Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/20/105: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
 
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih"
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Quran/20]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/20]] > [[Quran/20/104]] > [[Quran/20/105]] > [[Quran/20/106]]
[[Category:Quran/20]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/20]] > [[Quran/20/104]] > [[Quran/20/105]] > [[Quran/20/106]]
== [[Quran/20/105]] ==
== [[Quran/20/105]] ==
<html><img width=100%  align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/20_105.png"/></html>{{-}}
<html><img width=100%  align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/20_105.png"/></html>{{-}}
#: ''[[and]] [[they]] [[ask]] [[you]] [[about]] [[the]] [[mountains]], [[so]] [[say]], "[[my]] [[lord]] [[will]] [[blow]] [[them]] [[away]] [[with]] [[a]] [[blast]]. <> [[kuma]] [[suna]] [[tambayar]] [[ka]] [[daga]] [[duwatsu]] [[sai]] [[ka]] [[ce]]: "[[ubangijina]] [[yana]] [[sheƙe]] [[su]] [[sheƙewa]], = [ [[20]]:[[105]] ] [[kumar]] [[idan]] [[suna]] [[tambayarka]] [[game]] [[da]] [[tsanika]]. [[ka]] [[ce]], "[[ubangijina]] [[zai]] [[shafe]] [[su]].'' --[[Quran/20#20:105|Qur'an 20:105]]
#: ''[[and]] [[they]] [[ask]] [[you]] [[about]] [[the]] [[mountains]], [[so]] [[say]], "[[my]] [[lord]] [[will]] [[blow]] [[them]] [[away]] [[with]] [[a]] [[blast]]. <> [[kuma]] [[suna]] [[tambayar]] [[ka]] [[daga]] [[duwatsu]] [[sai]] [[ka]] [[ce]]: "[[ubangijina]] [[yana]] [[sheƙe]] [[su]] [[sheƙewa]], = [ [[20]]:[[105]] ] [[kumar]] [[idan]] [[suna]] [[tambayarka]] [[game]] [[da]] [[tsanika]]. [[ka]] [[ce]], "[[ubangijina]] [[zai]] [[shafe]] [[su]].'' --[[Quran/20#20:105|Qur'an 20:105]]
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/020105.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/020105.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
Line 11: Line 11:
</html>
</html>
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
src="http://1c.houseofquran.com/En_Ibrahim_Walk_64kbps/020105.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/020105.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>

Latest revision as of 10:11, 2 April 2024

Category:Quran > Quran/20 > Quran/20/104 > Quran/20/105 > Quran/20/106

Quran/20/105


  1. and they ask you about the mountains, so say, "my lord will blow them away with a blast. <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/20/105 (0)

  1. wayas-aloonaka aaani aljibali faqul yansifuha rabbee nasfan <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (1)

  1. and they ask you about the mountains, so say, "will blast them my lord (into) particles. <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (2)

  1. and they will ask thee about [ what will happen to ] the mountains [ when this world comes to an end ]. say, then: "my sustainer will scatter them far and wide, <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (3)

  1. they will ask thee of the mountains (on that day). say: my lord will break them into scattered dust. <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (4)

  1. they ask thee concerning the mountains: say, "my lord will uproot them and scatter them as dust; <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (5)

  1. they ask thee concerning the mountains: say, "my lord will uproot them and scatter them as dust; <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (6)

  1. and they ask you about the mountains. say: my lord will carry them away from the roots. <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (7)

  1. they ask you about the mountains. say, my lord will scatter them as dust <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (8)

  1. and they will ask thee about the mountains. then, say: my lord will scatter them a scattering. <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (9)

  1. they will ask you about the mountains, so say: "my lord will crumble them into powder <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (10)

and ˹if˺ they ask you ˹o prophet˺ about the mountains, ˹then˺ say, “my lord will wipe them out completely, <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (11)

  1. and [ should ] they ask you [ prophet ] about the mountains, say, "my lord will blow them away into dust <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (12)

  1. and they ask you o muhammad about the mountains, say to them "allah, my creator, shall uproot them to extirpation", <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (13)

  1. and they ask you about the mountains, say: "my lord will annihilate them completely." <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (14)

  1. they ask you [ prophet ] about the mountains: say, '[ on that day ] my lord will blast them into dust <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (15)

  1. and they ask thee regarding the mountains; so say thou: my lord will scatter them with a total scattering. <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (16)

  1. they will ask you about the mountains. tell them: "my lord will uproot them from the base, <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (17)

  1. they will ask you about the mountains. say: &acute;my lord will scatter them as dust. <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (18)

  1. they ask you (o messenger) about (what will happen to) the mountains (on doomsday). say: "my lord will blast them into scattered dust. <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (19)

  1. they question you concerning the mountains. say, 'my lord will scatter them [ like dust ].' <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (20)

  1. they will ask you about the mountains; say, "my lord will break them into scattered dust, <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (21)

  1. and they ask you about the mountains. then say, "my lord will crush them into powder (literally: crush them "an utter" crushing). <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (22)

  1. (muhammad), they will ask you about the mountains. tell them, "my lord will grind them to powder <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (23)

  1. they ask you about the mountains. so, say (to them), .my lord will crush them into dust thoroughly, <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (24)

  1. they ask you (o messenger), "what shall become of the mountains, the tycoons of power and wealth?" say, "my lord will blow them away like dust. (18:47), (56:5), (77:10), (78:20), (81:3). <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (25)

  1. they ask you about the mountains: say, "my lord will pull them out and throw them like dust; <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (26)

  1. and they ask you about the mountains, so say, "my lord will blow them away with a blast. <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (27)

  1. they ask you as to what will happen to the mountains. tell them: "my lord will crush and scatter them like a fine dust. <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (28)

  1. they are asking you about the mountains. tell them, "my lord will blow them up into fine dust." <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (29)

  1. and they ask you concerning mountains. so say: 'my lord will blow them off as dust particles, <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (30)

  1. and people ask you concerning the mountains, so tell (them): “my nourisher-sustainer will scatter them as dust. <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (31)

  1. and they ask you about the mountains. say, 'my lord will crumble them utterly.' <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (32)

  1. they ask you concerning the mountains say, “my lord will uproot them and scatter them as dust,  <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (33)

  1. they ask you concerning the mountains: "where will they go?" say: "my lord will scatter them like dust, <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (34)

  1. and they ask you about the mountains, say: my master completely pulverizes them, <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (35)

  1. and they ask you about the mountains, so say: "my lord will annihilate them completely." <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (36)

  1. and they ask you about the mountains. say, "my lord will pull them down to their roots." <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (37)

  1. they will ask: "what will happen to the mountains (which in their eyes are so huge.)?" respond: "my lord will pull them out of their roots and scatter them into dust." <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (38)

  1. they ask you regarding the mountains; proclaim, "my lord will blow them into bits and scatter them." <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (39)

  1. they will question you about the mountains. say: 'my lord will scatter them as ashes <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (40)

  1. and they ask thee about the mountains. say: my lord will scatter them, as scattered dust, <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (41)

  1. and they ask/question you about the mountains , so say: "my lord explodes/destroys it explosion/destruction." <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (42)

  1. and they ask thee concerning the mountains. say, `my lord will break them into pieces and scatter them as dust; <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (43)

  1. they ask you about the mountains. say, "my lord will wipe them out. <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (44)

  1. and they ask you regarding mountains, say you, my lord will squander them breaking into pieces. <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (45)

  1. they ask you about mountains. say, `my lord will (blow them up completely and) scatter them as dust. <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (46)

  1. and they ask you concerning the mountains, say; "my lord will blast them and scatter them as particles of dust. <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (47)

  1. they will question thee concerning the mountains. say: 'my lord will scatter them as ashes; <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (48)

  1. they will ask thee about the mountains; say, 'my lord will scatter them in scattered pieces, <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (49)

  1. they will ask thee concerning the mountains: answer, my lord will reduce them to dust, and scatter them abroad; <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (50)

  1. and they will ask thee of the mountains: say: scattering my lord will scatter them in dust; <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (51)

  1. they ask you about the mountains. say: 'my lord will crush them to fine dust <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (52)

  1. they ask you about the mountains. say: 'my lord will scatter them far and wide, <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (53)

  1. they ask you of the mountains... say, “my rabb will turn them into dust and scatter them.” <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (54)

  1. and they ask you (o apostle) about the mountains (on that day). say: 'my lord will uproot them and scatter them (as dust), <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105

Quran/20/105 (55)

  1. we know best that which they talk about, when the best of them in tradition (following sequence of events) will say, "you did not stay but (for) a day." (r 5) <> kuma suna tambayar ka daga duwatsu sai ka ce: "ubangijina yana sheƙe su sheƙewa, = [ 20:105 ] kumar idan suna tambayarka game da tsanika. ka ce, "ubangijina zai shafe su. --Qur'an 20:105


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 kuma
  2. 2 suna
  3. 1 tambayar
  4. 3 ka
  5. 1 daga
  6. 1 duwatsu
  7. 1 sai
  8. 2 ce
  9. 2 ubangijina
  10. 1 yana
  11. 2 she
  12. 1 e
  13. 2 su
  14. 1 ewa
  15. 2 20
  16. 1 105
  17. 1 kumar
  18. 1 idan
  19. 1 tambayarka
  20. 1 game
  21. 1 da
  22. 1 tsanika
  23. 3 ldquo
  24. 1 zai
  25. 1 shafe
  26. 1 wayas-aloonaka
  27. 1 aaani
  28. 1 aljibali
  29. 1 faqul
  30. 1 yansifuha
  31. 1 rabbee
  32. 1 nasfan
  33. 40 and
  34. 55 they
  35. 50 ask
  36. 43 you
  37. 35 about
  38. 55 the
  39. 54 mountains
  40. 10 so
  41. 47 say
  42. 71 will
  43. 5 blast
  44. 74 them
  45. 54 my
  46. 49 lord
  47. 15 into
  48. 3 particles
  49. 12 thee
  50. 5 91
  51. 5 what
  52. 4 happen
  53. 13 to
  54. 5 93
  55. 2 when
  56. 1 this
  57. 1 world
  58. 1 comes
  59. 2 an
  60. 1 end
  61. 4 then
  62. 34 quot
  63. 1 sustainer
  64. 26 scatter
  65. 2 far
  66. 2 wide
  67. 9 of
  68. 4 on
  69. 4 that
  70. 4 day
  71. 3 break
  72. 5 scattered
  73. 29 dust
  74. 11 concerning
  75. 6 uproot
  76. 15 as
  77. 1 carry
  78. 4 away
  79. 2 from
  80. 3 roots
  81. 5 a
  82. 3 scattering
  83. 2 crumble
  84. 3 powder
  85. 3 761
  86. 1 if
  87. 3 762
  88. 5 o
  89. 3 prophet
  90. 2 wipe
  91. 4 out
  92. 5 completely
  93. 1 should
  94. 7 blow
  95. 2 muhammad
  96. 1 allah
  97. 1 creator
  98. 2 shall
  99. 1 extirpation
  100. 2 annihilate
  101. 2 lsquo
  102. 3 regarding
  103. 1 thou
  104. 2 with
  105. 1 total
  106. 5 tell
  107. 1 base
  108. 1 acute
  109. 2 messenger
  110. 1 doomsday
  111. 4 question
  112. 5 like
  113. 1 rsquo
  114. 5 crush
  115. 1 literally
  116. 1 utter
  117. 1 crushing
  118. 1 grind
  119. 1 thoroughly
  120. 1 become
  121. 1 tycoons
  122. 1 power
  123. 1 wealth
  124. 1 18
  125. 1 47
  126. 1 56
  127. 2 5
  128. 1 77
  129. 1 10
  130. 1 78
  131. 1 81
  132. 1 3
  133. 3 pull
  134. 1 throw
  135. 3 fine
  136. 2 are
  137. 1 asking
  138. 2 up
  139. 1 off
  140. 1 people
  141. 1 8220
  142. 1 nourisher-sustainer
  143. 4 39
  144. 1 utterly
  145. 1 where
  146. 1 go
  147. 1 master
  148. 1 pulverizes
  149. 1 down
  150. 3 their
  151. 2 which
  152. 4 in
  153. 1 eyes
  154. 1 huge
  155. 2 rdquo
  156. 1 respond
  157. 1 proclaim
  158. 1 bits
  159. 2 ashes
  160. 1 explodes
  161. 1 destroys
  162. 1 it
  163. 1 explosion
  164. 1 destruction
  165. 3 pieces
  166. 1 squander
  167. 1 breaking
  168. 1 answer
  169. 1 reduce
  170. 1 abroad
  171. 1 rabb
  172. 1 turn
  173. 1 apostle
  174. 1 we
  175. 1 know
  176. 2 best
  177. 1 talk
  178. 1 tradition
  179. 1 following
  180. 1 sequence
  181. 1 events
  182. 1 did
  183. 1 not
  184. 1 stay
  185. 1 but
  186. 1 for
  187. 1 r