Toggle menu
24K
665
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/102/2

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/102 > Quran/102/1 > Quran/102/2 > Quran/102/3

Quran/102/2


  1. until you visit the graveyards. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/102/2 (0)

  1. hatta zurtumu almaqabira <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (1)

  1. until you visit the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (2)

  1. until you go down to your graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (3)

  1. until ye come to the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (4)

  1. until ye visit the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (5)

  1. until ye visit the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (6)

  1. until you come to the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (7)

  1. till you reached the grave. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (8)

  1. until you stopped by the cemetery. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (9)

  1. until you visit graveyards. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (10)

until you end up in ˹your˺ graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (11)

  1. until you go down to your graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (12)

  1. until the graves become your house of detention; <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (13)

  1. until you visit the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (14)

  1. until you go into your graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (15)

  1. until ye visit the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (16)

  1. till you reach the grave. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (17)

  1. until you went down to the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (18)

  1. until you come to the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (19)

  1. until you visited [ even ] the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (20)

  1. till you visit the graves! <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (21)

  1. till you visit the cemeteries. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (22)

  1. until you come to the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (23)

  1. until you reach the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (24)

  1. until you go down to your graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (25)

  1. until you visit the graves, <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (26)

  1. until you visit the graveyards. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (27)

  1. you will never be satisfied until you get into the grave. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (28)

  1. right until you land in (your) graves! <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (29)

  1. until you go down to the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (30)

  1. until you visited the sites of burial (of your physical bodies or its remains). <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (31)

  1. until you visit the graveyards. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (32)

  1. until you all visit the graves.  <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (33)

  1. until you reach your graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (34)

  1. to a point that you visited the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (35)

  1. until you visit the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (36)

  1. until you embrace the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (37)

  1. until you are brought to your grave. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (38)

  1. until you confronted the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (39)

  1. until you visit the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (40)

  1. until you come to the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (41)

  1. until you visited the cemeteries/burial places . <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (42)

  1. till you reach the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (43)

  1. until you go to the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (44)

  1. till you saw your graves <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (45)

  1. until (on your death) you embrace the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (46)

  1. until you visit the graves (i.e. till you die). <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (47)

  1. even till you visit the tombs. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (48)

  1. till ye visit the tombs! <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (49)

  1. until ye visit the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (50)

  1. till ye come to the grave. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (51)

  1. from the cradle to the grave. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (52)

  1. untill you visit your graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (53)

  1. until you come to the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2

Quran/102/2 (54)

  1. till you come to the graves. <> har kuka ziyarci kaburbura. = [ 102:2 ] har ku zarce zuwa kaburbura. --Qur'an 102:2


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 har
  2. 1 kuka
  3. 1 ziyarci
  4. 2 kaburbura
  5. 1 102
  6. 1 2
  7. 1 ku
  8. 1 zarce
  9. 1 zuwa
  10. 1 hatta
  11. 1 zurtumu
  12. 1 almaqabira
  13. 41 until
  14. 47 you
  15. 19 visit
  16. 44 the
  17. 39 graves
  18. 6 go
  19. 5 down
  20. 17 to
  21. 13 your
  22. 7 ye
  23. 8 come
  24. 11 till
  25. 1 reached
  26. 6 grave
  27. 1 stopped
  28. 1 by
  29. 1 cemetery
  30. 3 graveyards
  31. 1 end
  32. 1 up
  33. 2 in
  34. 1 761
  35. 1 762
  36. 1 become
  37. 1 house
  38. 3 of
  39. 1 detention
  40. 2 into
  41. 4 reach
  42. 1 went
  43. 4 visited
  44. 1 91
  45. 2 even
  46. 1 93
  47. 2 cemeteries
  48. 1 will
  49. 1 never
  50. 1 be
  51. 1 satisfied
  52. 1 get
  53. 1 right
  54. 1 land
  55. 1 sites
  56. 2 burial
  57. 1 physical
  58. 1 bodies
  59. 1 or
  60. 1 its
  61. 1 remains
  62. 1 all
  63. 1 a
  64. 1 point
  65. 1 that
  66. 2 embrace
  67. 1 are
  68. 1 brought
  69. 1 confronted
  70. 1 places
  71. 1 saw
  72. 1 on
  73. 1 death
  74. 1 i
  75. 1 e
  76. 1 die
  77. 2 tombs
  78. 1 from
  79. 1 cradle
  80. 1 untill