Toggle menu
24K
665
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/18/32: Revision history

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

11 September 2020

26 June 2017

  • curprev 13:2713:27, 26 June 2017 Admin talk contribs 46,122 bytes +4 /* #: And present to them the parable of two men. To one of them, We gave two gardens of grapevines, and surrounded them with palm trees, and placed fields of crops between them. Kuma ka buga musu misãli da waɗansu maza biyu. Mun sanya wa ɗayansu...

25 June 2017

24 June 2017

  • curprev 03:2603:26, 24 June 2017 Admin talk contribs 46,118 bytes +10 /* #: Propound thou unto them the similitude of two men. We appointed to one of them two gardens of vine and hedged both with date- palms, and We placed in-between the twain tillage. Kuma ka buga musu misãli da waɗansu maza biyu. Mun sanya wa ɗay...
  • curprev 03:2203:22, 24 June 2017 Admin talk contribs 46,108 bytes +17 /* #: Give them ˹O Prophet˺ an example of two men. To ˹the disbelieving˺ one We gave two gardens of grapevines, which We surrounded with palm trees and placed ˹various˺ crops in between. Kuma ka buga musu misãli da waɗansu maza biyu. Mun san...
  • curprev 03:1303:13, 24 June 2017 Admin talk contribs 46,091 bytes −398 /* #: Set forth a comparison between two men for them: We granted two vineyards to one of them, and bordered them with datepalms and planted field crops in between. Kuma ka buga musu misãli da waɗansu maza biyu. Mun sanya wa ɗayansu gõnaki biyu...
  • curprev 03:1103:11, 24 June 2017 Admin talk contribs 46,489 bytes +4 /* #: Set forth a comparison between two men for them: We granted two vineyards to one of them, and bordered them with datepalms and planted field crops in between. Kuma ka buga musu misãli da waɗansu maza biyu. Mun sanya wa ɗayansu gõnaki biyu...
  • curprev 03:1103:11, 24 June 2017 Admin talk contribs 46,485 bytes +916 /* #: Set forth a comparison between two men for them: We granted two vineyards to one of them, and bordered them with datepalms and planted field crops in between. Kuma ka buga musu misãli da waɗansu maza biyu. Mun sanya wa ɗayansu gõnaki biyu...
  • curprev 02:1602:16, 24 June 2017 Admin talk contribs 45,569 bytes +237 /* #: And propound to them the parable of two men: We assigned to one of them two gardens of grapevines and We encircled them with date palm trees and We made crops between them. Kuma ka buga musu misãli da waɗansu maza biyu. Mun sanya wa ɗayansu...
  • curprev 02:1002:10, 24 June 2017 Admin talk contribs 45,332 bytes +261 /* #: And propound to them the parable of two men: We assigned to one of them two gardens of grapevines and We encircled them with date palm trees and We made crops between them. Kuma ka buga musu misãli da waɗansu maza biyu. Mun sanya wa ɗayansu...
  • curprev 02:0702:07, 24 June 2017 Admin talk contribs 45,071 bytes +241 /* #: And propound to them the parable of two men: We assigned to one of them two gardens of grapevines and We encircled them with date palm trees and We made crops between them. Kuma ka buga musu misãli da waɗansu maza biyu. Mun sanya wa ɗayansu...
  • curprev 02:0002:00, 24 June 2017 Admin talk contribs 44,830 bytes +12 /* #: Recite to them the parable of two men! One of them We provided with two vineyards which We surrounded with date-palms, and placed a field of grain in between; Kuma ka buga musu misãli da waɗansu maza biyu. Mun sanya wa ɗayansu gõnaki biyu...
  • curprev 01:5001:50, 24 June 2017 Admin talk contribs 44,818 bytes +217 /* #: And set-forth to them a parable of two men; for one of them We made two gardens of grape vines, and We surrounded them both with palms, and in the midst of them We made cornfields. Kuma ka buga musu misãli da waɗansu maza biyu. Mun sanya wa...
  • curprev 01:2001:20, 24 June 2017 Admin talk contribs 44,601 bytes −812 No edit summary
  • curprev 00:4400:44, 24 June 2017 Admin talk contribs 45,413 bytes +205 /* #: Coin for them a similitude: Two men, unto one of whom We had assigned two gardens of grapes, and We had surrounded both with date-palms and had put between them tillage. Kuma ka buga musu misãli da waɗansu maza biyu. Mun sanya wa ɗayansu g...
  • curprev 00:2500:25, 24 June 2017 Admin talk contribs 45,208 bytes +406 /* #: Coin for them a similitude: Two men, unto one of whom We had assigned two gardens of grapes, and We had surrounded both with date-palms and had put between them tillage. Kuma ka buga musu misãli da waɗansu maza biyu. Mun sanya wa ɗayansu g...
  • curprev 00:1300:13, 24 June 2017 Admin talk contribs 44,802 bytes +626 /* #: and propound unto them the parable of two men, upon one of whom We had bestowed two vinyards, and surrounded them with date-palms, and placed a field of grain in-between. Kuma ka buga musu misãli da waɗansu maza biyu. Mun sanya wa ɗayansu g...

23 June 2017