More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
#: ''the '''ground''' is hard <> '''ƙasan''' ta yi tauri.'' | #: ''the '''ground''' is hard <> '''ƙasan''' ta yi tauri.'' | ||
#: {{cx|adverbial}} '' Put it down on the '''ground''' <> Ka sauke shi '''ƙasa''' '' | #: {{cx|adverbial}} '' Put it down on the '''ground''' <> Ka sauke shi '''ƙasa''' '' | ||
#: '' Ya faɗa '''[[ƙas]]''' <> it fell to the ground. '' | #: '' Ya faɗa '''[[ƙas]]''' <> it fell to the '''ground'''. '' | ||
# [[barren]] [[ground]] <> [[faƙo]]. | # [[barren]] [[ground]] <> [[faƙo]]. | ||
#: ''And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground. <> Mu ne kuma za mu maida abinda yak e kanta- kasar- ya zama faƙo busasshe.'' --[[Quran/18#18:8]] | #: ''And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground. <> Mu ne kuma za mu maida abinda yak e kanta- kasar- ya zama faƙo busasshe.'' --[[Quran/18#18:8]] |
Revision as of 00:38, 19 June 2017
Noun
- ƙasa, ƙas
- the ground is hard <> ƙasan ta yi tauri.
- (adverbial) Put it down on the ground <> Ka sauke shi ƙasa
- Ya faɗa ƙas <> it fell to the ground.
- barren ground <> faƙo.
- And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground. <> Mu ne kuma za mu maida abinda yak e kanta- kasar- ya zama faƙo busasshe. --Quran/18#18:8
- high ground <> tudu.
- low ground <> kwari.
- slope, sloping ground <> gangara.