More actions
Created page with "==Verb== {{verb|reclin|e}} # {{present participle of|recline}} <> kishingiɗe, holewa." |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Verb== | ==Verb== | ||
{{verb|reclin|e}} | {{verb|reclin|e}} | ||
# {{present participle of|recline}} <> [[kishingiɗe]], [[holewa]]. | # {{present participle of|recline}} <> zaman ginciri, [[kishingiɗe]], [[holewa]], [[hutawa]]. | ||
#: '' [They will be] '''reclining''' therein on adorned couches. <> Sunã mãsu '''zaman ginciri''', a cikinta, a kan karagu. = Suna '''hutawa''' a cikinta, a kan karagu. Ba su shan zafin rana a cikinta, ko jin sanyi. '' --Qur'an 76:13 | |||
#: '' They and their spouses - in shade, '''reclining''' on adorned couches. <> Sũ da mãtan aurensu sunã cikin inuwõwi, a kan karagai, sunã mãsu '''gincira'''.'' --Qur'an 36:56 | |||
#: '' '''Reclining''' within them, they will call therein for abundant fruit and drink. <> Sunã '''gingincire''' a cikinsu, sunã kira a cikinsu, ga 'ya'yan itãcen marmari mãsu yawa, da abin shã.'' --Qur'an 38:51 |
Revision as of 16:31, 21 April 2017
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- The present participle of recline. <> zaman ginciri, kishingiɗe, holewa, hutawa.
- [They will be] reclining therein on adorned couches. <> Sunã mãsu zaman ginciri, a cikinta, a kan karagu. = Suna hutawa a cikinta, a kan karagu. Ba su shan zafin rana a cikinta, ko jin sanyi. --Qur'an 76:13
- They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches. <> Sũ da mãtan aurensu sunã cikin inuwõwi, a kan karagai, sunã mãsu gincira. --Qur'an 36:56
- Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink. <> Sunã gingincire a cikinsu, sunã kira a cikinsu, ga 'ya'yan itãcen marmari mãsu yawa, da abin shã. --Qur'an 38:51