More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
# [[share-ƙafa]]. | # [[share-ƙafa]]. | ||
# ''Na ga wasu fararen abubuwa kamar '''jigida''' ma su girmar bakin allura suna fado wa kamar ruwan sama, suna shiga fata na. [http://www.divinerevelations.info/documents/time_is_fast_running_out/hausa_time_is_fast_running_out.pdf] | # ''Na ga wasu fararen abubuwa kamar '''jigida''' ma su girmar bakin allura suna fado wa kamar ruwan sama, suna shiga fata na. [http://www.divinerevelations.info/documents/time_is_fast_running_out/hausa_time_is_fast_running_out.pdf] | ||
# gishirin gindi; gishirin maza |
Revision as of 13:06, 16 February 2019
Noun
f
- abin adon da aka yi da dutse ko itace da mata kan ɗaura ƙugu. <> string of beads worn around the waist by women; a woman's girdle.
- abin sawa a wuya da ake yi da ƙwanson koko.
- share-ƙafa.
- Na ga wasu fararen abubuwa kamar jigida ma su girmar bakin allura suna fado wa kamar ruwan sama, suna shiga fata na. [1]
- gishirin gindi; gishirin maza