
- have you seen the one who denies the recompense? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- araayta allathee yukaththibu bialddeeni <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen the one who denies the judgment? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- hast thou ever considered [ the kind of man ] who gives the lie to all moral law? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- hast thou observed him who belieth religion? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- seest thou one who denies the judgment (to come)? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- seest thou one who denies the judgment (to come)? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you considered him who calls the judgment a lie? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen one who denies the day of judgement? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- hadst thou considered one who denies this way of life? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen someone who rejects religion? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
have you seen the one who denies the ˹final˺ judgment? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen the one who denies this faith? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- do you see the one who denies religion and does not recognize allah nor his control and government of all events! <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- do you know who rejects the system <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- [ prophet ], have you considered the person who denies the judgement? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- beholdest thou him who belieth the requital? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen him who denies the day of judgement? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen him who denies the deen? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you considered one who denies the last judgment? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- did you see him who denies the retribution? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you considered him who calls the judgment (or religion) a lie? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen him who cries lies to the doom? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen the one who calls the religion a lie? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen him who denies the requital? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen him who proclaims allegiance to the divine system, but denies it in action? ((53:33), (75:32-33), (95:7). 'takzeeb' = denying in practice). <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- do you see the one who denies the judgment (to come)? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen the one who denies the recompense? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen the one who denies the day of judgment? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- haven´t you seen the one who rejects the fact of the reward and punishment? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen him who denies the din (religion)? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you watched him who denies the accountability? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you considered him who denies the religion? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- do you see the one who denies the judgment? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- did you see him who gives the lie to the reward and punishment of the hereafter? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- did you see the one who denies the religion (or the judgment day)? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen he who is denying in the system? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen the one who denies that there is a just divine system in place for mankind? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you noticed the behavior of those who claim to be muslims but from islam do not carry anything but its name? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- just look at him, who belies the religion! <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen he who belied the recompense? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- hast thou seen him who belies religion? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- did you see/understand who lies/denies/falsifies with the religion? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- hast thou seen him who denies the judgment? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- do you know who really rejects the faith? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- well, you see him who belies the requital. <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you considered the case of one who belies the requital and faith? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen him who denies the recompense? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- hast thou seen him who cries lies to the doom? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- hast thou considered him who calls the judgment a lie? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- what thinkest thou of him who denieth the future judgment as a falsehood? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- what thinkest thou of him who treateth our religion as a lie? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you thought of him that denies the last judgement? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen him who denies our religion? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- have you seen the one who denies religion? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
- did you see him who belies religion? <> shin, ka ga wanda ke ƙaryatawa game da sakamako? = [ 107:1 ] shin, ka san wanda ke qaryata addini? --Qur'an 107:1
Words counts (sorted by count)