Toggle menu
24.2K
670
183
158.7K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/26/130

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/26 > Quran/26/129 > Quran/26/130 > Quran/26/131

Quran/26/130


  1. and when you strike, you strike as tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/26/130 (0)

  1. wa-itha batashtum batashtum jabbareena <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (1)

  1. and when you seize, you seize (as) tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (2)

  1. and will you [ always ], whenever you lay hand [ on others ], lay hand [ on them ] cruelly, without any restraint? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (3)

  1. and if ye seize by force, seize ye as tyrants? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (4)

  1. "and when ye exert your strong hand, do ye do it like men of absolute power? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (5)

  1. "and when ye exert your strong hand, do ye do it like men of absolute power? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (6)

  1. and when you lay hands (on men) you lay hands (like) tyrants; <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (7)

  1. when you lay hands upon anyone, you do so as tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (8)

  1. and when you seized by force, seized you by force haughtily? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (9)

  1. whenever you assault anyone, you pounce on them like bullies. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (10)

and act so viciously when you attack ˹others˺? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (11)

  1. and when you attack, why do you attack like tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (12)

  1. "and when you strike, justly or unjustly, you strike at the root". <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (13)

  1. "and if you attack, you strike ruthlessly" <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (14)

  1. why do you act like tyrants whenever you attack someone? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (15)

  1. and when ye seize, ye seize like unto tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (16)

  1. and whenever you apply force become tyrannical. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (17)

  1. and when you attack, attack as tyrants do? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (18)

  1. "and when you strike and seize (others and their goods), strike and seize in the style of tyrants? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (19)

  1. and when you seize [ someone for punishment ], you seize [ him ] like tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (20)

  1. "and when you seize by force, assault you like tyrants? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (21)

  1. and when you assault, you assault as potentates. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (22)

  1. when you attack, you attack as tyrants do. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (23)

  1. and when you seize (someone) you seize as tyrants? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (24)

  1. and you seize people cruelly, without any restraint. (oppressing people into slavery to build these gorgeous buildings for you). <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (25)

  1. "and when you play your strong hand (with force), do you act like cruel men with absolute power ? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (26)

  1. and when you strike, you strike as tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (27)

  1. whenever you lay your hands on anyone, you act like cruel tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (28)

  1. "and when you assault, you land on your victim with a vengeance." <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (29)

  1. and when you lay hand on someone, you do it like ruthless tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (30)

  1. and when you persecuted you persecuted as tyrants . <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (31)

  1. and when you strike, you strike mercilessly? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (32)

  1. and when you rule, you rule as dictators?  <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (33)

  1. and when you strike you strike like tyrants? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (34)

  1. and when you attack, you attack as tyrants? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (35)

  1. "andif you attack, you strike ruthlessly?" <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (36)

  1. "and when you control, you control cruelly?" <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (37)

  1. "and when you fight, you do not show any mercy." <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (38)

  1. "and when you apprehend someone, you seize him mercilessly?" <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (39)

  1. when you assault, you assault like tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (40)

  1. and when you seize, you seize as tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (41)

  1. and if you destroyed/attacked violently, you destroyed/attacked violently (as) tyrants/rebels ? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (42)

  1. `and when you lay hands upon anyone, you lay hands as tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (43)

  1. "and when you strike, you strike mercilessly. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (44)

  1. and when you lay hands on any one you lay hands tyrannically. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (45)

  1. `and when you lay hold (on anyone), you do it like tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (46)

  1. "and when you seize, seize you as tyrants? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (47)

  1. when you assault, you assault like tyrants! <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (48)

  1. 'and when ye assault ye assault like tyrants; <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (49)

  1. and when ye exercise your power, do ye exercise it with cruelty and rigour? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (50)

  1. and when ye put forth your power do ye put it forth with harshness? <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (51)

  1. when you exercise your power, you act like cruel tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (52)

  1. when you exercise your power, you do so like cruel tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (53)

  1. you rely on your strength and abolish all rights and seize all that you can!” <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (54)

  1. when you assault, you assault like tyrants! <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130

Quran/26/130 (55)

  1. and when you take hold (of people), you take hold (of them) as tyrants. <> "kuma idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar kuna masu tanƙwasawa." = [ 26:130 ] "sa'annan idan kun yi damƙa, sai ku yi damƙar babu tausayi." --Qur'an 26:130


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 kuma
  2. 2 idan
  3. 2 kun
  4. 4 yi
  5. 4 dam
  6. 3 a
  7. 2 sai
  8. 2 ku
  9. 2 ar
  10. 1 kuna
  11. 1 masu
  12. 1 tan
  13. 1 wasawa
  14. 1 26
  15. 1 130
  16. 17 quot
  17. 1 sa
  18. 1 rsquo
  19. 1 annan
  20. 2 409
  21. 1 babu
  22. 1 tausayi
  23. 1 wa-itha
  24. 2 batashtum
  25. 1 jabbareena
  26. 49 and
  27. 44 when
  28. 92 you
  29. 20 seize
  30. 16 as
  31. 31 tyrants
  32. 1 will
  33. 5 91
  34. 1 always
  35. 5 93
  36. 5 whenever
  37. 12 lay
  38. 6 hand
  39. 10 on
  40. 3 others
  41. 3 them
  42. 3 cruelly
  43. 2 without
  44. 4 any
  45. 2 restraint
  46. 3 if
  47. 14 ye
  48. 4 by
  49. 6 force
  50. 2 exert
  51. 10 your
  52. 3 strong
  53. 16 do
  54. 6 it
  55. 20 like
  56. 4 men
  57. 5 of
  58. 3 absolute
  59. 7 power
  60. 8 hands
  61. 2 upon
  62. 5 anyone
  63. 3 so
  64. 2 seized
  65. 1 haughtily
  66. 13 assault
  67. 1 pounce
  68. 1 bullies
  69. 5 act
  70. 1 viciously
  71. 12 attack
  72. 1 761
  73. 1 762
  74. 2 why
  75. 14 strike
  76. 1 justly
  77. 1 or
  78. 1 unjustly
  79. 1 at
  80. 2 the
  81. 1 root
  82. 2 ruthlessly
  83. 5 someone
  84. 1 unto
  85. 1 apply
  86. 1 become
  87. 1 tyrannical
  88. 1 their
  89. 1 goods
  90. 1 in
  91. 1 style
  92. 2 for
  93. 1 punishment
  94. 2 him
  95. 1 potentates
  96. 3 people
  97. 1 oppressing
  98. 1 into
  99. 1 slavery
  100. 1 to
  101. 1 build
  102. 1 these
  103. 1 gorgeous
  104. 1 buildings
  105. 1 play
  106. 5 with
  107. 4 cruel
  108. 1 land
  109. 1 victim
  110. 1 vengeance
  111. 1 ruthless
  112. 2 persecuted
  113. 3 mercilessly
  114. 2 rule
  115. 1 dictators
  116. 1 andif
  117. 2 control
  118. 2 ldquo
  119. 1 fight
  120. 1 not
  121. 1 show
  122. 1 mercy
  123. 2 rdquo
  124. 1 apprehend
  125. 2 destroyed
  126. 2 attacked
  127. 2 violently
  128. 1 rebels
  129. 1 one
  130. 1 tyrannically
  131. 3 hold
  132. 4 exercise
  133. 1 cruelty
  134. 1 rigour
  135. 2 put
  136. 2 forth
  137. 1 harshness
  138. 1 rely
  139. 1 strength
  140. 1 abolish
  141. 2 all
  142. 1 rights
  143. 1 that
  144. 1 can
  145. 2 take