Toggle menu
24.2K
670
183
158.7K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/26/221

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 23:32, 6 November 2020 by Admin (talk | contribs) (Text replacement - "http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/" to "https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/")

Category:Quran > Quran/26 > Quran/26/220 > Quran/26/221 > Quran/26/222

Quran/26/221


  1. shall i inform you upon whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/26/221 (0)

  1. hal onabbi-okum aaala man tanazzalu alshshayateenu <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (1)

  1. shall i inform you upon whom descend the devils? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (2)

  1. [ and ] shall i tell you upon whom it is that those evil spirits descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (3)

  1. shall i inform you upon whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (4)

  1. shall i inform you, (o people!), on whom it is that the evil ones descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (5)

  1. shall i inform you, (o people!), on whom it is that the evil ones descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (6)

  1. shall i inform you (of him) upon whom the shaitans descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (7)

  1. shall i tell you upon whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (8)

  1. will i tell you in whom the satans come forth? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (9)

  1. shall i tell you who are the ones on whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (10)

shall i inform you of whom the devils ˹actually˺ descend upon? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (11)

  1. shall i inform you upon whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (12)

  1. shall i tell you whom do evil spirits pursue and on whom do devils descend! <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (13)

  1. shall i inform you on whom the devils descend <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (14)

  1. shall i tell you who the jinn come down to? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (15)

  1. shall declare unto you upon whom the satans descend! <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (16)

  1. should i tell you on whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (17)

  1. shall i tell you upon whom the shaytans descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (18)

  1. (o people!) shall i inform you upon whom the satans descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (19)

  1. should i inform you on whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (20)

  1. shall i inform you upon whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (21)

  1. shall i (fully) inform you on whom ash-shayatin keep coming down? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (22)

  1. should i tell you to whom the satans come? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (23)

  1. shall i tell you on whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (24)

  1. shall i inform you on whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (25)

  1. (o my people!) shall i inform you, on whom it is that satans' (or the evil ones) come down? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (26)

  1. shall i inform you upon whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (27)

  1. shall i tell you, o people, on whom the satans descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (28)

  1. shall i point out to you those upon whom the shaitans [[_]] (the devils) [[_]] land? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (29)

  1. shall i tell you upon whom the satans descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (30)

  1. shall i inform you upon whom descend the devils ? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (31)

  1. shall i inform you upon whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (32)

  1. shall i inform you, o people, on whom it is that the devils descend?  <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (33)

  1. o people, shall i tell you on whom it is that satans descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (34)

  1. should i inform you of whom the devils come down on? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (35)

  1. shall i inform you on whom the devils come down? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (36)

  1. shall i tell you upon whom it is that the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (37)

  1. do you want to know upon whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (38)

  1. shall i inform you upon whom do the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (39)

  1. shall i tell you on whom the satans descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (40)

  1. shall i inform you upon whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (41)

  1. do i inform you, on (to) whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (42)

  1. shall i inform you on whom the evil ones descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (43)

  1. shall i inform you upon whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (44)

  1. should i tell you on whom the devils (satan) descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (45)

  1. shall i tell you to whom the evil ones appear? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (46)

  1. shall i inform you (o people!) upon whom the shayatin (devils) descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (47)

  1. shall i tell you on whom the satans come down? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (48)

  1. shall i inform you upon whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (49)

  1. shall i declare unto you upon whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (50)

  1. shall i tell you on whom satan descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (51)

  1. shall i tell you on whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (52)

  1. shall i tell you upon whom it is that the satans descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (53)

  1. shall i inform you on whom the devils descend? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221

Quran/26/221 (54)

  1. should i inform you (of those) on whom the devils come down? <> shin, (kuna so) in gaya muku a kan wanda shaiɗannu kan sauka? = [ 26:221 ] shin, in gaya maku a kan wanda shaidannu kan sauka? --Qur'an 26:221


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 shin
  2. 1 kuna
  3. 1 so
  4. 3 in
  5. 2 gaya
  6. 1 muku
  7. 2 a
  8. 4 kan
  9. 2 wanda
  10. 1 shai
  11. 1 annu
  12. 2 sauka
  13. 1 26
  14. 1 221
  15. 1 maku
  16. 1 shaidannu
  17. 1 hal
  18. 1 onabbi-okum
  19. 1 aaala
  20. 1 man
  21. 1 tanazzalu
  22. 1 alshshayateenu
  23. 45 shall
  24. 52 i
  25. 29 inform
  26. 54 you
  27. 25 upon
  28. 54 whom
  29. 43 descend
  30. 51 the
  31. 33 devils
  32. 1 91
  33. 2 and
  34. 1 93
  35. 21 tell
  36. 8 it
  37. 8 is
  38. 8 that
  39. 3 those
  40. 7 evil
  41. 2 spirits
  42. 8 o
  43. 8 people
  44. 25 on
  45. 6 ones
  46. 4 of
  47. 1 him
  48. 2 shaitans
  49. 1 will
  50. 11 satans
  51. 8 come
  52. 1 forth
  53. 2 who
  54. 1 are
  55. 1 761
  56. 1 actually
  57. 1 762
  58. 5 do
  59. 1 pursue
  60. 1 jinn
  61. 7 down
  62. 6 to
  63. 2 declare
  64. 2 unto
  65. 6 should
  66. 1 shaytans
  67. 1 fully
  68. 1 ash-shayatin
  69. 1 keep
  70. 1 coming
  71. 1 my
  72. 1 or
  73. 1 point
  74. 1 out
  75. 1 land
  76. 1 want
  77. 1 know
  78. 2 satan
  79. 1 appear
  80. 1 shayatin