Quran/3/16 > Quran/3/17 > Quran/3/18
- See also Quran/51/18
ٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلْقَـٰنِتِينَ وَٱلْمُنفِقِينَ وَٱلْمُسْتَغْفِرِينَ بِٱلْأَسْحَارِ ١٧
˹It is they˺ who are patient, sincere, obedient, and charitable, and who pray for forgiveness before dawn.[1] — Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
[1] Optional prayers before dawn are recommended and are more likely to be accepted.
The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allāh], and those who seek forgiveness before dawn. — Saheeh International
Assabireena wassadiqeenawalqaniteena walmunfiqeena walmustaghfireenabil-ashar
— Transliteration
Mãsu haƙuri, da mãsu gaskiya, da mãsu ƙanƙan da kai, da mãsu ciyarwa da mãsu istingifari a lõkutan asuba.
— Hausa Translation (Abubakar Gumi)
Su ne masu hakuri, da gaskiya, da biyayya, da yin sadaqah, da istigifari da asubah.
--Masjid Tucson
Masu haƙuri, kuma masu gaskiya, kuma masu kaskantar da kai, kuma masu ciyarwa kan tafarkin Allah, kuma masu neman gafara a lokatan ƙarshe na dare. [1]
(Su ne) masu hakuri, masu gaskiya, kuma masu da'a, kuma masu ciyarwa, kuma masu neman gafara lokacin sahur. --Rijiyar Lemo
Segmented
3:17 Audio
- Arabic Audio:
Saheeh International English Translation Audio:
- Arabic Audio: