
- and let him share my task <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- waashrik-hu fee amree <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and make him share [ in ] my task <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and let him share my task, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and let him share my task, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- "and make him share my task: <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- "and make him share my task: <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and associate him (with me) in my affair, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and let him share my task, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and ascribe him as a partner in my affair <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and let him share in my affair <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
and let him share my task, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and let him share my task <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- "to engage him in the conduct of my cause, your cause, and interchange with him opinions, consultation and deliberation of action", <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- "and share with him my mission." <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- let him share my task <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and associate him in my affair. <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and share my task, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and let him share in my task, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- "and let him share my task; <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and make him my associate in my affair, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- "and let him share my task, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and associate him with me in my command (or: my affair). <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- let him be my partner in this task <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and make him share my task, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- make him my partner in my mission. <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- "and make him share my task: <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and let him share my task <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and let him share my task, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- "and make him a partner in my mission!" <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and make him share my task (of messengership), <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and let him share my mission, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and have him share in my mission. <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- “and have him share my task, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and let him share my task <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and make him partner in my task, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- "and share with him my mission." <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- "and make him my associate in my work." <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- "let aaron be a part of my mission…. <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- "and make him a partner in my task." <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and let him share my task, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and make him share my task -- <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and share him/make him a partner in my matter/affair. <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- `and make him share my task; <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- "let him be my partner in this matter. <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and associate him in my task. <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- `and associate him in my task; <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- "and let him share my task (of conveying allahs message and prophethood), <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and associate him with me in my task. <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and join him with me in the affair; <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and make him my collegue in the business: <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and make him a colleague in my work, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and let him share my task, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and let him share my task, <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- “let him share my task.” <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and associate him (with me) in my affair. <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
- and strengthen through him my back <> "kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina." = [ 20:32 ] ka sa ya zama dan'uwana cikin wannan al'amarin. --Qur'an 20:32
Words counts (sorted by count)