More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{verb|learn}} | {{verb|learn}} | ||
#{{past tense and participle of|learn}} <> [[koyi]]/[[koya]]/[[koyo]]. [[fahimta]]/[[fahimci]]. | #{{past tense and participle of|learn}} <> [[koyi]]/[[koya]]/[[koyo]]. [[fahimta]]/[[fahimci]]. | ||
# | ## ''something the hens have '''learned''', from personal experience, is mildly unpleasant. [http://www.bbc.com/earth/story/20170110-despite-what-you-might-think-chickens-are-not-stupid] <> daga abin da kajin suka '''koya''' daga gogewarsu ta rayuwa, cewa wannan matsala ce kankanuwa. [http://www.bbc.com/hausa/mujalla-38932550]'' | ||
# | ## ''na '''[[fahimci]]''' abubuwa da dama. <> I have '''[[learned]]''' a lot of things. | ||
==Adjective== | ==Adjective== |
Revision as of 15:05, 1 January 2018
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
Adjective
Positive |
Comparative |
Superlative |
- If you are learned, then you are highly educated. <> mai ilimi, masani/masaniya. sananne.
- And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy. <> Sai ya ji tsõro daga gare su. Suka ce: "Kada kaji tsõro." Kuma suka yi masa bushãra da (haihuwar) wani yaro mai ilmi. = Sai tsoro ya kama shi game da su. Suka ce, "Kada kaji tsoro," sai suka yi masa bishara da (haihuwar) yaro mai ilimi. --Qur'an 51:28
Google translation of learned