More actions
Created page with "<big>babban abin da ya ƙetare haddi</big> ===Pronunciation=== * {{a|RP}} {{IPA|en|/ɪˈnɔːmɪti/}} * {{a|GA}} {{IPA|en|/ɪˈnɔɹmɪti/|/-ɾi/}} * {{audio|en-au..." |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
# {{uncountable}} Great size; enormousness, hugeness, immenseness. | # {{uncountable}} Great size; enormousness, hugeness, immenseness. | ||
##''He highlighted the '''[[enormity]]''' of our debt to God compared to what any human may owe us.'' <br> Ya bayyana '''[[yawan]]''' bashi da Allah yake binmu idan aka gwada da wanda muke bin mutane.<br><br> | ##''He highlighted the '''[[enormity]]''' of our debt to God compared to what any human may owe us.'' <br> Ya bayyana '''[[yawan]]''' bashi da Allah yake binmu idan aka gwada da wanda muke bin mutane.<br><br> | ||
##''When David came to realize the '''enormity''' of his sin, he prayed to Jehovah: “According to the abundance of your mercies wipe out my transgressions.'' <br> Sa’ad da Dauda ya fahimci '''[[tsanani]]n''' zunubin da ya yi, sai ya yi addu’a ga Jehobah: “Ka yi mani jinƙai, ya Allah, bisa ga rahamarka: bisa ga yawan jiyejiyenƙanka ka shafe laifofina. | ##''When David came to realize the '''enormity''' of his sin, he prayed to Jehovah: “According to the abundance of your mercies wipe out my transgressions.'' <br> Sa’ad da Dauda ya fahimci '''[[tsanani]]n''' zunubin da ya yi, sai ya yi addu’a ga Jehobah: “Ka yi mani jinƙai, ya Allah, bisa ga rahamarka: bisa ga yawan jiyejiyenƙanka ka shafe laifofina. [https://glosbe.com/en/ha/enormity?page=1&tmmode=MUST&stem=false#translationExamples] |
Revision as of 02:03, 13 September 2020
babban abin da ya ƙetare haddi
Pronunciation
Noun
- (uncountable) Deviation from moral normality; extreme wickedness, nefariousness, or cruelty. [from 15th c.]
- Certainly, we would have said, then, an enormity.<> Haƙĩƙa, mun faɗi abin da ya ƙetare haddi a sa'an nan." --Qur'an 18:14
- (countable) A breach of law or morality; a transgression, an act of evil or wickedness. [from 15th c.]
- (uncountable) Great size; enormousness, hugeness, immenseness.
- He highlighted the enormity of our debt to God compared to what any human may owe us.
Ya bayyana yawan bashi da Allah yake binmu idan aka gwada da wanda muke bin mutane. - When David came to realize the enormity of his sin, he prayed to Jehovah: “According to the abundance of your mercies wipe out my transgressions.
Sa’ad da Dauda ya fahimci tsananin zunubin da ya yi, sai ya yi addu’a ga Jehobah: “Ka yi mani jinƙai, ya Allah, bisa ga rahamarka: bisa ga yawan jiyejiyenƙanka ka shafe laifofina. [1]
- He highlighted the enormity of our debt to God compared to what any human may owe us.