More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
# tabbatar abu ga hannun mai neman sa. <> [[find]], [[discovery]]. | # tabbatar abu ga hannun mai neman sa. <> [[find]], [[discovery]]. | ||
# [[wadata]] ta [[dukiya]] <> [[wealth]], [[achievement]], [[gain]], [[attainment]]. | # [[wadata]] ta [[dukiya]] <> [[wealth]], [[achievement]], [[gain]], [[attainment]]. | ||
#:''for them are good tidings in the worldly life and in the hereafter. no change is there in the words of allah . that is what is the great '''[[attainment]]'''.'' <> suna da bushara a cikin rayuwar duniya da ta lahira. babu musanyawa ga kalmomin allah. wancan shi ne babban '''[[rabo]]''' mai girma, = [ 10:64 ] a gare su, akwai bishara da farin cikin rayuwar duniya, da ta lahira. wannan shi ne hukuncin allah da babu musanyawa. wannan shi ne babban '''rabo''' mafi girma. --[[Quran/10/64|Qur'an 10:64]] | |||
<!--begin google translation--> | <!--begin google translation--> | ||
Revision as of 07:28, 2 March 2021
- See also sama
Verb
Noun
m
- tabbatar abu ga hannun mai neman sa. <> find, discovery.
- wadata ta dukiya <> wealth, achievement, gain, attainment.
- for them are good tidings in the worldly life and in the hereafter. no change is there in the words of allah . that is what is the great attainment. <> suna da bushara a cikin rayuwar duniya da ta lahira. babu musanyawa ga kalmomin allah. wancan shi ne babban rabo mai girma, = [ 10:64 ] a gare su, akwai bishara da farin cikin rayuwar duniya, da ta lahira. wannan shi ne hukuncin allah da babu musanyawa. wannan shi ne babban rabo mafi girma. --Qur'an 10:64