Toggle menu
24.2K
670
183
158.7K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/23/57

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/23 > Quran/23/56 > Quran/23/57 > Quran/23/58

Quran/23/57


  1. indeed, they who are apprehensive from fear of their lord <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/23/57 (0)

  1. inna allatheena hum min khashyati rabbihim mushfiqoona <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (1)

  1. indeed, those who [ they ] from (the) fear (of) their lord (are) cautious. <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (2)

  1. verily, [ only ] they who stand in reverent awe of their sustainer, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (3)

  1. lo! those who go in awe for fear of their lord. <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (4)

  1. verily those who live in awe for fear of their lord; <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (5)

  1. verily those who live in awe for fear of their lord; <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (6)

  1. surely they who from fear of their lord are cautious, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (7)

  1. those who tremble with fear of their lord; <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (8)

  1. truly, those, they are dreading their lord, ones who are apprehensive. <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (9)

  1. those who feel anxious out of awe for their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (10)

surely those who tremble in awe of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (11)

  1. those who stand in awe of their lord <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (12)

  1. conversely, those <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (13)

  1. as for those who are in reverence from the awareness of their lord. <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (14)

  1. those who stand in awe of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (15)

  1. verily those who for fear of their lord are in awe. <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (16)

  1. surely those who live in awe of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (17)

  1. those who are filled with the fear of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (18)

  1. while as for those who live in awe because of deep reverence for their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (19)

  1. indeed those who are apprehensive for the fear of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (20)

  1. verily, those who walk in awe of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (21)

  1. surely the ones who are (themselves) timorous in apprehension of their lord. <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (22)

  1. only those who are, out of fear of him, humble before their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (23)

  1. (contrarily) those who are anxious out of awe of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (24)

  1. (it is people who must hasten to do good and become worthy of good things.) verily, those who are reverently conscious of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (25)

  1. surely those who live in reverence for the fear of their lord; <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (26)

  1. indeed, they who are apprehensive from fear of their lord <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (27)

  1. surely those who live cautiously for fear of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (28)

  1. indeed, those who fear their lord with anxiety and awe, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (29)

  1. indeed, those who remain restless and tremble with fear of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (30)

  1. certainly, those: they out of reverance to their nourisher-sustainer are fully sincere, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (31)

  1. those who, from awe of their lord, are fearful. <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (32)

  1. indeed those who live in awe for fear of their lord,  <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (33)

  1. surely those who stand in awe for fear of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (34)

  1. indeed those who are fearful of the awe of their master <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (35)

  1. as for those who are, from the concern of their lord, worried. <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (36)

  1. indeed those that are, out of fear of their lord, on their guard against evil, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (37)

  1. those who are at awe with their lord; <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (38)

  1. indeed those who are overwhelmed due to the fear of their lord - <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (39)

  1. those who tremble in fear of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (40)

  1. surely they who live in awe for fear of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (41)

  1. that those who, they are from their lord's fearing cautious/compassionate . <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (42)

  1. verily, those who tremble with fear of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (43)

  1. surely, those who are reverently conscious of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (44)

  1. undoubtedly, those who tremble because of the fear of their lord. <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (45)

  1. as for those who out of the majesty of their lord are full of awe and reverence to him, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (46)

  1. verily! those who live in awe for fear of their lord; <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (47)

  1. surely those who tremble in fear of their lord <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (48)

  1. verily, those who shrink with terror at their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (49)

  1. verily they who stand in awe, for fear of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (50)

  1. but they who are awed with the dread of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (51)

  1. those who walk in fear of their lord; <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (52)

  1. truly, those who stand in reverent awe of their lord, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (53)

  1. they are those who (as a result of observing the reality) shiver in awe of their rabb. <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (54)

  1. verily those, who from fear of their lord are cautious, <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57

Quran/23/57 (55)

  1. we are hastening good things for them? no! they do not perceive. <> lalle ne waɗanda suke masu sauna sabo da tsoron ubangijinsu, = [ 23:57 ] lalle, wadanda suke girmamawa da tunanin ubangijinsu, --Qur'an 23:57


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 lalle
  2. 1 ne
  3. 1 wa
  4. 1 anda
  5. 2 suke
  6. 1 masu
  7. 1 sauna
  8. 1 sabo
  9. 2 da
  10. 1 tsoron
  11. 2 ubangijinsu
  12. 1 23
  13. 1 57
  14. 1 wadanda
  15. 1 girmamawa
  16. 1 tunanin
  17. 1 inna
  18. 1 allatheena
  19. 1 hum
  20. 1 min
  21. 1 khashyati
  22. 1 rabbihim
  23. 1 mushfiqoona
  24. 9 indeed
  25. 47 those
  26. 52 who
  27. 12 they
  28. 8 from
  29. 13 the
  30. 28 fear
  31. 57 of
  32. 54 their
  33. 49 lord
  34. 27 are
  35. 4 cautious
  36. 11 verily
  37. 1 91
  38. 2 only
  39. 1 93
  40. 6 stand
  41. 24 in
  42. 2 reverent
  43. 25 awe
  44. 1 sustainer
  45. 1 lo
  46. 1 go
  47. 19 for
  48. 9 live
  49. 10 surely
  50. 7 tremble
  51. 8 with
  52. 2 truly
  53. 1 dreading
  54. 2 ones
  55. 3 apprehensive
  56. 1 feel
  57. 2 anxious
  58. 6 out
  59. 1 conversely
  60. 5 as
  61. 4 reverence
  62. 1 awareness
  63. 1 filled
  64. 1 while
  65. 2 because
  66. 1 deep
  67. 2 walk
  68. 1 themselves
  69. 1 timorous
  70. 1 apprehension
  71. 2 him
  72. 1 humble
  73. 1 before
  74. 1 contrarily
  75. 1 it
  76. 1 is
  77. 1 people
  78. 1 must
  79. 1 hasten
  80. 4 to
  81. 2 do
  82. 3 good
  83. 4 and
  84. 1 become
  85. 1 worthy
  86. 2 things
  87. 2 reverently
  88. 2 conscious
  89. 1 cautiously
  90. 1 anxiety
  91. 1 remain
  92. 1 restless
  93. 1 certainly
  94. 1 reverance
  95. 1 nourisher-sustainer
  96. 1 fully
  97. 1 sincere
  98. 2 fearful
  99. 1 master
  100. 1 concern
  101. 1 worried
  102. 2 that
  103. 1 on
  104. 1 guard
  105. 1 against
  106. 1 evil
  107. 2 at
  108. 1 overwhelmed
  109. 1 due
  110. 1 -
  111. 1 s
  112. 1 fearing
  113. 1 compassionate
  114. 1 undoubtedly
  115. 1 majesty
  116. 1 full
  117. 1 shrink
  118. 1 terror
  119. 1 but
  120. 1 awed
  121. 1 dread
  122. 1 a
  123. 1 result
  124. 1 observing
  125. 1 reality
  126. 1 shiver
  127. 1 rabb
  128. 1 we
  129. 1 hastening
  130. 1 them
  131. 1 no
  132. 1 not
  133. 1 perceive