; intelligence. e.g. ba/ shi da l. = ba/ shi da hankali, he does not show much sense, intelligence, power of observation.
3. Consideration: thought. e.g. da/ ka/ yi l., da/ ba ka yi haka ba, had you looked ahead, had you thought, had you considered the mftter, you would not have behaved thus, you would not have done such a thing.
lita
[li/"ta/+] {n.f.} (Kats,) = litare q.v.
litare
[li/ta/re"] {n.m.}. (Ful.) A small cala-bash with a hole bored in it so that it can be carried by a string. (= (S.) kwargo; (D.) tamaula; (Kats.) lita.)
Litini
[li/"ti"ni/+] {n.m.} (Z. & Sth) = Littinin.
littafi
[litta/fl"] {n.m.; fem. litta/fi"ya/+; pls. li"tta/tta/"fa+i; litta"tta/+fi+; li"tta/"fa+i}. (Ar.) A book, pamphlet, leaflet. (Vide daftari; diwani.)
littafin Allah
[litta/fi"n a+lla/"h] {n.m.}. A butterfly. (= bu'de littafi; malam bu'de littafi.)
Littinin
[li"tti"ni+n] {n.m.}. Monday. (= (alt. Kats & N.) Attanin.)
li'uimmi
[li"'u+mmi"] (Ar.) {n.m.; fem. li"'ummi"ya/+; pl. li"'umma+i}. A brother (sister) by same mother but different father. (Cf.li'abbi; shak'ik'i.)
liwali
[li/wa"li/+] {n.m.; pl. li/"wa"la+i}. A clasp, coupling.
liwasa
[li"wa+sa"] {n.f.}. (S. & Kats.) The width of a strip of material as woven. (= alwasa; vide baga.)
liyafa
[li"ya/+fa"] {n.f.}. The general attentious paid to a guest or visitor, together with the entertainment of such; hospitality. (Vide 'dawainiya; kwacare.)
liyaliya
[li/ya/li"ya"] (Kats.) = layalaya q.v.
liyari
[li"ya/+ri"] {n.m.; pl. li"ya/"ra+i}. A Maria Theresa dollar. (= badari; batari; budar; butar; dinari; dirhaml; gurus; mutar; niari; riali; riyali.)
lizami
= linzami q.v.
lizimce,
&c. = lazamce, &c., q.v.
lizimta
[li"zi+mta"] {n.f.} = lazamta q.v.
lizzami
[li"zza/+mi"] (Kats.) = linzami q.v.
lo.
I. [lo/] = lau q.v.
II. [lo/>] {n.m.}. Good appearance. ya/ yi lo = ya/ yi kyau, it is of good appearance.
lo'ba.
I. [lo"'ba/+] {n.f.}.
1. Foreskin. (= silli; sulli.)
2. Uncircumcised penis.
II. [lo/'ba"].
1. {v.tr.2c}.
(a) Make dent in.
(b) Give bad advice to.
2. {v.intr.3c}. Become dented, become indented as in oedema. e.g.'daki ya/ l., the roof of the house has got a dip or bend in it. (= lotsa.)
lo'bana,
&c. = la'buna, &c., q.v.
lo'bawa
[lo/+'ba/"wa/+].
1. {4c lo'ba II. 1}.
2. {4f lo'ba II. 2}.
lo'be
[lo/'be/] {n.m.}.
1. Bad advicc.
2. (Had.) = abata q.v.
loci
[lo/ci] {n.m.}. (Go.) The name of a fish.
loda
[lo/"da/+] {n.m.}. A plant, the leaves of which when pounded and soaked provide a viscid fluid used in building, &c., as is that obtained from dafara. By some the plant dafara is called loda. baba rodo and shekara tsaye are also called by some loda.
lodafe
[lo/da"fe/+] {n.m.}. A large, black snake.
lofe
[lo/fe"] {n.m.}. An earthenware tobacco pipe. (Vide tukunya; godo.)
loga
[lo/ga"] {n.f.}.
1. The root of a matter. e.g. ka shawo mini logar zancan nan, get at the root of this matter for me.
2. bi loga = bi sisi, &c., q.v.
logaje
[lo/ga"je/+] = rogaje q.v.
logajewa
= rogajewa q.v.
logaji
[lo/ga/ji/] {n.m.} (Kats.) = farji q.v.
logaye
(S.) = rogaje q.v.
logayewa
= rogajewa q.v.
lok'a
[lo/k'a"] {v.tr.2c}. Cohabit with. (considered indecent expression.)
lokaci
[lo/ka"ci/+] {n.m.; pl. lo/"ka"ta+i; (Go.) lo/kutta"}.
1. Time; a period; season. (= loto; sa'a; sa'i; sa'idi; sa'ili; wakaci; wakati; wokaci; wokati; yayi; za-mani; marra; zubi; vide bi; jik'o; gami.)
2. jiran lokaci ya ke yi, he is at the point of death.
lokaci lokaci
[lo/ka"ci+ lo/+ka"ci/+] {adv.}. Occasionally.
lokacin da
[lo/ka"ci>n da"] {adv.}. When.
lok'ai lok'ai
[lo/"k'ai lo/"k'a+i] {adv.} = lautu q.v.
lok'i lok'ok'o
[lo/"k'i/ da" lo"k'o/+k'o"] = ci- 'bus da ri'bus q.v.
loko
[lo/ko"].
1. {n.m.; no pl.}.
(a) A temporary halting-place for carriers. e.g. sun kai l.
(b) A forked stick or forked branch in which a carrier rests his load.
(c) The stick usually carried by a porter in order to support his load in the fork of a tree. (Vide ya da loko).
(d) A short rest in the midst of any work. e.g. mun yi. l.
(e) A large tree used in making canoes. (Yor. = iroko.)
2. {n.m.; pls. lallo/ki/; la"llo/"ka+i}. A corner, recess, dark place. e.g. sun shiga l. (= lungu.)
lokutta
(Go.) {pl. of lokaci}.
lolai
[lo"la+i] {adv.}. (Kats. & Go.)
1. = lam'bau.
2. Lazily, idly. e.g. yina za-mansa lolai.
lolo
[lo/"lo/+] {n.m.}. (Go.) Any kind of cyst.
lologazo
[lo"lo"ga+zo"] {interj.}. (Go.) An expression of astonishment, &c., at the fatness of any person or animal.
loma
(Kats.) = lauma q.v.
lore
[lo/re"] {n.m.}. (Eng.) A motor lorry.
lori
= lore q.v.
lososo
[lo/"so/+so/"] {n.m.; fem. lo/"so/su"wa/+} (Dg.) = lototo q.v.
loto.
I. [lo/to"].
1. {n.m.} = lokaci q.v.
2.loto loto {adv.}. Occasionally.
II. [lo/"to/+] {n.m.; fem. lo/"to/tu"wa/+}.
1. An idiot, or mentally deficient person. (Vide wawa.)
2. {n.m.; no pl.}.
(a) An 'over-burden' (in mining).
(b) Orchitis; carcinoma of testis.
III. [lo/to/] (Go.) = lautu q.v.
lototo.
I. [lo/"to/+to/"] {n.m.; fem. lo/"to/tu"wa/+} = loto II. 1.
II. [lo/"to/"to/^].
1. {n.m.}. ya/ yi l. da baki, he had an idiotic look.
2. {adv.}. ya/ zauna l. da baki, he sat with an idiotic look. (= (Dg.) lososo.)
lototuwa
[lo/"to/tu"wa/+].
1. {fem. of loto II.1 and lototo I q.v.}.
2. {n.f. collective}. The pods of the tamarind tree. (Vide tsamiya.)
lotsa.
I.1. {v.intr.3c}. Become bent in; e.g. pack-animal's back when over-loaded, weak roof, match-box when trodden on &c. (= (Kats.) lutsa; gantsara.)
2. {v.tr.2c}. Cause to bend in. e.g. kabewa ta/ lotsa 'dakinsa, the pumpkin plant made the roof of his house bend in.
II. [lo/+tsa"] {4d lotsa I.2}.
lotsattse
[lo/"tsa+ttse/+] {5 ... iya/,(a/); ... u/, (i/). p.p. of lotsa}.
lotsawa
[lo/+tsa/"wa/+] {4c lotsa I. 2}.
lotse.
I. [lo/tse"].
1. {v.intr.3b} = lotsa I.1 q.v.
2. {v.tr.2d} = lotsa I.2 q.v.
II. [lo/+tse"] {4d lotse I.2}.
lotsewa
[lo/+tse/"wa/+].
1. {4f lotse I.1}.
2. {4c lotse I.2}.
lotso
[lo/tso/] {n.m.}.
1. The bending of the back of an overloaded animal. (Cf. lotse.)
2. The bending of a weak roof. (Cf. lotsa.)
3. Giving in; giving up. (Vide karaya.)
lubayya
[lu"ba+yya"] (Kanuri.) = ciniki q.v.
lubbace
[lu"bba"ce+] {4a lubbata}.
lubbaci
[lu"bba"ci+] {4b lubbata}.
lubban
[lu"bba>n] {n.m.; lu"bba/+ni" is used when genitive suffix is to be added}. (Ar.)
1. A gum used as an incense.
2. A rosary, made from the above. (= libban; libba-na; libbani; (alt. Kats.) lubbana.)
lubbana
(alt. Kats.) = lubban q.v.
lubbata
[lu"bba+ta^] {v.tr.1e} (Kats.) = lab-bata q.v.
lubce
[lubce"] {v.intr.3b}. (Kats.) Be overcast. e.g. gari ya/ lubce, the sky is overcast. (= lumshe.)
lube
[lu/be"] (Sth Kats.) = lubiya 3 q.v.
lubiya
[lu/bi"ya/+] {n.f.}.
1. (a) Applied to ripe fruits if soft. (Cf. guluba.)
(b) (Kats.) Well-cooked sweet potato. (= (Go.) lubiyar k'asa.)
2. A full-figured young woman.
3. The name of a tree. (= k'amasagi; dullu; lube.)
lublub.
I. [lu"blu^b].
1. {adv.}. itaciyan nan ta/ yi ganye l., this tree is a very leafy one.
2. {n.m.}.
(a) yau gari yina lublub, t is cloudy to-day. (= lumshi.)
(b) ya/ taka soro ya ji l., he walked across the roof and felt it soft and resilient.
(c) k'urji ya/ yi l., the swelling (abscess) gives evidence of fluid in it.
(d) ga/shinta ya/ yi lublub, her hair is very thick.
II. [lublub] {n.m. and adv.}. ya/ yi l. da zane = ya/ yi lullu'bi l., he covered himself completely with a cloth. (Cf. lullu'ba.)
lubtu
[lubtu].
1. {n.m.; no pl.} = liftu q.v.
2. {n.m.; pl. (N.) lubta/"ye/+}. Each of the strings which secure a hide bucket to the wooden ring round its mouth.
lu'bulu'bu.
I. [lu'bu/lu"'bu"] {adj. pl.}. ta/ yi'ya'ya l., it has fine large fruit. (='balo-'balo.)
II. [lu"'bulu"'bu/+] {n.m.}. Sogginess. e.g. wurin nan ya/ yi l., this place (ground) is soft, gives to the feet.
III. [lu'bulu'bu] {n.m.}.
1.'ya'yan nan sun yi l., these fruits are soft and ripe.
2. = lu'bulu'bu II q.v.
lu'bus
[lu'bus] {n.m. and adv.}. Sogginess; softness. e.g. k'asa ta/ yi l. the ground is soft. ya/ nuna l., it is ripe and soft.
ludari
[lu/"da/+ri/+] {n.m. or fem.; pl. lu/"da/"ra+i}. A person somewhat deficient in sense.
ludayi
[lu/da"yi/+] (K.) {n.m.; pls. lu/wa/"du/+; lu/daya"}.
1. A variety of bottle-gourd plant.
2. The fruit of same.
3. A ladle or spoon made by splitting the fruit in half. (= (Go.) amola; (S. & Kats.) luddai.)
ludda
(S.) = lunda q.v.
luddai
[ludda^i] (S. & Kats.) {n.m.; pls. ludduna"; luddu"wa/+} = ludayi q.v.
ludde
[ludde"].
1. {n.m.}. The fruit of the danya tree.
2. {v.tr.2d} (S.) = lunde q.v.
lufa
[lufa/] {n.f.}. (G.)
1. Three-ply string. (= tsawo II.)
2. (Ar. lif). Strips of woven dum-palm leaves ready for making up into mats, hats, &c.
lufafa
[lu"fa/+fa"] {n.m. or fem.} = likkafani q.v.
lufafi
[lu"fa/+fi"] (Kats. & Go.) = likkafani q.v.
luftu
=liftu q.v.
luga
[luga"] (Kats.) = lugga q.v.
lugaje
[lu/ga"je/+] (Go.) = rogaje q.v.
lugajewa
= rogajewa q.v.
lugaye
[lu/ga"ye/+] (Go.) = rogaje q.v.
lugayewa
= rogajewa q.v.
lugga
[lugga"] {n.f.} (Ar.lugha.) 1 A word or idiomatic expression not in common use, or whose meaning is not known by a large number of people.
2. Learned language. (=lunga.)
lugu
[lu/gu"] (Go.) = lungu q.v.
lugub; lugub-lugub
[lugub] {adv.}. Soft, e.g. of thing well cooked. e.g. nama ya/ dafu l., the meat is well cooked. (= ligib; lif; luguf; cf. bashar; k'arau; maras; maran; ramai.)
luguba
[lugu"ba/+] {n.f.} = lubiya q.v.
lugubai
[lu"gu"ba+i] {n.m.}. Deceiving a per-son by pleasant words, empty promises, sweet nothings.
lugub; lugub-lugub
[lugub] {adv.}. Soft, e.g. of thing well cooked. e.g. nama ya/ dafu l., the meat is well cooked. (= ligib; lif; luguf; cf. bashar; k'arau; maras; maran; ramai.)
lugude
[lu"gu"de/+] {n.m.}.
1. Pounding in one mortar by three or four women.
2. Striking the same piece of metal by two or three smiths. (= samammanoe.)
3. Beat-ing a person by several people simultan- eously.
lugudi
= lukudi q.v.
luguf
= lugub q.v.
lugumami
[lu"gu"ma/+mi"] {n.m.}. (D.) A food of onions and ground-nuts.
lugwigwita.
I. [lugwigwi"ta/+] {v.tr.2n}.
1. knead (e,g. a lime-fruit to make it soft; a dislocated or broken limb immediately it has been reduced or set, before it is bound up, &c.). (= mulmula; lailaya.)
2. Rub the pounded-up contents of a mortar with a pestle. (= nannaga.)
3. Reiterate statements or questions to ensure of no mis-take being made. (= nannaga; nanata.)
II. [lu+gwi+gwi"ta/+] {4d of lugwigwita I}.
lugwigwitawa
[lu+gwi+gwi"ta/>wa/+] {4c lugwigwita}.
luhuluhu
[luhu/lu"hu] {n.m.}. Swollenness; bigness. idonsa (idansa) ya/ yi l., his eyes were swollen. 'ya'yan itacan nan sun yi l., the fruit of this tree are big. k'uraje sun yi l., the pustules are full of fluid.
luje
(alt. Kano.) = lauje q.v.
lujiya
= rujiya q.v.
luk'a
[lu/k'a"] {v.tr.2c}. (Kats.)
1. ya/ lik'a masa wuk'a, he pierced him with a knife. (= lutsa.)
2. = lunkuma q.v.
lukaluka
[lu/"ka/"lu/+ka/+] {n.m.}.
1. A wholly unreliable person; one who promises but does not fulfil; one who,when asked for advice, replies, 'Well, what do you think yourself?' One who is careless and forgetful about undertakings. One who whilst not working yet does not leave the place of work. (= lukuluku; lululu.)
2. The character of the above. (= kuskunda q.v.)
luk'awa
[lu/+k'a/"wa/+] {4c luk'a}.
lukubushi
[lu"kubu"shi/+] {n.m.}. (Kats.) Tricking, hoaxing, fooling a person; being two-faced. (= (Go.) lumba-lumba.)
lukudi
[lu"ku+di"] {n.m.}. A potion, to obtain wealth (but when obtained it is said that such wealth is never enjoyed, and, if the potion fails to bring the desired wealth, the one who has drunk it gets scrotal elephantiasis!!). (= lugudi.)
lukuflukuf
= k'ibak'iba q.v.
lukuki
(Z.) = rukuki q.v.
lukuku
(lu"ku"ku^] {n.; adj.; adv.}. Applied to a slow, heavy person. ya/ yi l.; ya/ yi jiki l., he is physically slow and heavy. yana tafe l., he is going along with slow, heavy gait.
luk'uluk'u
[luk'u/li"k'u"] {n.m. and adj.}. Largeness; large, of eyes, swellings, fruit. e.g. yana da ido l. = idonsa sun yi l. (= k'uluk'ulu.)
lukuluku
[lu"ku/"lu+ku/+] = lukaluka q.v.
lukuniya
[lu"ku/"ni+ya/+] {n.f.} = kuskunda q.v.
lukuntu'bi
[luku"ntu+'bi"] {n.m.}.
1. (a) A very adipose person.
(b) A very fat beast. (= kulukubi; lukututtu'bi.)
2. (K.)
(a) A gruel made by young friends of a bride.
(b) The flour with which this gruel is made.
lukuru
[lu"ku+ru"] {n.m.}. (N.) (Fr.) A recruit (military). (= kurtu.)
lukututtu'bi
= lukuntu'bi q.v.
luk'wak'waso
[lu"k'wa/+k'wa/+so"] = luk'waso q.v.
luk'wami
[lu"k'wa/+mi"] = luk'waso q.v.
luk'waso
[lu"k'wa/+so"] {n.m.}. A constitutionally weak p. who has become a wastrel. (Vide luk'wami; luk'wak'waso; rago II.)
lukwi
[lukwi] {n.m.}.
1. (K.) Bambarra ground-nut shelled and cooked. (= (Kats.) alukwi; duk'wi; luk'wi; tumusgudu; (Tas.) dumusku'du.)
2. A short-staple cotton. (= la'bai; cukwi, &c.)
luk'wi
[luk'wi].
1. {n.m.} = lukwi q.v.
2. {adv.}. ya/ nik'u luk'wi, it is well ground. ya/ bugu luk'wi, he has been well thrashed.
luk'wik'wiya
[luk'wi/k'wi"ya/+] {v.tr.2n}. Grind or pound very finely.
luk'wik'wiyawa
[lu+k'wi/+k'wi"ya/>wa/+] {4c lu-k'wik'wiya}.
lukwi-lukwi
[lukwi-lukwi] {adv.}. Emphasizes great fatness, adiposity.
luk'wi-luk'wi
luk'wi 2.
lula
[lu/la"]
1. {v.intr.3c}.
(a) Run away.
(b) Depart on long journey; go a long way (missile).
2. {v.tr.2c}. Shoot, throw t. a long way. e.g. ya/ l. kibiya.
3. {n.f.; no pl.}.
(a) The missile k'unda.
(b) (Eng.) Ruller (used in writing).
(c) (Eng.) Roller (used of a road roller). (= uwar da'be.)
lulai
[lu"la+i] {adv.}. For a long time. e.g. ya/ tafi ya/ yi zamansa l. (= mankas.)
lulawa
[lu/+la/"wa/+]
1. {4f lula 1}.
2. {4c lula 2}.
lulaye
[lu/"la/"ye/+] {n.m.}. a food made of crused, boiled beans.
lule
[lu/"le/>] {n.m.}. A children' name for the fruit of the danya tree. (= lulu.)
lullu'ba.
I. [lullu"'ba/+] {v.tr.2g; lu+llu+'bo/+ (2k. ii, vi)}. Cover the body completely with a cloth. ya/ l. mata zane, he covered her with a cloth.
II. [lu"llu+'ba"].
1. {v.intr.3j; not in cont.}. ya/ l., his body is completely enveloped in a cloth (as for sleeping, &c.).
2. {n.f.}. The act of 1. e.g. na/ gan shi yina l.
lullu'bawa
[lu+llu"'ba/>wa/+] {4c lullu'ba I}.
lullu'be.
I. [lullu"'be/+] {v.tr.2gg; lu+llu+'bo/+ (2k.ii); lu"llu"'bu+ (3e.ii)}. Cover body completely. e.g. ya/ l. jikinsa.
II. [lu+llu"'be/+] {4d lullu'be I}.
lullu'bewa
[lu+llu"'be/>wa/+] {4c lullu'be}.
lullu'bi
[lullu'bi/] {n.m.}.
1. Covering the body as in lullu'ba q.v.
2. A woman's covering her head and shoulders with a cloth. (= lilli'bi.)
lullu'bin damo
[lullu'bin damo/] {n.m.}. Tricking, deceiving p.
lullumi
[lu"llu"mi/+] {n.m.}. Being overcast, cloudy. e.g. gari ya/ yi lullumi, the sky is overcast. (= lumshi.)
lulu
[lu/>lu/+; lu/"lu/+] {n.m.}.
1. A small glass phial for scent. (= susiya.)
2. The fish called ramfai.
3. The banded catfish (Schilbe mystus).
luluce
[lu/lu"ce/+] {v.intr.3gg}. Go to pieces; become useless. (= lalace.)
lulucewa
[lu/+lu"ce/>wa/+] {4f luluce}.
luludarami
[lu/"lu/"dara"mi/+] {n.m.} (Go.) = laulayi q.v.
lululu
[lu/lu/"lu/+] {n.m.} = lukaluka q.v.
lulwi
[lulwi] {adv.} = luk'wi q.v.
lum
[lum] {adv.}. Emphasizes complete disappearance. e.g. ya/ lume cikin ruwa lum, it disappeared in the water.
lumana
= limana q.v.
lumba-lumba
[lu"mba/"-lu+mba/+] (Go.) = luku-bushi q.v.
lum'bu
[lum'bu"] {n.f.}.
1. A young, well-covered woman.
2. A bog, or water covered with bog grass. (Vide 'damba.)
lumbulumbu
[lu"mbulu"mbu/+] {n.m.}.
1. A person who seems to be straight forward; but proves a traitor, &c. (= wutar k'aik'ayi.)
2. Treachery; deceit; falseness; lack of straight for wardness.
lum'bwi
[lu"m'bwi/+] (Kats.) = lam'bau 3 q.v.
lumda
(Mar.) = lunda q.v.
lume
[lume"] {v.intr.3b}. Sink, disappear into (e.g. bucket into water in well, shot into body). (= lime.)
lumewa
[lu+me/"wa/+] {4f lume}.
lumfarfashi
= numfarfashi q.v.
lumfasa
[lumfa/"sa/+]; lumfasawa = num-fasa q.v.
lumfashi
[lumfa/shi/].
1. (S. & Kats.) = num-fashi q.v.
2. (Go.) = hutu q.v.
lumfu
[lumfu"] {n.m.} (N.) = buturi q.v.
lummakaifa
[lumma"ka+ifa"] {n.f.}. (Ar.)
1. bai ce lummakaifa ba = bai ce komai ba, he said absolutely nothing. (= bai ce alli gawayi ba = bai ce uffan ba = bai ce kanzil ba = bai ce m balle m m = bai ce tofi wala k'ek'as ba.)
2. {negatively}. Not at all. e.g. ya/ ce, l. bai sani ba, he said he had no knowledge of the matter.
lumsashe
[lumsa/"she/+].
1. {v.tr.2gg} (Kats.) = lumshe I.1 q.v.
2. {v.intr.3gg} = lumshe I.2 q.v.
lumsashewa
[lu+msa/"she/"wa/+].
1. {4c lum-sashe 1}.
2. {4f lumsashe 2}.
lumshe.
I. [lumshe"].
1. {v.tr.2d}. ya/ lumshe idanunsa, he closed his eyes,
2. {v.intr.3b}.
(a) Be or become overcast, cloudy. e.g. gari ya/ l., the sky is overcast, cloudy.
(b) idonsa (idansa) ya/ lumshe, his eyes are drowsy. (= lumsashe.)
II. [lu+mshe"] {4d lumshe I}.
lumshewa
[lu+mshe/"wa/+].
1. {4c lumshe 1}.
2. {4f lumshe 2}.
lumshi
[lu"mshi/+] {n.m.}. Cloudiness. e.g. gari ya/ yi lumshi, the sun is obscured by clouds.
lumta
[lumta"] {v.tr.2c; lu+mto/+ (2e.iv); lu"mtu+ (3a.ii)}. (D.) Exercise a horse by taking it for a long distance. an lumta shi har ya lumtu.
lumtu.
I. [lumtu/] {n.m.} = liftu q.v.
II. [lu"mtu+]. Vide sub lumta.
lumumu
[lu"mu"mu^].
1. {adv.}. In quantity. ruwa ya/ shigo 'daki lumumu, water came flowing into the house.
2. {n.m.}. da na taka sei na ji lumumu, as I trod I felt the place soft and sodden.
lumus
[lumus] {adv.}. Emphasizing softness.
lunda.
I. [lunda"] {v.tr.2c}. knead or roll in hands or under hand in order to soften. (= lailaya.)
II. [lu+nda"] {4d lunda I}.
III. [lunda/] {n.f.}. Kneading, &c.
lundawa
[lu+nda/"wa/+] {4c lunda I}.
lunde.
I. [lunde"] {v.tr.2d} = lunda I q.v.
II. [lu+nde"] {4d lunde I}
lundewa
[lu+nde/"wa/+] {4c lunde}.
lunga
= lugga q.v.
lungu
[lungu"] {n.m.; pls. lunguna"; lungo/gi/; lu"nga-lu"nge/+}.
1. A corner or recess in a room or house, &c.; a dark corner.
2. An out-of-the-way corner of a district.
3. A sharp bend in a river or farm. (Vide sak'o; loko; lngu; lalloki; suk'urutu.)
lungu'butu
[lungu"'bu/+tu"]. Exclamation at ripeness of fruit.
lungulungu
[lu"ngu"lu+ngu/+] {n.m.}. (Go.) Not putting one's heart into one's work; lack of keenness in a task set one.
lunka; lunkuma,
&c. = ninka q.v.
lunk'uma.
I. [lunk'i"ma/+] {v.tr.2g}. Put large soft t. or a whole big portion of soft food into the mouth (e.g. tomato). ya/ l. nama a bakinsa, he put the whole lump of meat into his mouth. (=luk'a 2.)
II. [lu+nk'u+ma/+] {4d lunk'uma I}.
lunka; lunkuma,
&c. = ninka q.v.
lunk'umawa
[lu+nk'uma/>wa/+] {4c lunk'uma}.
lunk'ume
[lunk'u"me/+] {v.intr.3gg}. Swell, of the eyelids, e.g. when stung. (Cf. sundume; sasume; sunk'ume.)
lunkume,
&c. (Go. & Tas.) = ninke, &c., q.v.
lunk'umewa
[lu+nk'u"me/>wa/+] {4f lunk'ume}.
lunkumikke,
&c. (Go. & Tas.) =ninke q.v.
lunk'wi; lunkwi
[lu"nk'wi/+] {n.m. and adv.}.
1. Lying comfortably. e.g. yina l. =yina kwance l., he is lying down comfortably. (=lam'bau.)
2. Lying or sitting lazily. yina l. = yina zamansa l., he is sitting idly.
3. wake ya/ yi l. = wake ya/ dafu l., the beans are well cooked. (= luk'wi.)
lunk'wi; lunkwi
[lu"nk'wi/+] {n.m. and adv.}.
1. Lying comfortably. e.g. yina l. =yina kwance l., he is lying down comfortably. (=lam'bau.)
2. Lying or sitting lazily. yina l. = yina zamansa l., he is sitting idly.
3. wake ya/ yi l. = wake ya/ dafu l., the beans are well cooked. (= luk'wi.)
lunsayi
[lunsa"yi/+] (Ar. al khusyaini?) {n. m. ; pl. lu"nsa"ya+i}. Testis. (= (Kats.) lusayi; maraina; golo; tsuwe; tsuye; tsigau; k'walatai; ragwaragwai; malu; marabgai; kwa'do.)
luntsuma.
I. [luntsuma/] {n.f.}. A well-proportioned female p. or animal, &c. (= dak'walwa II.)
II. [luntsu"ma/+] {v.tr.2g}. Put large amount of food into mouth, especially meat or sweetmeats. (Cf. lunk'uma.)
luntsumeme
[luntsume/me"] {adj.; fem. luntsume/mi"ya/+}. Big --but confined to such fruits as nuts of shea-butter, tomatoes, limes, to hens, girls, &c.
lura
[lu/"ra/+].
1. {v.tr.invariable}. Take care, notice; pay attention to. e.g. ka/ lura da abin da na fa'da maka? have you attended to what I said? a'a ban lura ba, no, I have not. nna lura da abin da ya ke yi, I am noticing, paying attention, to what he is doing. (Cf. gane; (N.) nigira; nura; (Tas.) izna.)
2. {n.f.} ba shi da lura, he is not observant, not careful.
lurad da
[lu/+ra+d da"] {v.tr.1bb, but no 'sh' forms} = lura.
lure
[lu/re"] {v.tr.; not in cont.}. Understand. na/ lure, I understand. (= gane; nigira; nigirce; nigirta.)
lurra
[lurra] (alt. Z.) = larura q.v.
luru
[lu/ru/] {n.m.; pl. lura/"ye/+}. A blue and white striped cloth of native manufacture, stout in texture, mainly made in the north. (= nuru.)
lusari
[lu/sa"ri/+] {n.m.; fem. lu/sa"ra/+; pl. lu/"sa"ra+i}.
1. A lazy, good-for-nothing p. (= rago II.)
2. (D.) Resting by mother, on the naming day of her child, from the usual evening ablutions. (= lusu.)
lusayi
[lu/sa"yi/+] = lunsayi q.v.
lussi
[lussi"] {n.m.}. (alt. K.). Passing intestinal wind. (=hutu.)
lusu
[lu/su/] {n.m.}.
1. Improperly or in-sufficiently burnt katsi q.v.
2. Anything which does not come up to promise, or falls short of desired result or expectation.
3. Resting by mother, on the naming day of her child, from performing the usual evening ablutions. (= lusari 2.)
4. = likimo q.v.
lutsa
[lutsa"] {v.tr.2c}.
1. Bury the teeth in ripe fruit, soft tender meat, &c. (Cf. S. & Kats.) 'yan na lutsa, young pigeons, because soft and tender = 'yan shila.)
2. ya/ lutsa masa wuk'a he dug a knife into it. (= gabtara II.1.)
3. (Kats.) = lotsa q.v.
lutsu
[lu/tsu"] {n.m.}. Sodomy.
luttu
[luttu"] {n.m.}. (Kabi.) An aquatic plant.
lut'u
[lu/t'u"] (Kats.) = lutsu q.v.
lututu.
I. [lututu; lu"tu"tu^] {adv.}. In viscid or slimy condition (of fluids). e.g. yina da yauk'i l.
II. [lu/tu/tu/] {n.m.}. (Kabi.) The name of a small bird.
lututuwa
[lu"tu/tu"wa/+] {n.m.} (Go.) = dafara q.v.
lu'ulu'u
[lu'u"lu+'u"] {n.m.; pl. lu"'u"lu"'a+i}. Pearl.
luwaidi; luwaidu
[lu"wa+idi"] {n.m.}. A native-made macaroni. (= taliya.)
luwaidi; luwaidu
[lu"wa+idi"] {n.m.}. A native-made macaroni. (= taliya.)
luwailuwai
[luwailuwai] {n.m. and adv.}. Great smoothness; very smooth.
lwac'i; lac'i
(Kats.) [lwac'i]. In the expression tuwon lwac'i, the paste used by leather-workers. (= rwac'i; tuwon rik'o.)
lwas
= lak'was q.v.
lwatsa,
&c. = latsa q.v.
lwaye
[lwa/ye"].
1. {v.tr.2d}. Bring to naught, upset. e.g. ya/ lwaye shawaran nan, he upset this advice.
2. {v.intr.3b}. Give out, e.g. of a traveller unable to reach his destination. (= gaza.)
lwayewa
[lwa+ye/"wa/+] {4c lwaye 1}.
lwilwi
= luk'wi q.v.
lwilwiya.
I. [lwi"lwi+ya^] {v.tr.1e; lwi+lwi+yo/+ (2e.ii); lwi"lwi"yu+ (3e.ii)} = lailaya III q.v.
II. [lwilwi"ya/+] {v.tr.2g} = lailaya I q.v.
a tie-on luggage-, kwali.
labour,
n., aiki. v., yi aiki. be in --; vide gwiwa; haifuwa.
-- pains, nak'uda. labourer, ma'aikaci; lebura.
lacerate,
fatattaka; yakushe.
lack,
v., rasa. n., rashi.
-- of courage, rashin k'arfin zuciya; karaya. one lacking in, maras, e.g. one lacking in health, maras (maral) lafiya.
lackadaisically,
lak'ai-lak'ai; lako-lako; wajila-wajila.
lad,
saurayi; yaro.
ladder,
tsani.
-- of rope, kuranga.
lading a pack-animal,
labtu.
ladle,
ludayi; madami; makamfaci.
lair,
biga; kurfi; makwanci.
lake,
tabki; bingi.
lamb,
'dan ('yar) tunkiya.
lame,
v., gurgunta. be --, gurgunce. permanently -- p., gurgu. temporary lameness, 'dingishi. permanent lameness, gurgunta.
lament,
koka; yi kuka. lamentation, kuka; koke.
lamp,
fitila. hurricane --, finnar.
--black, fumfun.
-- stand, alkuki.
-- wick, lagwani.
lance,
v., tsaga.
land,
k'asa I.
-- tax, haraji; ku'din k'asa.
language,
harshe; hausa; magana. foul --, abusive --, alfasha; ashar; mugunbaki. insulting --; vide bankama. lerned --, lugga.
languidly,
lak'ai-lak'ai. langidness, kasala.
lanyard,
k'waro.
large,
babba; mai-girma. become --, 'bagume; birink'inta; bunk'asa; gawurta; k'asaita. do largely, kurma.
lark,
black-headed, kwanta toyi. alexander's crested --, tsigi da zanko.
-- quail, durwa.
lasso,
sar'be. lassoing, sar'ba.
last,
the, k'arshe.
-- month, watan jiya.
-- night, jiya da dad dare.
-- year, bara II.
--, v., raka; da'de; yi karko; yauk'ak'a.
-- for ever, dauwama. lasting, matabbaci.
-- long time, da'dewa; karko; yauk'i. lastly, a bisani; daga bisani.
late,
be, makara; yauta. lateness, makara; latti; yauci.
laterite,
marmara.
latrine,
ban 'daki; masai; sarga; shadda &c. public --, ba-haya.
laugh,
yi dariya.
-- hilariouwly; vide ci 'data; bushe I. laughter, dariya. loud --, arereya; 'barka; kawa; shewa.
launch (stream) a long way,
calla.
lavatory,
bayan gida; masai; shadda; &c.
law,
shari'a; doka; ka'ida. lawful, halal. be --, halatta.
lay --,
saka k'wai; jefa k'.; nasa k'.
lay (a foundation),
kafa.
-- (an egg), nasa; jefa; saka; zuba.
-- aside, ajiye.
-- hold of, kama I.
-- person or thing flat on back, rigingintad da. in layers, gado-gado.
laziness,
lalaci; lala; vide k'yuya; ragwanci.
lead,
n., darma; dalma.
-- ore, kuza.
lead,
v., bi da; tafi da; ja hanya.
-- blind p., ja gora. leader, shugaba; ja gaba; kai.
-- of caravan, madugu; jaji. be, become --, gabata. make --, gabatad da. leadingrope, vide rope.
leaf of plant,
ganye; warka.
-- of book, warka.
-- of deleb palm, gazari.
-- buds, dum'baru; dungagi; toho. leaves of corn plants, karmami.
leak,
v., 'diga; tarara; yayye; yoye; yi yoyo; zuba III; vide bi bango.
lean,
be, become, rama I; rame.
lean against,
dangana; jingina; ra'ba II.
-- on, dogara; tokara.
-- heavily on, ba da k'arfi ga.
leap,
n., tsalle. v., yi tsalle; tuma.
-- down, dira; tsirga.
-- forward, zabura I.
-- over, tsallace; tsallake.
-- to one's feet, zabura I. leaping, tsalle; vide 'ba'bare.
learn,
learning, koya III; koyo.
-- by heart, hadda; haddace.learned p., malan; malami; masani; mutafannani;, sha-fannoni. learner, almajiri; makoyi; bami; ba-akwafe. learning, n., karatu; malanta.
leather,
fata III; kilabo. worker in --, ba-duku. working in --, dukanci.
-- dresser, majemi.
-- dresser's scraper, kartaji. untanned ox-hide, k'irgi.
leave,
n., taking one's --, salama II.2; ban kwana.
-- to depart, salama II.2. give -- to depart, sallama IV. v., bar; rabu da.
-- alone, bar; vide ba I.1 (a).
-- behind, bar; raga; rage.
-- home, bar (rabu da) gida; bau'da.
-- instructions as to property, &c., wasita.
-- off, bar; daina; vide bura I.be left over, ragu. that which is left over, shaura, &c.
ledge on inside of town walls,
badala.
ledger,
daftari; zumami.
leech,
vide tatsattsaku.
leeks,
safa I.
left hand,
hannun hagun; hauni.
-- handed p., ba-hago.
-- handedness, hagunya.
-- hand side, hagunci.
leg,
k'afa; vide cinya; sha ra'ba.
-- irons, malwa.
-- pulling, kakaci; marauci.
leisure,
dama; faraga; kafa I; sukuni; sarari; zarafi.
lend,
ranta II.
-- thing itself to be returned, ara; ba da aro.
-- money for short period, sauya.
length,
tsawo; dari II. of great --, layalaya.
lengthen,
tsawanta; tsawaita.
lenience,
show, karanta v.
leopard,
damisa. the hunting --, rabbi; argini.
leper,
kuturu. leprosy, vide kulturta. become leprous, kuturce.
lesbian love,
vide abokiya; da'ba III; madigo; so. less (= minus), gaira. much --, balle.
lessen,
gajarta; rage; k'aranta II; sassauta; tak'aita; tawaya.
-- price, kyauta III. a lessing, ragi; rangwame; bayabaya.
lest,
kada II; domin (don) kada; kar.
let (= allow),
bar.
-- alone, bar; k'yale.
-- off gun, buga bindiga.
-- down p., burma I.
-- downt., saukad da; sauke.
-- go, shika; saka; sake; sallama; since; sunce; kunce.
lethargy,
sako-sako.
letter of alphabet,
harafi; vide vak'i. (epistle), takarda; wasik'a.
lettuce,
water, kainuwa.
leucoderma,
mawanki II.
leucoma,
hakiya; tsawurya, &c.
leucorrhoea,
mazauni I.
level,
become, vide saje; daidaita. the road is --,hanya ta tashi bai 'daya.
-- up, saje.
-- with, deidei da.
lewd conversation,
batsa.
liar,
mak'aryaci.
libel,
'batanci.
liberality,
baiwa. liberally, anage; atake; a-yalwace. provide --, yalwata.
lice,
kwarkwata; k'yaya. fowl --, k'uddumus; bici-bici.
lick,
lick up, lasa; lashe; tan'da; tan'de.
lid,
murfi; rufi.
lie,
n., k'arya, &c. white --, kahu.
lie down,
kwanta I. lie face down, kwanta rub da ciki; yi rub da ciki.
-- flat on back, rigingince.
-- huddled up, vide busku'da. lying flat on back, rigingine.
life,
rai.
-- sentence, vide rai.
lift up,
cira; 'daga; ta da.
-- edge of, bank'ada. and replace, 'dauka III.
ligament,
jijiya.
light,
v. (= give light to), haskaka.
-- fire, torch, lamp, haska.
-- fire, vide hura.
-- lamp, kunna. match, buga; kyasta. n., haske; tashi v.
lighten (= lessen),
sauk'ak'a.
lightness in weight,
sakayau; shakaf.
lightning,
walk'iya.
light-skinned,
fatsi; wankan darza; wankan tarwa'da; jatau.
like (prep.),
kamar; iwa; k'ak'a; tamkar; ya II.2; yi III. be --, yi kama (da). v., so. liking, k'auna; k'amna; so. liken, kamanta; kwatanta; misilta. likeness, kama IV; kamanni; kamannu; siffa; sura I; vide kwatanci; misali.
limb,
ga'ba.
lime (tree and fruit),
lemo.
limit,
n., iyaka; matuk'a; algaya; mak'ari; haddi; vide ka'ida; ka'idi; baki 2(f); asani. v., iyakace. limited, iyakatacce; matak'aici.
limp,
dagara; 'dingisa; taitaya.
line,
jeri; layi; sahu; zane I. arrange in --, jera; jere.
-- of battle, daga v; bata I.
-- of writing or print, sa'dara, &c.
linger,
marshe; rashe; shantake; vide da'de; zauna.
lining of edge of garment,
shafi.
-- of neck of garment, algabba.
lintel,
'barauniyar k'ofa.
lion,
zaki.
lip,
lips, dum'baru; le'be.
-- homage, fadanci.
lipoma,
k'ari IV.
lisping,
guragura.
list (= catalogue),
lissafi; zumami.
listen,
kasa kunne; saurara I.
-- to, saurara II. listening, sauraro.
literal meaning,
vide zahiri.
littered state,
in, barkatai; rambatsai.
little,
k'ank'ane; k'arami; vide 'da 6. a --, ka'dan; cim.
-- by little, yau da gobe.
live,
adj., mai-rai. v., yi rai; -- with, vide tara I.
-- care-free life, badala II; ishisshire. living things, masu-rai; badaraye; vide talikai.
livelihood,
means of getting, tsuwurwuri; vice sana'a; tudun dafawa.
liver,
hanta.
lizard,
k'adangare, &c.
load,
n., kaya. large --, adila; agigi; himili.
-- for one side of pack-animal, fuguma; tasaga; wari. help remove --, &c., from head, sauka. v., -- a pack-animal, labta. give person heavy --, labta.
loan of t. itself to be returned,
aro.
-- of money, &c., ranci.
loathing,
k'yama.
lobe of ear,
rafani; cililliga; lallage.
locality,
wuri, &c.
lock,
v., kulle. n., makulli; alkuhuni; vide kwa'do. catch of --, baka II.
locomotive,
tukunyar jirgi.
locust,
fara III.2; babe. newly hatched --, 'dango.
locust-bean tree,
'dorawa. seeds of --, kalwa. cakes made from seeds of --, daddawa. pods of --, makuba.
lodge,
v., ji'da sauka; shi'da. lodging, masauki; mashi'di. provide --, sauka II; shi'de.
-- house keeper, fatoma; zangoma. become lodged, e.g. in tree, mak'ale; mak'e.
log,
gungume.
-- to which lunatic, &c., is, secured, turu.
loin-cloth,
man's --, of cloth, bante; of leather, vide warki. woman's --, fatari, &c. tuck in end of --, durwace.
loins,
k'unk'uru; kwankwaso; tsatso.
loiter,
marshe; rashe; shantake, vide da+dw; zauna.
loneliness,
kewa; ka'daici.
long,
dogo; da (mai-) tsawo; zangarere; zangarmi.
-- and slender, sa'ba-sa'ba; sa'da-sa'da.
-- ago, tuni; tun da da'dewa; tun aru-aru. how -- ago ? tun yaushe ? -- haired, vide buzurwa. be, remain a -- time, da'de; jima III; zauna. last a --, time, da'de; yi karko.
-- way off, da nisa; nesa.
longing,
vide desire. longingly, vide bege.
loofah,
soso.
look,
duba; ga; yi kallo.
-- after, duba; kula; raina III; rena.
-- after carefully, adana; cancana; kirkinta; kula; ratafa; tattala; vide bik'i.
-- at, duba; tsokata.
-- angrily at, harara II.
-- back, waiwaya.
-- for, duba; nema; bi'da.
-- for from a distance, tsinkaya.
-- out for, tsumaya.
-- into bincika.
-- into distance, hanga. looking into distance, hange.
looking-glass,
kadubi; boka.
loose,
being, vide rawa. becoming --, vide shika; sassauta. break --, tsinke; gudu. loosen, since; sunce; kunce; sassauta. tie, mend, loosely, &c.; vide la'buna.
looting a town,
'buruntu.
lop off,
k'unduma.
loquacity,
vide garrulity.
Lord (god),
ubangiji.
lordosis,
gantsara.
lose,
vide 'bace IV; 'bata IV.
-- one's head, 'bakinta. cause to -- one's head, 'bakintad da. losing heart, karaya.
loss,
asara; hasara; vide fa/'di I.4; fa/'duwa. be at a --; vide matsawa III; rasa. being at a --, tantarwai.
-- of teeth through pyorrhoea, fawar baka.
lost,
be or become, 'bace IV; 'bata IV. getting hopelessly --; vide 'batan 'bakatantan.
lot (= portion),
rabo.
-- (= large quantity), da yawa. casting lots, kuri'a.
loud talking,
'ba'bbaki, &c.
lounging,
sakin jiki.
louse,
kwarkwata; k'yaya. crab --, 'danka'dafi; kwarkwatar mata.
love,
n., k'auna; k'amna; so. v., k'aunata; k'amnata; so.
-- bird, tsirya.
lower,
v., k'asa II.2 (m); k'ask'asta; saukad da; zira; yi k'asa da.
-- price of, rage ku'din; karyad da.
-- value of, nak'asa.
-- voice, sassauta murya; k'asa II.2 (n); tausasa. the --, na-k'asa.
lowing of oxen,
bu-bu.
loyalty,
biyayya.
luck,
good, azziki; alfalu; baici II; gaman katar; haji; kanwar hannu; katari; sa'a; zama IV. bad --, mugun azziki; bala'i; k'ashin mundirik'i, q.v.; masifa; sai'bi; samatsi; sawarwari. a lucky coming upon or finding, tsintuwa.
lull in wet weather,
vide ba da I.1 (a).
lumbar region,
kwankwaso.
lump,
guda I.
lunatic,
mahaukaci; vide iska.
lungs,
huhu; kufu.
lurch,
leave p. in, raba zanga.
lurking,
bago.
lust,
sha'awa; kwa'dayi.
luxury,
abin marmari.
lying down,
kwanciya.
-- on back, rigingine.
-- in wait, bago; fako; kwanto.
lymphangiectasis of upper lip,
na'buwa.
lymphangitis,
equine, agana. epizootic --, k'yambi.