Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/79/21

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/79 > Quran/79/20 > Quran/79/21 > Quran/79/22

Quran/79/21


  1. but pharaoh denied and disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/79/21 (0)

  1. fakaththaba waaaasa <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (1)

  1. but he denied and disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (2)

  1. but [ pharaoh ] gave him the lie and rebelliously rejected [ all guidance ], <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (3)

  1. but he denied and disobeyed, <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (4)

  1. but (pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance); <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (5)

  1. but (pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance); <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (6)

  1. but he rejected (the truth) and disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (7)

  1. but he denied it and refused [ the faith ]. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (8)

  1. but pharaoh denied and rebelled. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (9)

  1. yet he denied and defied it; <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (10)

but he denied and disobeyed ˹allah˺, <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (11)

  1. but pharaoh rejected the offer and disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (12)

  1. but pharaoh refused to admit the truth and favoured disobedience. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (13)

  1. but he disbelieved and rebelled. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (14)

  1. but he denied it and refused [ the faith ]. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (15)

  1. yet he belied and disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (16)

  1. but (the pharaoh) disavowed and disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (17)

  1. but he denied it and disobeyed, <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (18)

  1. but the pharaoh denied (his messengership) and defied (him). <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (19)

  1. but he denied, and disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (20)

  1. but he (pharaoh) rejected it and disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (21)

  1. yet he (pharaoh) cried lies and disobeyed, <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (22)

  1. but the pharaoh rejected it and disobeyed (moses). <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (23)

  1. but he rejected and disobeyed, <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (24)

  1. but he denied and haughtily rejected. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (25)

  1. but (firon) rejected it and disobeyed (the guidance); <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (26)

  1. but pharaoh denied and disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (27)

  1. but he denied and disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (28)

  1. but the pharaoh denied and disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (29)

  1. but he denied it and disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (30)

  1. but (firaun) belied and became arrogant. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (31)

  1. but he denied and defied. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (32)

  1. but he rejected it and did not follow. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (33)

  1. but he denied it as false and disobeyed, <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (34)

  1. but he denied and disobeyed, <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (35)

  1. but he disbelieved and rebelled. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (36)

  1. but he [ pharaoh ] refused to acknowledge the divine sign and obey allah. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (37)

  1. but pharaoh did not take advantage of god's mercy; he rejected moses' invitation in disobedience. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (38)

  1. in response, he denied and disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (39)

  1. but he belied and disobeyed, <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (40)

  1. but he denied and disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (41)

  1. so he denied/falsified , and he disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (42)

  1. but he rejected him and disobeyed; <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (43)

  1. but he disbelieved and rebelled. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (44)

  1. but he belied him and disobeyed. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (45)

  1. but he belied (moses) and disobeyed, <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (46)

  1. but (firaun (pharaoh)) belied and disobeyed; <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (47)

  1. but he cried lies, and rebelled, <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (48)

  1. but he called him a liar and rebelled. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (49)

  1. but he charged moses with imposture, and rebelled against god. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (50)

  1. but he treated him as an impostor, and rebelled; <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (51)

  1. but he denied it and rebelled. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (52)

  1. but pharaoh cried lies and rebelled. <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (53)

  1. "but he (pharaoh) rejected it and disobeyed," <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (54)

  1. but (pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance); <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21

Quran/79/21 (55)

  1. but he denied and disobeyed, <> sai ya ƙaryata, kuma ya saɓa (umurni), = [ 79:21 ] amma sai ya qaryata, kuma ya yi tawaye. --Qur'an 79:21


Words counts (sorted by count)