Toggle menu
24.1K
669
183
158.4K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/19/14

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/19 > Quran/19/13 > Quran/19/14 > Quran/19/15

Quran/19/14


  1. and dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/19/14 (0)

  1. wabarran biwalidayhi walam yakun jabbaran aaasiyyan <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (1)

  1. and dutiful to his parents, and not he was a tyrant disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (2)

  1. and full of piety towards his parents; and never was he haughty or rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (3)

  1. and dutiful toward his parents. and he was not arrogant, rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (4)

  1. and kind to his parents, and he was not overbearing or rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (5)

  1. and kind to his parents, and he was not overbearing or rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (6)

  1. and dutiful to his parents, and he was not insolent, disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (7)

  1. and dutiful towards his parents and was not haughty or disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (8)

  1. and pious to ones who are his parents and be not haughty nor rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (9)

  1. and considerate towards his parents, and was not demanding, rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (10)

and kind to his parents. he was neither arrogant nor disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (11)

  1. and full of kindness towards his parents, and he was not domineering or rebellious. (: ) <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (12)

  1. he was naturally well disposed, he exhibited a kind and affectionate disposition by his conduct to his parents and he never played the tyrant nor did his heart beat rebellious to lawful and pious resolves. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (13)

  1. and dutiful to his parents, and never was he a tyrant or disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (14)

  1. kind to his parents, not domineering or rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (15)

  1. and duteous unto his parents, and was not high-handed rebel. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (16)

  1. and kind to his parents, neither arrogant nor disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (17)

  1. and devotion to his parents — he was not insolent or disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (18)

  1. and dutiful towards his parents, and he was never unruly, rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (19)

  1. and good to his parents, and was not self-willed or disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (20)

  1. and kind to his parents, and was not arrogant and rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (21)

  1. and benign to his parents, and he was not arrogant, disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (22)

  1. kind to his parents, not arrogant or a rebellious person. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (23)

  1. and he was good to his parents; and he was not oppressive (or) disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (24)

  1. he was dutiful toward his parents, and was polite, not rebellious or arrogant. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (25)

  1. and kind to his parents, and he was not overbearing nor rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (26)

  1. and dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (27)

  1. dutiful to his parents - he was neither arrogant nor disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (28)

  1. he was devoted and kind to his parents; not defiant or arrogant. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (29)

  1. (he was) greatly righteous (and dutiful) to his parents, and was neither disobedient nor arrogant (like common boys). <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (30)

  1. and dutiful to his parents and he did not become an arrogant or disobedient (either to allah or to his parents). <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (31)

  1. and kind to his parents; and he was not a disobedient tyrant. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (32)

  1. and kind to his parents, and he was not overbearing or rebellious.  <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (33)

  1. and cherishing to his parents. never was he insolent or rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (34)

  1. and good (and kind) to his parent, and he was not a disobeying bully. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (35)

  1. and dutiful to his parents, and never was he a disobedient tyrant. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (36)

  1. and ever courteous to his parents, he was never insolent, disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (37)

  1. he was very respectful towards his parents. he was neither arrogant nor disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (38)

  1. and was good to his parents and not forceful, nor disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (39)

  1. honoring his parents, being neither arrogant nor rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (40)

  1. and kindly to his parents, and he was not insolent, disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (41)

  1. and righteous/obedient with his parents, and he was not a disobedient tyrant/rebel . <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (42)

  1. and dutiful towards his parents. and he was not haughty and rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (43)

  1. he honored his parents, and was never a disobedient tyrant. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (44)

  1. and was well behaved towards his parents and was not arrogant, disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (45)

  1. and (he was) dutiful towards his parents and he was neither arrogant nor rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (46)

  1. and dutiful towards his parents, and he was neither an arrogant nor disobedient (to allah or to his parents). <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (47)

  1. and cherishing his parents, not arrogant, rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (48)

  1. and righteous to his parents, and was not a rebellious tyrant. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (49)

  1. and dutiful towards his partents, and was not proud or rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (50)

  1. and duteous to his parents; and not proud, rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (51)

  1. honouring his father and mother, and neither arrogant nor rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (52)

  1. and kind to his parents. never was he haughty or rebellious. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (53)

  1. he was kind to his parents; he was neither a tyrant nor a rebel. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (54)

  1. and kindness to his parents, and (unto the people) he was neither insolent (nor) disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14

Quran/19/14 (55)

  1. and dutiful to his parents and he was not compelling (rebellious), disobedient. <> kuma mai biyayya ga mahaifansa biyu, kuma bai kasance mai girman kai mai saɓo ba. = [ 19:14 ] mai biyayya ga iyayensa, kuma bai kasace mara biyayya mai girman kai ba. --Qur'an 19:14


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 3 kuma
  2. 5 mai
  3. 3 biyayya
  4. 2 ga
  5. 1 mahaifansa
  6. 1 biyu
  7. 2 bai
  8. 1 kasance
  9. 2 girman
  10. 2 kai
  11. 1 sa
  12. 1 o
  13. 2 ba
  14. 1 19
  15. 1 14
  16. 1 iyayensa
  17. 1 kasace
  18. 1 mara
  19. 1 wabarran
  20. 1 biwalidayhi
  21. 1 walam
  22. 1 yakun
  23. 1 jabbaran
  24. 1 aaasiyyan
  25. 92 and
  26. 17 dutiful
  27. 41 to
  28. 59 his
  29. 54 parents
  30. 35 not
  31. 44 he
  32. 53 was
  33. 13 a
  34. 10 tyrant
  35. 26 disobedient
  36. 2 full
  37. 2 of
  38. 1 piety
  39. 11 towards
  40. 9 never
  41. 5 haughty
  42. 20 or
  43. 26 rebellious
  44. 2 toward
  45. 18 arrogant
  46. 15 kind
  47. 4 overbearing
  48. 6 insolent
  49. 2 pious
  50. 1 ones
  51. 1 who
  52. 1 are
  53. 1 be
  54. 15 nor
  55. 1 considerate
  56. 1 demanding
  57. 11 neither
  58. 2 kindness
  59. 2 domineering
  60. 1 naturally
  61. 2 well
  62. 1 disposed
  63. 1 exhibited
  64. 1 affectionate
  65. 1 disposition
  66. 1 by
  67. 1 conduct
  68. 1 played
  69. 2 the
  70. 2 did
  71. 1 heart
  72. 1 beat
  73. 1 lawful
  74. 1 resolves
  75. 2 duteous
  76. 2 unto
  77. 1 high-handed
  78. 3 rebel
  79. 1 devotion
  80. 1 151
  81. 1 unruly
  82. 4 good
  83. 1 self-willed
  84. 1 benign
  85. 1 person
  86. 1 oppressive
  87. 1 polite
  88. 1 -
  89. 1 devoted
  90. 1 defiant
  91. 1 greatly
  92. 3 righteous
  93. 1 like
  94. 1 common
  95. 1 boys
  96. 1 become
  97. 2 an
  98. 1 either
  99. 2 allah
  100. 2 cherishing
  101. 1 parent
  102. 1 disobeying
  103. 1 bully
  104. 1 ever
  105. 1 courteous
  106. 1 very
  107. 1 respectful
  108. 1 forceful
  109. 1 honoring
  110. 1 being
  111. 1 kindly
  112. 1 obedient
  113. 1 with
  114. 1 honored
  115. 1 behaved
  116. 1 partents
  117. 2 proud
  118. 1 honouring
  119. 1 father
  120. 1 mother
  121. 1 people
  122. 1 compelling