
- and say, "my lord, i seek refuge in you from the incitements of the devils, <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- waqul rabbi aaaoothu bika min hamazati alshshayateeni <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, "my lord! i seek refuge in you from (the) suggestions (of) the evil ones, <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: "o my sustainer! i seek refuge with thee from the promptings of all evil impulses; <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: my lord! i seek refuge in thee from suggestions of the evil ones, <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say "o my lord! i seek refuge with thee from the suggestions of the evil ones. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say "o my lord! i seek refuge with thee from the suggestions of the evil ones. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: o my lord! i seek refuge in thee from the evil suggestions of the shaitans; <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, my lord, i seek refuge with you from the prompting of the devils. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: my lord! i take refuge with thee from the evil suggestions of the satans. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- say: "my lord, i seek refuge with you from the devils promptings. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
and say, “my lord! i seek refuge in you from the temptations of the devils. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, "my lord, i seek refuge in you from the incitements of the devils, <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and pray: "to you o allah, my creator, do i commit myself counter to the satanic instigations suggested to the mind". <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: "my lord, i seek refuge with you from the whispers of the devils." <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, 'lord, i take refuge with you from the goadings of the evil ones; <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say thou: my lord! i seek refuge with thee against the whisperings of the satans; <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- say: "my lord, i seek refuge in you from the evil promptings of the devils. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- say: ´my lord, i seek refuge with you from the goadings of the shaytans, <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: "my lord! i seek refuge in you from the promptings and provocations of the satans (of the jinn and humankind especially in my relations with people, while i am performing my mission). <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, 'my lord! i seek your protection from the promptings of devils; <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, "my lord! i seek refuge in thee from the suggestions of the devils; <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, "lord, i take refuge in you from the promptings of ash-shayatin, (the ever-vicious (ones), i.e., the devils). <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- say, "lord, i seek your protection against the strong temptations of the devils. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, .my lord, i seek refuge in you from the strokes of the satans (devils), <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, "my lord! i seek refuge with you from the prompting of the satanic forces of dissension (in my heart and among the enemy)." <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: "o my lord! i seek protection with you from the whisperings of the satans'. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, "my lord, i seek refuge in you from the incitements of the devils, <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- - and say, "o my lord! i seek refuge in you from the prompting of the satans, <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, "my lord, i seek refuge with you against the evil promptings of the shaitans." <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, (praying): 'o my lord, i seek your shelter from the promptings of the satans. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: “my nourisher-sustainer! i seek refuge with you against the whisperings of the devils. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, 'my lord, i seek refuge with you from the urgings of the devils. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, “o my lord, i seek refuge with you from the suggestions of the devils. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and pray: "my lord! i seek your refuge from the suggestions of the evil ones; <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: my master, i look for your protection from seductions of the devils, <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- andsay: "my lord, i seek refuge with you from the whispers of the devils." <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, "my lord! i seek refuge in you against satanic promptings." <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and pray: "lord, i beg for your protection against the satan's whispers. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and submit, "my lord! i seek your refuge from the instigation of the devils." <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: 'o my lord, i seek refuge in you from evil suggestions of the satans. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: my lord, i seek refuge in thee from the evil suggestions of the devils, <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: "my lord, i seek protection by you from the devils' urges/suggestions . <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, `my lord, i seek refuge in thee from the incitements of the evil ones; <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- say, "my lord, i seek refuge in you from the whispers of the devils. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say you, 'o my lord, i seek refuge in you from the evil suggestions of the devils (satan). <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say (in prayer), `my lord! i seek refuge in you from the mischief-mongerings of the rebellious (people); <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: "my lord! i seek refuge with you from the whisperings (suggestions) of the shayatin (devils). <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: 'o my lord, i take refuge in thee from the evil suggestions of the satans, <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, 'my lord! i seek refuge in thee from the incitings of the devils; <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, o lord, i fly unto thee for refuge, against the suggestions of the devils: <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: "o my lord! i betake me to thee, against the promptings of the satans: <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: 'lord, i seek refuge in you from the promptings of the devils. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: 'my lord! i seek refuge with you from the promptings of the evil ones; <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say, “my rabb (the protective names within my essence), i seek refuge in you from the incitements of the satans (that call to corporeality).” <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- and say: 'my lord! i seek refuge in you from the suggestions of satans, <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
- repel evil with that which is the best, we know best about that which they describe. <> ka ce: "ya ubangijina, ina neman tsari da kai daga fizge-fizgen shaiɗanu." = [ 23:97 ] ka ce, "ubangijina, ina neman tsari da kai daga radan shaidanu." --Qur'an 23:97
Words counts (sorted by count)