More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<big>[[kariya]]</big> | |||
==Noun== | ==Noun== | ||
{{noun}} | {{noun}} | ||
# [[kariya]], [[tsari]] | # [[kariya]], [[tsari]], [[mafaka]] {{syn|refuge}} | ||
##''Simple '''protection''' may not have been the only reason we started wearing clothes [https://cachestack-live.bbcverticals.com/earth/story/20160919-the-real-origin-of-clothes]'' <br> '''Kariya''' kadai ba za ta zama dalilinmu na sanya tufafi kadai ba. [http://www.bbc.com/hausa/mujalla-38827791]<br><br> | ##''Simple '''protection''' may not have been the only reason we started wearing clothes [https://cachestack-live.bbcverticals.com/earth/story/20160919-the-real-origin-of-clothes]'' <br> '''Kariya''' kadai ba za ta zama dalilinmu na sanya tufafi kadai ba. [http://www.bbc.com/hausa/mujalla-38827791]<br><br> | ||
##''Ya Allah lalle ne ina neman '''[[tsarinka]]''' daga sharrin aljanu maza da aljanu mata'' <br> O Allah, I seek Your '''[[protection]]''' from the male and female devils. <small>--[[dua/entering_restroom]]</small> | ##''Ya Allah lalle ne ina neman '''[[tsarinka]]''' daga sharrin aljanu maza da aljanu mata'' <br> O Allah, I seek Your '''[[protection]]''' from the male and female devils. <small>--[[dua/entering_restroom]]</small> |
Latest revision as of 16:42, 22 August 2021
Noun
- kariya, tsari, mafaka
- Synonym: refuge
- Simple protection may not have been the only reason we started wearing clothes [1]
Kariya kadai ba za ta zama dalilinmu na sanya tufafi kadai ba. [2] - Ya Allah lalle ne ina neman tsarinka daga sharrin aljanu maza da aljanu mata
O Allah, I seek Your protection from the male and female devils. --dua/entering_restroom
Google translation of protection
- (noun) karewa <> protection;