Toggle menu
24K
669
183
158.3K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/99/4: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
m Text replacement - "http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/" to "https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/"
m Text replacement - "audio controls loop id="englishAudio"\>\<source src="http:.*([0-9]+).mp3" type" to "audio controls loop id="englishAudio"><source src="https://english-ayah.audios.quranwbw.com/$1.mp3" type"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 11: Line 11:
</html>
</html>
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
src="http://1c.houseofquran.com/En_Ibrahim_Walk_64kbps/099004.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
src="https://english-ayah.audios.quranwbw.com/099004.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>

Revision as of 06:31, 9 November 2020

Category:Quran > Quran/99 > Quran/99/3 > Quran/99/4 > Quran/99/5

Quran/99/4


  1. that day, it will report its news <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:
    Hausa Audio:

Quran/99/4 (0)

  1. yawma-ithin tuhaddithu akhbaraha <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (1)

  1. that day, it will report its news, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (2)

  1. on that day will she recount all her tidings, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (3)

  1. that day she will relate her chronicles, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (4)

  1. on that day will she declare her tidings: <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (5)

  1. on that day will she declare her tidings: <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (6)

  1. on that day she shall tell her news, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (7)

  1. on that day it will narrate its account, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (8)

  1. on that day it will divulge its news <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (9)

  1. on that day she will report her news <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (10)

on that day the earth will recount everything, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (11)

  1. on that day, it will impart its news <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (12)

  1. there and then will the earth tell her story, exposing everyone by his insignia, that of immorality and another of glory and another indicating reprimand. <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (13)

  1. on that day it will inform its news. <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (14)

  1. on that day, it will tell all <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (15)

  1. on that day she will tell out the tidings thereof. <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (16)

  1. that day it will narrate its annals, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (17)

  1. on that day it will impart all its news <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (18)

  1. on that day she will recount all its tidings, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (19)

  1. on that day she will relate her chronicles <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (20)

  1. on that day she shall tell her tidings, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (21)

  1. upon that day it will discourse (i.e., proclaim) about its tidings. <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (22)

  1. on that day the earth will declare all (the activities of the human being) which have taken place on it, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (23)

  1. that day it will describe all its happenings, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (24)

  1. at that time she will relate her stories. (history of benevolent revolutions will repeat itself on a massive scale). <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (25)

  1. on that day will she (the earth) declare her news: <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (26)

  1. that day, it will report its news <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (27)

  1. on that day she shall report whatever had happened on her, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (28)

  1. that day, it will recount all that ever occurred on it! <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (29)

  1. on that day, she will herself bring to light her experiences, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (30)

  1. that day it will narrate (all the) news available with it. <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (31)

  1. on that day, it will tell its tales. <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (32)

  1. on that day it will declare its information,  <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (33)

  1. on that day it will relate all her news, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (34)

  1. on that day it speaks out its stories, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (35)

  1. on that day it will inform its news. <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (36)

  1. that day it [ the earth ] will relate its stories, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (37)

  1. on that day the history of earth will be revealed. <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (38)

  1. on that day earth will narrate its news, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (39)

  1. on that day it shall proclaim its news, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (40)

  1. on that day she will tell her news, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (41)

  1. that day it tells/informs (about) its news/information/knowledge. <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (42)

  1. on that day will she tell her news, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (43)

  1. on that day, it will tell its news. <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (44)

  1. that day it shall narrate all its news. <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (45)

  1. that day she will relate all her news (pertaining to every action done in secret on it). <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (46)

  1. that day it will declare its information (about all what happened over it of good or evil). <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (47)

  1. upon that day she shall tell her tidings <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (48)

  1. on that day she shall tell her tidings, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (49)

  1. on that day the earth shall declare her tidings, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (50)

  1. on that day shall she tell out her tidings, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (51)

  1. on that day she will proclaim her tidings, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (52)

  1. on that day she will tell her news, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (53)

  1. "on that day she will tell her story," <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4

Quran/99/4 (54)

  1. she will be made to tell her news on that day, <> a ranar nan, za ta faɗi labarinta. = [ 99:4 ] a ranar nan, za ta ba da labarinta. --Qur'an 99:4


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 3 a
  2. 2 ranar
  3. 2 nan
  4. 2 za
  5. 2 ta
  6. 1 fa
  7. 2 i
  8. 2 labarinta
  9. 1 99
  10. 1 4
  11. 1 ba
  12. 1 da
  13. 1 yawma-ithin
  14. 1 tuhaddithu
  15. 1 akhbaraha
  16. 55 that
  17. 52 day
  18. 29 it
  19. 44 will
  20. 4 report
  21. 22 its
  22. 22 news
  23. 43 on
  24. 24 she
  25. 4 recount
  26. 12 all
  27. 25 her
  28. 12 tidings
  29. 6 relate
  30. 2 chronicles
  31. 7 declare
  32. 9 shall
  33. 15 tell
  34. 5 narrate
  35. 1 account
  36. 1 divulge
  37. 11 the
  38. 8 earth
  39. 1 everything
  40. 2 impart
  41. 1 there
  42. 3 and
  43. 1 then
  44. 2 story
  45. 1 exposing
  46. 1 everyone
  47. 1 by
  48. 1 his
  49. 1 insignia
  50. 6 of
  51. 1 immorality
  52. 2 another
  53. 1 glory
  54. 1 indicating
  55. 1 reprimand
  56. 2 inform
  57. 3 out
  58. 1 thereof
  59. 1 annals
  60. 2 upon
  61. 1 discourse
  62. 1 e
  63. 3 proclaim
  64. 3 about
  65. 1 activities
  66. 1 human
  67. 1 being
  68. 1 which
  69. 1 have
  70. 1 taken
  71. 1 place
  72. 1 describe
  73. 1 happenings
  74. 1 at
  75. 1 time
  76. 3 stories
  77. 2 history
  78. 1 benevolent
  79. 1 revolutions
  80. 1 repeat
  81. 1 itself
  82. 1 massive
  83. 1 scale
  84. 1 whatever
  85. 1 had
  86. 2 happened
  87. 1 ever
  88. 1 occurred
  89. 1 herself
  90. 1 bring
  91. 3 to
  92. 1 light
  93. 1 experiences
  94. 1 available
  95. 1 with
  96. 1 tales
  97. 3 information
  98. 1 speaks
  99. 2 be
  100. 1 revealed
  101. 1 tells
  102. 1 informs
  103. 1 knowledge
  104. 1 pertaining
  105. 1 every
  106. 1 action
  107. 1 done
  108. 1 in
  109. 1 secret
  110. 1 what
  111. 1 over
  112. 1 good
  113. 1 or
  114. 1 evil
  115. 2 quot
  116. 1 made