
- and mention in the book, idrees. indeed, he was a man of truth and a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- waothkur fee alkitabi idreesa innahu kana siddeeqan nabiyyan <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention in the book, idris. indeed, he was truthful, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and call to mind, through this divine writ, idris. behold, he was a man of truth, a prophet, <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and make mention in the scripture of idris. lo! he was a saint, a prophet; <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- also mention in the book the case of idris: he was a man of truth (and sincerity), (and) a prophet: <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- also mention in the book the case of idris: he was a man of truth (and sincerity), (and) a prophet: <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention idris in the book; surely he was a truthful man, a prophet, <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- tell also of idris in the book. he was a man of truth and a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and remember enoch in the book. truly, he had been a just person, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- mention idifs in the book. he was a truthful prophet; <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
and mention in the book ˹o prophet, the story of˺ enoch. he was surely a man of truth and a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention in the book, enoch (idris) he was a man of truth and a prophet <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and narrate o muhammad to the people what is discoursed in the book -the quran- relative to idris, -possibly he was ozoris or he was not, or he was enoch or was not and it seems that he was sent before ibrahim-. he was a man who kept allah's truth so pure and his words together with his deeds accorded ,he was a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and recall in the scripture enoch; he was a man of truth, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- mention too, in the quran, the story of idris. he was a man of truth, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention thou in the book ldris, verily he was a man of truth, a prophet. *chapter:19 <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- commemorate enoch in the book. he was a truthful person and a prophet, <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- mention idris in the book. he was a true man and a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention idris in the book. he was surely a sincere man of truth, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention in the book idra«s. indeed he was a truthful one, a prophet, <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention, in the book, idris (enoch?); verily, he was a saint and a prophet; <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention in the book idris; surely he was most sincere, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- mention in the book (the quran) the story of idris (enoch); he was a truthful prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention in the book (the story of) idris. he was indeed a siddiq (man of truth), a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and make mention of idris (enoch) in the book. verily, he was a man of truth, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and in the book (quran), tell (the story of) idris, verily, he was a man of truth, (sincerity and) a prophet: <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention in the book, idrees. indeed, he was a man of truth and a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- also relate to them the story of idris in the book; he was a truthful man, a prophet, <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and in the book, mention idrees. indeed, he was a truthful person and a prophet! <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention in the book the account of idris. verily, he was a prophet possessing the truth. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and discuss idris through al-kitab. he was man of extreme truth, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention in the scripture enoch. he was a man of truth, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- also mention in the book the story of idris. he was a person of truth, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and recite in the book the account of idris. he was a man of truth, a prophet; <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention idris (enoch) in the book. indeed he was a truthful prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and recall in the book, enoch; he was a man of truth, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention idris in the book. he was indeed a true prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- also mention the name of idris in qur'an. he was a righteous prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and remember idrees in the book; he was indeed very truthful, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention in the book, idris; he too was of the truth and a prophet, <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention idris in the book. surely he was a truthful man, a prophet, <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and remember/mention in the book idris, that he truly was always very truthful, and a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and relate the story of idris as mentioned in the book. he was a truthful man and a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention in the scripture idris. he was a saint, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and remember idrees in the book, undoubtedly he was a man of truth, the communicator of unseen news. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and give an account of idris (- enoch) in this book. he was a very truthful man, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention in the book (the quran) idris (enoch).verily! he was a man of truth, (and) a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention in the book idris; he was a true man, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention, in the book, idris; verily, he was a confessors prophet,- a prophet; <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and remember edris in the same book; for he was a just person, and a prophet: <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and commemorate edris in "the book;" for he was a man of truth, a prophet: <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and of idris:' he, too, was a saint and a prophet, <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention in the book idrīs, who was a man of truth, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and remind of idrees from the knowledge that came to you... indeed, he was a man of truth and a nabi. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention idris in the book; verily he was a truthful one, a prophet. <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
- and mention in the book (about) idris, he was a truthful man, a prophet, <> kuma ka ambaci idrisa a cikin littafi. lalle shi, ya kasance mai yawan gaskatawa, annabi. = [ 19:56 ] kuma ambaci a cikin littafi idrisa. ya kasance waliyi, annabi. --Qur'an 19:56
Words counts (sorted by count)