More actions
Created page with "=== Pronunciation (Yadda ake faɗi) === <html> <center><audio controls><source src="https://ssl.gstatic.com/dictionary/static/sounds/de/0/proceeds.mp3" type="audio/mpeg"></aud..." |
No edit summary |
||
Line 16: | Line 16: | ||
# [[profits|Profits]]; net [[revenue]]. <> [[riba]], [[kuɗin shiga]]. | # [[profits|Profits]]; net [[revenue]]. <> [[riba]], [[kuɗin shiga]]. | ||
#: ''They will donate net '''proceeds'''—whatever money is left after they pay their expenses—from the show to charity.'' | #: ''They will donate net '''proceeds'''—whatever money is left after they pay their expenses—from the show to charity.'' | ||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[proceeds]] == | |||
[[Ya]] [[fito]], [[Saide]]. | |||
# {{cx|verb}} [[ci]] [[gaba]] <> [[continue]], [[advance]], [[develop]], [[proceed]], [[resume]]; [[sake]] [[fara]] <> [[proceed]], [[resume]]; | |||
<!--end google translation--> |
Revision as of 02:46, 25 August 2017
Pronunciation (Yadda ake faɗi)
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- The third-person singular form of proceed. <> cigaba da faruwa, tafi/tafiya.
- [The faithless will be told:] ‘Proceed toward what you used to deny! Proceed toward the triple-forked shadow <> Ku tafi zuwa ga abin da kuka kasance kuna ƙaryatãwa game da shi! Ku tafi zuwa ga wata inuwa mai rassa uku. Quran 77:29-30
Noun
Singular |
- Revenue; gross revenue. <> kuɗin shiga, kuɗin shigowa.
- They will donate all proceeds—the entire amount collected in ticket sales—from the show to charity.
- Profits; net revenue. <> riba, kuɗin shiga.
- They will donate net proceeds—whatever money is left after they pay their expenses—from the show to charity.
Google translation of proceeds