More actions
Created page with "==Noun== {{noun}} # ƙasa #: ''the '''ground''' is hard <> '''ƙasan''' ta yi tauri.'' # barren ground <> faƙo. #: ''And indeed, We will make that which is upon it [i..." |
m Quick edit |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Noun== | ==Noun== | ||
{{noun}} | {{noun}} | ||
# [[ƙasa]] | # [[ƙasa]], [[ƙas]] | ||
#: ''the '''ground''' is hard <> '''ƙasan''' ta yi tauri.'' | #: ''the '''ground''' is hard <> '''ƙasan''' ta yi tauri.'' | ||
# barren ground <> [[faƙo]]. | #: {{cx|adverbial}} '' Put it down on the '''ground''' <> Ka sauke shi '''ƙasa''' '' | ||
#: ''And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground. <> Mu ne kuma za mu maida abinda yak e kanta- kasar- ya zama faƙo busasshe.'' [[Quran/18#18:8]] | #: '' Ya faɗa '''[[ƙas]]''' <> it fell to the '''ground'''. '' | ||
# [[barren]] [[ground]] <> [[faƙo]]. | |||
#: ''And indeed, We will make that which is upon it [into] a '''barren ground'''. <> Mu ne kuma za mu maida abinda yak e kanta- kasar- ya zama '''faƙo''' busasshe.'' --[[Quran/18#18:8]] | |||
# [[high]] [[ground]] <> [[tudu]]. | |||
# [[low]] [[ground]] <> [[kwari]]. | |||
# [[slope]], [[sloping]] [[ground]] <> [[gangara]]. | |||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[ground]] == | |||
[[Ƙasa]]. | |||
<!--end google translation--> | |||
[[Category:English lemmas]] |
Latest revision as of 12:29, 4 March 2019
Noun
- ƙasa, ƙas
- the ground is hard <> ƙasan ta yi tauri.
- (adverbial) Put it down on the ground <> Ka sauke shi ƙasa
- Ya faɗa ƙas <> it fell to the ground.
- barren ground <> faƙo.
- And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground. <> Mu ne kuma za mu maida abinda yak e kanta- kasar- ya zama faƙo busasshe. --Quran/18#18:8
- high ground <> tudu.
- low ground <> kwari.
- slope, sloping ground <> gangara.
Google translation of ground
Ƙasa.